Capítulo 138

После вчерашних событий Гу Чжэн не осмелился ничего сказать Ся Рану в спешке, опасаясь, что тот еще больше разозлится на него.

Но как раз в тот момент, когда Гу Чжэн думал, что Ся Ран смягчит свое сердце, слова Ся Ран заставили его почувствовать себя так, словно он упал на землю.

«Прости», — Ся Ран посмотрел на ребёнка. — «Я не могу принять твои вещи, потому что я больше не твой маленький отец. Надеюсь, ты это помнишь. Раньше я хорошо к тебе относился, потому что всё ещё был твоим маленьким отцом. Теперь, когда я больше не твой маленький отец, я, естественно, больше не буду к тебе хорошо относиться».

«Пожалуйста, больше не называйте меня „папочкой“, это доставляет мне неприятности».

Лицо Гу Чена становилось все бледнее и бледнее, пока Ся Ран говорил, и слезы текли по его щекам.

«Нет, дело не в этом! Я знаю, ты меня очень любишь, маленький папочка. А как насчет того, чтобы... чтобы я больше не хотела большого папочку, я хочу только тебя, хорошо? Возьми меня с собой? Я очень по тебе скучаю».

Слова Гу Чена ошеломили всех присутствующих, особенно Цинь Хао, который чуть не подавился собственной слюной.

«Этот ребёнок вообще понимает, что это значит?!» Ся Ран почувствовала ещё большую тошноту, ей стало так душно, что она с трудом дышала.

«Прости, мы не связаны кровным родством, поэтому я не могу взять тебя с собой».

Закончив говорить, Ся Ран посмотрела на Цинь Хао, стоявшего позади Гу Чжэна, и сказала:

«Цинь Хао, пожалуйста, больше не приводи сюда своего ребенка. Я не хочу, чтобы соседи сплетничали обо мне. Твое присутствие уже доставило мне много хлопот».

«Я не хочу, чтобы подобное повторилось».

Ся Ран все это время разговаривала с Цинь Хао, ни разу не взглянув на Гу Чжэна, словно и не видела его.

Такое полное игнорирование заставило Гу Чжэна почувствовать себя еще хуже, чем его громкие споры и вспышки гнева.

Ему бы больше хотелось, чтобы Ся Ран накричал на него или сердито проклял, но то, что он видел сейчас, причиняло ему такую сильную боль, что он не мог дышать.

"Ранран, давай что-нибудь придумаем..."

«Я уже это сказала, нет необходимости или обязательства», — заявила Ся Ран, прежде чем Гу Чжэн успел что-либо сказать.

На лице Гу Чжэна читалось нескрываемое разочарование. Он давно знал, что так и будет, но, услышав это снова собственными ушами, он все еще испытывал невыносимую боль.

"Папа..." — Гу Чен со слезами на глазах посмотрел на Ся Рана. — "Пожалуйста, не уходи, Сяо Чен, хорошо?"

«Простите, я уже говорил, что я не ваш отчим», — резко ответила Ся Ран, сжав сердце, а затем посмотрела на дедушку Ся и Дачжуана.

«Дедушка, Дачжуан, пошли, давайте не будем обращать внимания на этих людей».

«Хм», — ответил дедушка Ся, но не ушёл. Вместо этого он посмотрел на Гу Чжэна.

«Гу Чжэн, если бы не ребёнок, я бы не отпустил тебя так быстро и не отпустил бы так легко».

«Лучше тебе больше не показываться передо мной, иначе я вызову полицию».

Дедушка Ся до сих пор не может забыть слова Гу Чжэна, которые тот торжественно произнес, сказав, что он может хорошо относиться к Ся Ран.

«Тогда Ся Ран опустилась на колени и умоляла меня. Если бы мне не было жаль Ся Ран, я бы никогда не согласилась на ваши отношения».

«Дедушка», — Гу Чжэн посмотрел на дедушку Ся. — «Прости, я… я не сдержал своего обещания. Пожалуйста, дай мне еще один шанс».

Гу Чжэн никогда прежде не был таким смиренным, но он понимал, что это его вина.

«Дедушка, я не сдержал своего обещания. Я… я прошу прощения».

Цинь Хао почувствовал укол жалости, увидев Гу Чжэна таким смиренным. Когда он вообще когда-либо видел Гу Чжэна таким?

Но если задуматься, это вина самого Гу Чжэна. Он так обращался с Ся Раном тогда, и теперь он заслужил то, что получил.

Подумав об этом, Цинь Хао тоже высказался.

«Дедушка, Ся Ран, не могли бы вы дать нам возможность сесть и поговорить как следует? Здесь много недоразумений, иначе вы бы не хотели, чтобы мы ждали здесь каждый день, не так ли?»

«Конечно, мой брат тоже виноват, но никто не идеален, правда? А ребенок в последнее время плачет каждый день, мы просто не можем этого вынести. Мой брат знает, что он был не прав, поэтому, пожалуйста, дайте нам шанс все как следует обсудить на этот раз, хорошо?»

Дедушка Ся: «Нет, какие бы недоразумения ни возникли, факт остается фактом: Гу Чжэн использовал мою Ся Ран в качестве замены. Мы должны простить его за то, что он сделал».

Да Чжуан невольно воскликнул: «Ты же только что послал этого Гу Эня унизить Ся Рана, а теперь снова говоришь такие вещи. Разве тебе это не отвратительно?»

«Или вы настаиваете на том, чтобы Ся Ран снова страдала?»

Глава 208. Притворяясь дураком.

Слова Да Чжуана ошеломили и Гу Чжэна, и Цинь Хао.

«Что, Гу Энь?» У Гу Чжэна сразу возникло плохое предчувствие. «Гу Энь приходил?»

Увидев недоверчивое выражение лица Гу Чжэна, Ся Ран молчала, поджав губы, а дедушка Ся выглядел так, словно вот-вот взорвется от гнева.

Что касается Дачжуана, он просто закатил глаза и заговорил.

«Можете вы двое перестать притворяться глупцами? Вы явно позволяете им приходить сюда под предлогом передачи ключей Ся Ран, чтобы унизить её».

"Дать Ся Рану 500 000? Ся Ран так долго о тебе заботился, а ты собираешься использовать 500 000, чтобы его унизить? Что ты имеешь в виду? Ты же не собираешься..."

«Дачжуан, — сказала Ся Ран, — перестань болтать, давай не будем есть, сначала пойдем домой».

Закончив говорить, Ся Ран повернулась и вошла внутрь, выглядя так, будто больше ничего не хотела говорить.

Дедушка Ся тяжело фыркнул и быстро сказал:

«Убирайся отсюда прямо сейчас, не заставляй меня повторять это во второй раз. Дачжуан, закрой дверь. Не позволяй посторонним людям портить нам настроение. Сегодня действительно неудачный день, даже выходя на улицу, я могу столкнуться с людьми, которые портят мне настроение».

Если бы здесь не было ребёнка, дедушка Ся мог бы сказать ещё более резкие вещи.

Хотя они ненавидели Гу Чжэна, ребенок был невинен, и они не могли заставить себя сказать что-либо резкое такому ребенку.

«Подождите минутку», — хотел снова спросить Цинь Хао, но Да Чжуан просто закрыл дверь, а Гу Чен со слезами на глазах застучал в дверь.

"Папа, пожалуйста, открой дверь?"

Но никто ему не собирался отвечать. Он крепко сжал термоконтейнер с едой и, вспомнив слова Ся Рана, подбежал обратно к Гу Чжэну, с ожиданием глядя на него и спрашивая:

«Большой Папочка, Маленький Папочка сказал, что я буду для него обузой, это правда? Большой Папочка, почему ты развелся с Маленьким Папочкой, почему…»

Ребенок продолжал плакать, и сердце Гу Чжэна ужасно сжималось от его вопроса.

«Прости, Сяо Чен». Гу Чжэн взял из рук Гу Чена термоконтейнер с едой и погладил его по голове другой рукой. «Это вина папы. Ты не виноват в том, что Сяо — папа. Просто сейчас у него плохое настроение. Почему бы вам с папой не утешить Сяо?»

Гу Чен тяжело кивнул и тут же лёг на колени к Гу Чжэну. Через некоторое время его взгляд переключился на фасад дома Ся Рана.

«Брат, о чём только что говорил этот Да Чжуан?» — нахмурился Цинь Хао. — «Он сказал, что пришёл Гу Энь? Ты позволил Гу Эню прийти?»

Тон Цинь Хао тоже был очень неприятным. Если Гу Чжэн действительно послал Гу Эня, то у него действительно не было никакого способа справиться с Гу Чжэном.

Гу Чжэн: "Как думаешь, у меня получится? Или ты считаешь, что у меня есть шанс заполучить Гу Эньлая?"

Цинь Хао на мгновение потерял дар речи, но в конце концов слегка покачал головой и сказал:

«Я… я думаю, вы бы так не сказали, но… судя по тому, как только что выглядели дедушка Ся и остальные, маловероятно, что они лгали».

Выражение лица и взгляд Гу Чжэна стали ещё холоднее. «Пусть кто-нибудь проверит, чем занимался Гу Энь в последнее время».

Если Гу Энь действительно пришёл искать Ся Ран, то не стоит винить его за то, что он не проявил к ней никакой пощады.

Цинь Хао кивнул. «Понял. Я немедленно поручу кому-нибудь провести расследование. Но что же нам делать? Что нам теперь делать?»

«Подожди здесь». Гу Чжэн взглянул в сторону дома Ся Рана.

Теперь, кроме ожидания здесь, он не знает, что еще делать. Он очень хочет поговорить с Ся Раном как следует, но тот ему совершенно не дает такой возможности.

Цинь Хао вздохнул, оттолкнул Гу Чжэна на другую сторону машины и позволил ему сесть. Однако дверца машины не была закрыта, поэтому они могли видеть входную дверь дома Ся Рана.

Изначально Гу Чжэн планировал ждать здесь весь день, но вскоре после этого раздался телефонный звонок, который нарушил его планы.

Выслушав суть дела, Гу Чжэн ответил, повесил трубку и велел Цинь Хао уехать.

Цинь Хао выглядел озадаченным: «А? Мы уходим? Разве вы не говорили, что мы будем ждать здесь весь день?»

Гу Чен также крепко сжал руку Гу Чжэна и сказал:

«Большой Папочка, я тоже не хочу отсюда уходить. Ты обещал подождать здесь Маленького Папочку».

После автомобильной аварии Гу Чжэна Гу Чен полностью изменился. Однако эти изменения коснулись только Гу Чжэна. Например, он стал чаще общаться с ним, но по-прежнему остаётся равнодушным к окружающим.

Гу Чжэн погладил Гу Чена по голове и сказал:

«Давайте сначала разберемся с одним вопросом, а потом сможем лучше успокоить твоего папу».

Цинь Хао, похоже, всё понял, услышав это.

«Вы имеете в виду, что были сделаны какие-то открытия, касающиеся Гу Эня, о которых дедушка Ся и остальные говорили ранее?»

«Хорошо, давайте сначала поедем», — равнодушно ответил Гу Чжэн.

Цинь Хао кивнул и завел машину. В конце концов, он был всего лишь инструментом, перемещающим вещи туда, куда нужно, поэтому, конечно же, он делал все, что говорил Гу Чжэн.

Да Чжуан, который прятался за дверью и подглядывал, саркастически заметил, когда Гу Чжэн уезжал.

«Что за чертовщина? Он всего минуту назад притворялся влюбленным, а теперь, как только вошла Ся Ран, развернулся и ушел!»

Да Чжуан тяжело фыркнул, а затем решил пойти поговорить с Ся Раном, ведь Ся Рану нужно было узнать о лицемерии Гу Чжэна.

Ся Ран не отреагировала бурно на слова Да Чжуана. Вместо этого на ее лице появилось выражение, говорящее: «Я знала, что это произойдет».

«Я никогда не верила, что я ему понравлюсь, ведь как может человек, которому не нравится настоящий человек, полюбить подделку?» — Ся Ран самоиронично рассмеялась и продолжила.

«Он подошёл ко мне, извинился и попросил прощения, просто потому что ребёнок нуждается во мне».

Увидев спокойное выражение лица Ся Ран, Да Чжуан вздохнул с облегчением, понимая, что Ся Ран не была обманута, но не мог не почувствовать к ней немного жалости.

Честно говоря, он чувствовал, что Ся Ран за этот период изменилась.

Хотя Ся Ран по-прежнему каждый день приветствует его улыбкой, болтает с ним, играет в игры и даже выходит с ним куда-нибудь, ее глаза потеряли свой блеск и прежнюю энергию.

Сейчас Ся Ран кажется скорее пустой оболочкой, особенно когда говорит о Гу Чжэне. Ее глаза уже не сияют так ярко, как раньше, когда она упоминала его, словно в них живут звезды.

Узнав правду о разводе, Ся Ран могла лишь выражать свою нескрываемую боль, когда говорила о Гу Чжэне.

Вскоре после завтрака Ся Ран получила звонок от Юй Чао, который сказал, что ему нужна ее помощь, и спросил, свободна ли она, чтобы помочь ему.

Ся Ран уже знала от Да Чжуана, что Гу Чжэн и остальные ушли, поэтому она согласно кивнула, переоделась и отправилась искать Юй Чао.

Глава 209 Помощь, Транзакция

Но, подойдя к двери, он невольно на мгновение остановился, затем глубоко вздохнул и ушел, как ни в чем не бывало.

Но, пройдя всего несколько шагов, он был остановлен соседкой, знакомой ему тетей.

«Сяо Ран», — сказала тётя с сплетническим видом, схватив Ся Ран за руку. — «Тот мужчина и ребёнок, которые появлялись у твоей двери последние несколько дней, я помню, твой дедушка сказал, что это твой сын, а тот мужчина — твой парень, верно?»

«Но почему я не видела, чтобы он приходил к вам домой последние два дня? Вы поссорились?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126