Capítulo 183

Ся Ран сидел на кровати, безучастно глядя на закрытую дверь Гу Чжэна, погруженный в свои мысли. Слова Гу Чжэна только что оставили у него странное чувство.

Почему он позволил Гу Чжэну остаться здесь, или, по крайней мере, молчаливо разрешил Гу Чжэну остаться рядом с собой? Между ними явно больше нет никаких отношений, так чем же он отличается от подонка?

Гу Чен, стоявший рядом с ней, тоже проснулся. Он посмотрел на Ся Ран, которая обычно прижималась к нему, и сказал...

«Папа, можно Большой Папа придет и поспит с нами? Наверное, Большой Папа тоже хочет спать».

Голос ребёнка был настолько нежным, что тронул и сердце Ся Рана.

Он поджал губы, посмотрел на ребенка и, после долгого молчания, заговорил.

"Тогда позвони своему папочке, а я пойду спать первой. Ты можешь забраться сюда и поспать позже, хорошо?"

Ся Ран больше не мог этого выносить, ведь Гу Чжэн сегодня ему очень помог.

Кроме того, именно Гу Чжэн обнаружил эту палату, так какое право он имеет препятствовать Гу Чжэну спать здесь?

Глаза Гу Чена мгновенно загорелись: «Отлично! Не волнуйся, папа, я смогу поспать один позже!»

Ся Ран погладила ребенка по голове, после чего ребенок быстро вскочил с кровати и побежал прямо к двери.

Ся Ран боялась, что Гу Чжэн увидит её по возвращении, а также чтобы Гу Чжэн не пожалел об этом, поэтому, как только ребёнок ушёл, она сразу же легла спать спиной к двери.

Увидев подбегающего ребёнка, Гу Чжэн тут же нахмурился, подумав, что с Ся Ран что-то случилось.

«Что происходит? Зачем ты пришла? Где твой отчим? С ним что-то случилось?»

Столкнувшись с настойчивым вопросом отца, Гу Чен не успел ответить. Он лишь покачал головой и подождал, пока отдышится, прежде чем заговорить.

«Большой папа, маленький папа послал меня позвать тебя обратно в постель!»

Возможно, из-за чрезмерного возбуждения тон голоса Гу Чена был очень взволнованным.

Слова Гу Чена поразили Гу Чжэна, и он сказал:

Что вы только что сказали?

В его голосе звучало недоверие.

Ся Ран велела ему вернуться спать? Как такое возможно? Но если бы это было неправдой, зачем бы ребенок пришел и сказал это?

«Я же сказала! Папа сказал, что тебе пора спать, поторопись, мне нужно снова заснуть с папой!»

Гу Чен тут же схватил Гу Чжэна и потянул его вперед.

Гу Чжэн был вынужден следовать за ребёнком, и лишь когда они дошли до двери палаты, он внезапно пришёл в себя.

Правда ли было то, что сказал ребёнок? Действительно ли Ся Ран велел ему вернуться спать?

Значит ли это, что Ся Ран постепенно приняла его и простила?

Гу Чжэн подавил волнение и уже собирался открыть дверь, когда ребенок дернул его за руку, давая понять, чтобы он присел на корточки.

Гу Чжэн мог лишь наклониться, чтобы выслушать, что скажет ребенок.

«Большой папа, маленький папа только что сказал мне, что тебе не следует знать, что это он впустил тебя спать», — тихо сказал Гу Чен. «Так что ничего не говори потом, а то маленький папа рассердится, хорошо?»

Выражение лица ребёнка тоже стало очень серьёзным. Гу Чжэн на мгновение замолчал, затем рассмеялся и ответил:

«Хорошо, всё в порядке, не волнуйтесь, я ничего не скажу».

«Хм, вот это уже лучше». Гу Чен кивнул, как взрослый, затем толкнул дверь и вошел внутрь.

Поскольку они говорили тихо, Ся Ран не услышала их разговор.

Однако он услышал, как они вошли, но, конечно же, повернулся спиной к двери и сделал вид, что ничего не слышит, словно спит.

Гу Чен подмигнул Гу Чжэну, а затем забрался на кровать Ся Рана.

Поскольку Гу Чен прижался прямо к Ся Ран, он стоял лицом к ней.

Ся Ран открыла глаза, и тут Гу Чен улыбнулся ей. Ся Ран слегка кивнула, думая, что они достигли негласного взаимопонимания. На самом деле, она и не подозревала, что ребенок тоже достиг негласного взаимопонимания с Гу Чжэном.

Гу Чжэн смотрел на спину Ся Ран, в его глазах читалась нескрываемая нежность. Всё хорошо, этого уже достаточно. Должно быть, Ся Ран постепенно начала хотеть простить его, поэтому её отношение так изменилось.

Гу Чжэн на мгновение задумался, но всё же не смог удержаться и что-то сказал.

"Сяо Чен, ложись спать спокойно и не беспокой своего папу, хорошо?"

Услышав слова Гу Чжэна, Ся Ран мгновенно напрягся.

Гу Чен на мгновение замолчал, а затем тихо произнес: «О».

«Не волнуйся, папа, я не разбужу маленького папу. Тебе тоже пора спать».

Гу Чжэн тихонько хмыкнул, затем лег на кровать и выключил свет.

Ся Ран вздохнула с облегчением, затем обняла ребенка за талию, давая ему знак поскорее заснуть.

Ребенок моргнул и приготовился ко сну. В конце концов, это была редкая возможность поспать с отчимом, и он не мог упустить ее или рассердить отчима.

Гу Чжэн стоял лицом к Ся Рану, и даже просто взглянув на спину Ся Рана, он испытывал огромное удовлетворение.

Если Ся Ран не желает его прощать, то ничего страшного, если они продолжат жить так же.

Он внезапно пожалел о своем обещании Ся Ран расстаться с ней и перестать ее беспокоить.

Потому что он понял, что просто не может этого сделать; он не мог вынести мысли о том, чтобы оставить Ся Ран, и не мог вынести мысли о том, чтобы отдать Ся Ран кому-то другому.

Он также считал, что слова Хэ Сю, сказанные в тот день, были верны. В самом деле, ему следовало бы добиться прощения Ся Ран и лично подарить ей счастье, вместо того чтобы трусливо думать, что отпустить Ся Ран — лучшее, что она может сделать.

Ся Ран принадлежит ему и может принадлежать только ему; никто не сможет отнять его у него.

Эта семья из трех человек, которая когда-то жила вместе, наконец-то может снова спать в одной комнате после долгого перерыва.

Однако, похоже, заснуть может только Гу Чен; ни Ся Ран, ни Гу Чжэн не могут.

Глава 279. Неизбежная победа

Ся Ран не мог уснуть. С одной стороны, он беспокоился о дедушке. Но пока дедушка не проснётся, он не сможет полностью успокоиться.

С другой стороны, это произошло из-за Гу Чжэна.

Он видел всё, что Гу Чжэн сделал для него за последние два дня, так неужели Гу Чжэн действительно его любит?

Но даже если они действительно нравились друг другу, ну и что? Могли ли они быть вместе? Нет, это было невозможно. Он никогда не мог смириться с тем, что Гу Чжэн относится к нему как к замене.

Более того, он пообещал своему деду, что никогда не будет с Гу Чжэном.

Есть такая поговорка: «Поздно распустившаяся привязанность стоит меньше травы».

Давайте просто будем считать это услугой от Гу Чжэна. Как только дедушка полностью выздоровеет, они больше никогда не будут общаться.

Ся Ран заставила себя заснуть, зная, что только хорошо выспавшись, у нее хватит сил завтра хорошо позаботиться о дедушке.

Гу Чжэн не мог уснуть, потому что просто не мог вынести мысли о сне. Такие возможности сблизиться с Ся Ран были крайне редки, и он действительно не мог уснуть.

Хотя это был редкий момент теплоты, Гу Энь, находившийся по другую сторону баррикад, уже узнал об аресте Юй Чао.

Гу Энь крепко сжала телефон в руке, ее лицо было крайне мрачным, и она выругалась.

"Бесполезно! Даже самые простые вещи сделать правильно не можешь!"

Но он был совершенно один в квартире, и что бы он ни говорил, никто ему не отвечал.

К счастью, Юй Чао, вероятно, не обратил на это его внимания; в противном случае, учитывая характер Гу Чжэна, он, скорее всего, уже пришел бы предупредить его или даже что-то с ним сделать.

Если этого сейчас нет, значит, это происходит потому, что мы ещё не знаем.

Однако теперь, когда Гу Чжэн послал людей следить за ним, у него нет возможности выйти. Даже если бы он вышел, он ничего не смог бы сделать. Поэтому он может только общаться с частным детективом по телефону и просить его помочь ему расследовать дело Ся Рана и следить за его действиями.

В этот момент Гу Энь получил сообщение на свой телефон. Увидев, что в нём написано, он расхохотался.

"Ся Ран, Ся Ран, это твоё возмездие!"

Верно, Гу Энь увидел, что дедушка Ся госпитализирован.

Пока Ся Ран не везёт, для Гу Эня это чрезвычайно радостное событие.

Но, видя всё, что Гу Чжэн сделал для Ся Ран, его лицо побледнело от гнева.

Что же такого особенного в Ся Ран, что заставило Гу Чжэна пойти на такие жертвы ради неё?

Раньше Гу Чжэн никогда не был к нему так добр, так почему же? Почему?

Немного подумав, Гу Энь ответил несколькими словами, попросив собеседника присмотреть за Ся Раном.

Он отказывался верить, что за Гу Чжэном кто-то следит каждую минуту; он всегда найдет способ втянуть Ся Рана в неприятности!

В глазах Гу Эня читалась решимость; у него было предостаточно времени, чтобы измотать Ся Рана.

Более того, он не верил, что кто-то вроде Гу Чжэна будет испытывать к Ся Рану вечные чувства; это, должно быть, всего лишь мимолетное увлечение!

На следующий день Ся Ран проснулся очень рано, потому что волновался за своего дедушку, опасаясь, что тот не сможет его увидеть, когда проснется.

Когда он очнулся, ребёнок всё ещё лежал у него на руках без сознания. Он вспомнил, что произошло вчера, и мысленно принял решение.

Ему категорически необходимо держаться подальше от Гу Чжэна и не вступать с ним в какие-либо отношения!

Ся Ран сел в постели, чтобы выйти, но тут заметил, что Гу Чжэна нет. Он на мгновение опешился, а затем встал, как ни в чем не бывало.

Он только дошёл до двери, когда столкнулся с Гу Чжэном.

Они молчали некоторое время, пока наконец Гу Чжэн не заговорил первым.

«Дядя Ван принес завтрак. Поешь. Доктор только что сказал мне, что дедушка скоро проснется».

Ся Ран взглянула на завтрак, затем бесстрастно посмотрела на Гу Чжэна и сказала:

«Не нужно. Я очень благодарен вам за помощь вчера и в прошлый раз. Но я все же надеюсь, что вы не будете меня беспокоить. Я верну вам деньги за больничные расходы моего дедушки позже».

«Если вы хотите, чтобы ваш ребенок продолжал общаться со мной, я не откажу. Если вы не хотите, чтобы ваш ребенок общался со мной, я пойму».

«Но я надеюсь, что больше не захочу с вами контактировать».

Гу Чжэн никак не ожидал, что еще вчера вечером ему показалось, будто Ся Ран стал к нему немного добрее, но сегодня, услышав эти слова, выражение его лица постепенно напряглось.

«Ранран, мне нужны не деньги, а…»

«Гу Чжэн, — прямо перебила Ся Ран Гу Чжэна, — я могу дать тебе только деньги. К тому же, ты мог компенсировать мне это деньгами, когда мы поженились, так почему я не могу сделать это сейчас?»

Закончив говорить, Ся Ран ушла, не дожидаясь реакции или ответа Гу Чжэна.

Он пообещал, что что бы ни случилось на этот раз, он не примет помощь Гу Чжэна.

Он снова и снова чувствовал себя совершенно измотанным.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126