Capítulo 203

Дедушка Ся по-прежнему был несколько растерян, словно не до конца понимал ситуацию.

"Дедушка?" — снова окликнул Линь Цзимин дедушку.

Старик одумался, дважды усмехнулся и сделал вид, что ничего не произошло.

«Ничего особенного, я просто кое о чём подумал. Лючэн по-прежнему называется Лючэн, но Хуайчжэнь, похоже, больше не называется Хуайчжэнь».

«Понятно. Тогда, господин, вы знаете, как сейчас называется город Хуай?» — настаивал Линь Цзимин.

«Я не знаю. Я давно не слышал об этом месте, поэтому ничего о нём не знаю. Я немного устал и хочу вздремнуть. Можете продолжить болтать».

После того как дедушка Ся закончил говорить, он уже собирался лечь спать, поэтому Ся Ран смог лишь быстро помочь ему уложиться.

Линь Цзимин совершенно не поверил словам старика. Если старик действительно не знал этого места, как он мог с самого начала сказать, что это место больше не называется городом Хуай?

Но старик, похоже, не хотел разговаривать, поэтому он не стал расспрашивать его дальше.

«Ся Ран, давай выйдем первыми», — сказал Линь Цзимин.

Ся Ран кивнула и последовала за Линь Цзимином.

Ся Ран не считала, что в поступке дедушки Ся есть что-то плохое.

В конце концов, они добрались до зоны отдыха.

«Ся Ран, ты знаешь, что случилось прошлой ночью? Всё это есть в интернете».

Ся Ран посмотрела на Линь Цзимина: «Ты тоже узнал?»

Линь Цзимин: «Да, я знаю, и это я подавлял общественное мнение».

«Ты это подавила?» — Ся Ран немного удивилась, но тут же почувствовала себя неловко.

«Мне очень жаль, я не понимаю, зачем кто-то стал бы фотографировать вас без моего разрешения. Если бы не я, вас бы не сфотографировали».

Ся Ран и представить себе не могла, что кто-то сфотографирует Линь Цзимина и добавит его изображение в кадр, ведь фотограф не только сделал снимок, но и оставил длинный комментарий, почти каждое предложение которого содержало негативные высказывания в его адрес.

Если целью является Линь Цзимин, то это должен быть именно Линь Цзимин, а не он.

Линь Цзимин: «Чего тут стыдиться? Это тебя не касается, и этот вопрос замалчивается, так что это не возымеет никакого эффекта».

«Как такое может быть? Всё это из-за меня. Если бы не я, вам бы не пришлось так страдать. Кстати, сколько вы потратили на подавление общественного мнения? Я вам всё верну».

«Я сказала, что мне это не нужно, и я говорю это искренне. Я говорю вам это не для того, чтобы потребовать возврата денег, а чтобы узнать, понимаете ли вы, что происходит».

«К тому же, мы все друзья, зачем быть такими формальными?» — беспомощно спросил Линь Цзимин.

Ся Ран не знала, что сказать, она просто чувствовала, что Линь Цзимин — действительно хороший человек.

Глава 308. Взаимоотношения.

«Я тоже не знаю. Я видел это только вчера вечером. Но могу вас заверить, что в последнее время я никого не обидел. Если и обидел, то потому что…»

Линь Цзимин: "Что это?"

Ся Ран на мгновение замялась: «Это было давно, но я не уверена, что это был он, потому что я его давно не видела».

Ся Ран подумал о Гу Эне, поскольку Гу Эн был единственным, с кем у него недавно произошла ссора.

Но он давно не видел Гу Эня, поэтому не знал, насколько вероятно, что это он.

«Кто это?» — спросил Линь Цзимин. «Иногда дело не обязательно в личной встрече; это может быть что-то, сделанное тайно».

Он повидал слишком много мрачного, поэтому, естественно, думал больше, чем Ся Ран.

Однако, выслушав слова Линь Цзимина, Ся Ран все еще колебалась, не зная, говорить ей или нет.

В конце концов, он и Линь Цзимин еще не были достаточно хорошо знакомы друг с другом.

«Не волнуйтесь, я обещаю, что никому ничего не расскажу», — прямо заверил его Линь Цзимин.

Ся Ран немного подумала и всё же решила ему рассказать.

Поскольку все к нему так хорошо относились, ему больше не нужно это от них скрывать.

«На самом деле, это Гу Чжэн. У Гу Чжэна есть младший брат. У меня раньше были плохие отношения с его братом, нас даже можно считать врагами. Если я кого-то и обидел в последнее время, так это его».

«Но прошло уже почти два месяца с тех пор, как я с ним в последний раз встречался, и я не видел его два месяца, поэтому я не уверен, что это может быть он».

«Так это или нет, мы узнаем, проверив». Улыбка Линь Цзимина стала шире, но в ней не было теплоты; скорее, она казалась холодной.

Он только что узнал, что Гу Энь и Ся Ран очень похожи, но теперь он также узнал об отношениях между Ся Ран и Гу Энем.

Похоже, что Гу Энь действительно является главным подозреваемым.

"Но..." — Ся Ран хотела сказать что-то ещё.

«Не волнуйтесь, оставьте это мне. Не нужно меня благодарить. Вообще-то, я хотел бы признать вашего деда своим крестным отцом, но не знаю, согласится ли он. Так что, не могли бы вы помочь мне убедить его?»

«Что?» — Ся Ран была ошеломлена словами Линь Цзимина. «Ты... ты только что сказал, что хочешь признать моего деда своим крестным отцом? Почему... почему?»

Линь Цзимин улыбнулся и сказал: «Когда я сказал, что у меня сложилось очень хорошее впечатление о вас и я чувствую себя очень близким к вам, вы ведь не думали, что я шучу?»

Ся Ран почувствовал себя немного неловко, потому что искренне думал, что Линь Цзимин шутит.

«Тогда я вернусь и спрошу мнение своего дедушки».

«Хорошо, возвращайся в палату и присмотри за стариком. Боюсь, он будет искать тебя, когда проснётся».

На самом деле, Линь Цзимин понимал, что его слова наверняка расстроят старика, поэтому боялся, что тот слишком много об этом подумает. Он решил, что лучше позволить Ся Рану вернуться и составить ему компанию.

Ся Ран ответила и вернулась, почувствовав облегчение.

Из-за того, что случилось с Юй Чао, Ся Ран теперь очень боится всех, кто к нему хорошо относится. Он опасается, что вся эта доброта по отношению к нему – преднамеренная.

Однако, поскольку Линь Цзимин только что сказал, что хочет признать своего деда своим крестным отцом, вероятно, у него нет никаких других намерений по отношению к нему.

Когда Ся Ран вернулась в свою комнату, дедушка Ся был с закрытыми глазами и, казалось, спал.

Ся Ран не разбудила дедушку; она просто села рядом с ним, погрузившись в свои мысли.

Сегодня понедельник, и мой ребенок уже должен быть в детском саду. Интересно, сможет ли он к этому привыкнуть?

Ся Ран никогда не понимал поговорку «Мать волнуется, когда сын преодолевает тысячу миль», пока не покинул деда, чтобы поступить в университет, и тогда он начал понимать её немного лучше.

Теперь он наконец понимает смысл этой фразы.

Что касается Гу Энь, он давно ее не видел с тех пор, как они расстались в прошлый раз. Действительно ли онлайн-обсуждение связано с Гу Энь?

Если так, то ему действительно хотелось знать, почему, раз он уже развелся с Гу Чжэн, этого недостаточно?

В тот момент он был глуп, и слова Гу Энь заставили его почувствовать себя настоящей любовницей.

Позже он понял, что всё это не имело к нему никакого отношения. Его единственной ошибкой была симпатия к Гу Чжэну.

А что касается любовницы, какое это имеет к нему отношение?

Ся Рана больше беспокоили не его отношения с Гу Чжэном, а ситуация с его дедом.

Дедушка очень тщательно скрывал то, что произошло тогда. Если бы это внезапно всплыло наружу, дедушка точно не смог бы это принять.

Изначально он думал, что всё это уже в прошлом, и он может просто игнорировать это.

Но теперь он так больше не думает. Он полон решимости найти организатора всего этого, иначе произойдут всевозможные непредсказуемые вещи.

А что, если этот человек вдруг снова заговорит о прошлом дедушки? К тому времени будет уже слишком поздно сожалеть.

Но к кому ему следует обратиться за помощью?

Впервые Ся Ран почувствовала себя такой маленькой, такой некомпетентной и такой беспомощной.

Когда Дачжуан пришёл, Ся Ран быстро предложила ему пойти с ней на свидание.

Дачжуан был немного растерян, но все же последовал за ними.

«Что случилось? Что-то не так?»

«Да, я хочу, чтобы вы помогли мне найти людей, которые могли бы провести расследование по некоторым вопросам».

"Что это такое?"

Ся Ран рассказала обо всем, что произошло в интернете за последние два дня.

Услышав это, Да Чжуан пришел в ярость.

"Ся Ран, что ты имеешь в виду? Ты вообще считаешь меня братом? Я здесь, а ты мне ничего не сказал?"

«Ты скрывала от меня такую важную вещь, за кого ты меня принимаешь? Ся Ран, ты специально пытаешься устроить неприятности?»

Тон Да Чжуана был необычайно резким, что свидетельствовало о том, насколько он был разгневан.

Он считал Ся Рана своим лучшим братом, но теперь, когда с Ся Раном произошло столько всего, он ничего об этом не знал, что его смущало, и ему казалось, что Ся Ран совсем не считает его хорошим братом.

Увидев Дачжуана в таком состоянии, Ся Ран понял, что тот разгневан, и быстро сказал...

«Нет, Дачжуан, не сердись. Я просто не хотел, чтобы ты волновался. Я уже доставил тебе немало хлопот за это время. В глубине души ты всегда будешь моим лучшим братом».

Дачжуан молчал, оставив Ся Рана в некотором замешательстве.

Они знали друг друга много лет, и это был первый раз, когда Дачжуан так сильно на него разозлился.

Дачжуан повернулся спиной к Ся Ран, не намереваясь на самом деле злиться на нее.

«Хорошо, подожди здесь. Я найду кого-нибудь, кто проведет расследование. Помню, в соседнем общежитии жил очень хороший хакер, который часто взламывал сайт университета. Я пойду его найду».

После того как Дачжуан закончил говорить, он сразу же ушёл. Ся Ран слегка улыбнулся. Дачжуан, конечно же, не стал бы на него злиться.

Он знал о хакере из соседнего общежития, но у него не было таких хороших отношений с людьми, как у Дачжуана.

Глава 309. Партнер вашей семьи

Как назло, Дачжуан снова встретил Хэ Сю, когда тот выписывался из больницы.

Первым его побуждением было быстро убежать, но он остановился, как только обернулся.

Черт возьми! Почему он убегает? Он ничего плохого не сделал! Если он убежит, Хэ Сю, вероятно, снова что-нибудь скажет о нем.

Хэ Сю мог лишь наблюдать, как Да Чжуан, сначала убегая, затем внезапно остановился на месте.

Было бы неверно сказать, что они остановились; они просто продолжали идти вперед, как и прежде, словно вообще его не видели.

Он поднял бровь и подошел ближе.

По мере приближения Хэ Сю, Да Чжуан ускорил шаг.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126