Capítulo 208

Когда Ся Ран вернулся в палату, Да Чжуан и дедушка Ся бросили на него взгляды. Он слегка покачал головой, давая понять, что с ним все в порядке.

Ребёнка забрали в 7:30.

Как раз когда Дачжуан собирался уходить, он получил сообщение от Юву.

«Ся Ран, может, сходим поиграем в пару игр? А дедушка пусть посмотрит телевизор в своей комнате».

Ся Ран поняла, что Да Чжуан хочет поговорить с ним наедине, поэтому кивнула в знак согласия.

Как только они покинули палату, Дачжуан передал свой телефон Ся Рану. В нём содержалась информация, которую узнал Юй У.

Автором этих мнений был молодой репортер, и в статье даже был указан его адрес, который Ю Ву обнаружил, взломав компьютер репортера.

Однако это вся информация, которую мне удалось найти. Что касается того, почему юный репортер сделал это, мне придется спросить его лично.

Ся Ран взглянул на часы; ему хотелось немедленно отправиться в путь.

«Дачжуан, ты можешь остаться здесь и присмотреть за дедушкой? Мне нужно съездить туда и узнать правду».

— Ты идёшь один? — Да Чжуан нахмурился. — А может, я пойду с тобой? Человек, способный на такое, определённо нехороший. Если он что-то тебе сделает, он не посмеет этого сделать, даже если я буду рядом.

«Что касается дедушки, я думаю, достаточно, чтобы его осмотрел дежурный врач или медсестра. Сейчас с дедушкой в основном все в порядке, так что им это не доставит особых хлопот».

Ся Ран подумала и согласилась: «Тогда я пойду скажу дедушке, что мы вдвоём хотим пойти куда-нибудь и встретиться с одноклассником».

«Хорошо», — кивнул Дачжуан. «Я пойду найду доктора».

Они разделились и быстро всё сделали.

Они отправились прямо по адресу, который им указал Ю Ву. На всякий случай, если что-то непредвиденное случится, они отправили Ю Ву сообщение перед приездом, сказав, что если они не отправят ему сообщение в течение часа, значит, что-то произошло.

Хотя я знаю, что мы живем в обществе, управляемом верховенством закона, и грязных дел происходит не так уж много, что, если бы?

Они нашли старый жилой район с лестницами, и обстановка там была так себе.

Стоя у входа в жилой район, Ся Ран и Да Чжуан обменялись взглядами, прежде чем войти внутрь.

Не знаю, связано ли это с ночью или с тем, что в этом районе стало меньше людей, но, хотя сейчас чуть больше восьми часов, вокруг почти никого нет.

На первый взгляд, на многих этажах горел свет.

Должен сказать, Ю Ву просто потрясающий; он даже выяснил, на каком этаже это находится.

Комната 502, пятый этаж.

Ся Ран постучала прямо в дверь.

Внутри комнаты люди, услышавшие шум, замолчали, и один из них даже подмигнул мужчине, привязанному к стулу.

Мужчина тут же крикнул в дверь.

«Кто это? Уже так поздно».

Ся Ран: «Мы следователи из местного сообщества, приехали провести допрос. Вы свободны?»

Они уже придумали эту причину, когда пришли.

Человек, который говорил ранее, не ответил сразу, а лишь бросил взгляд на людей, окружавших Наньфэна.

Но люди, стоявшие рядом с ней, были ошеломлены, услышав голос Ся Ран.

Он немного подумал, затем встал, чтобы открыть дверь.

"Босс?" — окликнули его двое мужчин, стоявших рядом.

«Всё в порядке, я знаю людей, которые стоят снаружи».

Если бы Ся Ран услышала этот голос, она бы точно знала, чей он.

Верно, это Линь Цзимин.

Услышав слова Линь Цзимина, двое мужчин перестали пытаться его остановить.

Связанный мужчина думал, что вот-вот придёт его спаситель, но никак не ожидал, что тот окажется с ним в сговоре. Надежда, горевшая в его глазах, погасла.

Когда Ся Ран и остальные, стоявшие за дверью, долгое время не слышали ответа, их подозрения усилились.

Однако в следующую секунду дверь перед ними открылась, и появился тот, кого Ся Ран никак не ожидал увидеть.

"Доктор Линь... Доктор Линь?" Ся Ран была очень потрясена.

Линь Цзимин беспомощно улыбнулся: «Почему вы всё ещё называете меня доктором Линь? Разве я не говорил раньше, что не буду называть вас доктором Линь? Это звучит так отстранённо».

Ся Ран тоже улыбнулась: «Извините, я только что слишком удивилась и забыла. Цзимин, что ты здесь делаешь? Разве это не место, где живёт некий Чжан Цян?»

«Вы пришли к нему?» — Линь Цзимин удивленно поднял бровь.

После долгих раздумий Ся Ран решила не скрывать этого от Линь Цзимина.

«Да, я хотел бы кое-что спросить у вас. А вы? Что вас сюда привело?»

Линь Цзимин: «Входите первыми, мы поговорим после того, как вы войдете».

Ся Ран и Да Чжуан вошли прямо в гостиную и были потрясены увиденным.

Эта сцена... она похожа на похищение.

Кашель-кашель... Ся Ран и остальные мысленно закашлялись, но смогли лишь промолчать, не осмеливаясь произнести эти вопросы вслух.

Честно говоря, они всё ещё верили в характер Линь Цзимина.

Более того, взглянув на человека, привязанного к стулу, стало очевидно, что это Чжан Цян, которого они искали, поскольку в сообщении, отправленном Юй У, была его фотография.

Линь Цзимин повернулся и закрыл дверь. Увидев удивление в глазах Ся Рана и остальных, он беспомощно улыбнулся и сказал...

«Не волнуйтесь, он ничего вам не сделает. Я просто пришел задать ему несколько вопросов. Но, вероятно, причина моего прихода та же, что и ваша».

"Хм?" — Ся Ран перевела взгляд на Линь Цзимина. — "Что ты имеешь в виду?"

Линь Цзимин: «Сначала расскажи мне о своей поездке сюда, а потом я посмотрю, совпадает ли она с твоей».

Ся Ран кивнула, не придавая этому особого значения.

«На самом деле, речь шла о том, что было опубликовано в интернете в тот день. Я попросил друга проверить, и оказалось, что это сделал Чжан Цян. Мне просто хотелось узнать, зачем он это сделал».

«Тогда всё», — согласился Линь Цзимин. «Разве я не говорил в тот день, что ты оставишь это дело мне? Поэтому я и узнал. Я просто зашёл посмотреть, а ты приехал вскоре после этого».

Глава 316. Кроткий и мирный.

«Мы как раз собирались задать вам вопрос, когда вы пришли. Вы двое можете немного посидеть здесь и подождать, пока мы подойдем и спросим».

Двое подчиненных Линь Цзимина широко раскрыли глаза, увидев, как нежно он обращается с Ся Ран.

Они знали, что, хотя их начальник внешне казался мягким и доброжелательным по отношению ко всем.

Но на самом деле он очень холодный человек. Тот, кто смог довести своего лидера до такого состояния, должно быть, очень хороший человек.

Кто знает... она ведь может быть даже их невесткой!

Ся Ран ясно увидела, что глаза двух людей в гостиной загорелись.

Ся Ран невинно моргнула, затем вопросительно посмотрела на Линь Цзимина и спросила:

«Эти двое — ваши друзья?»

«Да, он мой друг, он пошёл со мной», — прямо признался Линь Цзимин.

Услышав это, глаза двух приспешников расширились. Боже мой, они не осмелились сказать, что этот человек — их друг.

Но, судя по выражению лица их лидера, им оставалось лишь отмахнуться от этого с улыбкой.

Забудьте об этом, пусть говорят что хотят.

«О, хорошо, можно спросить?» — спросила Ся Ран.

Этот вопрос его волнует в любом случае, и ему необходимо докопаться до сути.

«Хорошо, спрашивайте», — сказал Линь Цзимин.

Ся Ран кивнула, подошла к Чжан Цян, привязанной к стулу, ее выражение лица стало строгим, и она спросила:

«Вы же знаете, кто я, правда? Мне очень интересно, почему вы это сделали? И откуда вы узнали о моем дедушке?»

Чжан Цян явно не хотел отвечать. «О чём вы говорите? Я не понимаю».

«Разве ты не понимаешь?» — прежде чем Ся Ран успела что-либо сказать, мужчина, стоявший рядом с Чжан Цяном, усмехнулся.

«Вы действительно ничего не понимаете или просто притворяетесь? Предупреждаю, не пытайтесь ничего вытворять, иначе знаете, что произойдет».

Говоря это, он вытащил из рукава небольшой нож и с привычной легкостью размахивал им.

Чжан Цян, и без того испуганный, мгновенно побледнел, увидев нож.

"Я...Я...Я..."

«Что ты имеешь в виду, „что ты имеешь в виду“? Поторопись и скажи то, что хочешь сказать!»

Чжан Цян: «Что ты хочешь сделать? Позволь мне сказать тебе, это незаконно, поэтому не делай ничего безрассудного».

Увидев это, Ся Ран впервые засомневалась в личности Линь Цзимина.

Это действительно врач?

Однако он знал, что Линь Цзимин ему помогает, поэтому мог только согласиться.

«Хорошо, я отпущу тебя, если ты правильно ответишь на вопросы. В противном случае, ты знаешь, к чему это приведет».

Головорез размахивал ножом все быстрее и быстрее, приближаясь все ближе и ближе.

Чжан Цян мгновенно запаниковал еще сильнее, его охватил ужас.

"Я... я могу тебе сказать, но... не мог бы ты сначала убрать нож от меня?"

Первый приспешник немедленно вытащил нож.

Чжан Цян вздохнул с облегчением, и выражение его лица слегка смягчилось.

Линь Цзимин уже принес несколько стульев, чтобы Ся Ран и Да Чжуан могли присесть, и выглядел так, будто собирался допросить Чжан Цяна.

Увидев эту ситуацию, Чжан Цян понял, что ему не сбежать, и у него не было другого выбора, кроме как высказаться, иначе он боялся потерять жизнь.

«На самом деле, я просто делал кое-что для другого человека после того, как мне заплатили. Я ничего другого не понимаю».

«Что ты имеешь в виду? Кто дал тебе деньги?» Брови Ся Рана нахмурились еще сильнее.

Он чувствовал, что всё меняется, и его состояние всё больше запутывалось.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126