Capítulo 255

Получив приз, Гу Чен не мог дождаться, чтобы достать его и полюбоваться им.

"Маленький папа и Большой папа! Смотрите! Это маленькие колокольчики! По одному для каждого из нас! Какие же они милые, правда? Правда?"

Гу Чен несколько раз радостно поздоровался, отчего Ся Ран немного загрустила.

Если ребенок с раннего возраста получает достаточно любви и чувства защищенности, как он может быть так тронут такой мелочью?

"Да, выглядит прекрасно, очень красиво. Когда папа вернется, я заплету для тебя красную нитку, хорошо?"

«Хорошо! Но ты должен сделать три: один для тебя, один для меня и один для Большого Папочки!»

Ся Ран на мгновение замолчал, а затем не стал сразу отвечать.

Он мог написать это для детей или для себя, но... он не хотел писать это для Гу Чжэна.

Услышав слова Гу Чена, Гу Чжэн с нетерпением посмотрел на Ся Рана.

Ему также нужна была веревка, которую сплела для него Ся Ран, чтобы он мог компенсировать тоску, когда Ся Ран не будет рядом.

"Папа, папа, пожалуйста, пообещай мне, хорошо? Разве ты не говорил, что хочешь плести веревки? В любом случае, заплести одну — это то же самое, что заплести три. Я хочу носить такие же, как у вас, хорошо, папа?"

Гу Чен знал, что Ся Ран относится к нему снисходительно, поэтому он тут же начал использовать всевозможные кокетливые приемы.

Когда пухлый мальчик Фэн Няньхао впервые увидел Гу Чена в таком виде, его глаза расширились от удивления.

В глазах пухленького мальчика Гу Чен был тихим и нежным ангелочком, поэтому его внезапное проявление чувств было довольно неожиданным.

В шоке были не только дети; Фэн Мин и Хэ Хао тоже удивились. Они впервые видели Гу Чена в таком виде, и это показалось им одновременно поразительным и забавным.

Однако Гу Чен не заметил внимания окружающих; вместо этого он продолжал умолять Ся Рана.

Ся Ран был несколько обеспокоен и находился в затруднительном положении.

Увидев это и заглянув в полные ожидания глаза Гу Чжэна, Хэ Хао не смог удержаться и что-то сказал.

«Ся Ран, почему бы тебе не согласиться с просьбой ребенка? Это же не так уж и сложно, правда? К тому же, этот приз предназначен для всей семьи. Было бы так трогательно видеть вас всех вместе в этом наряде».

«В нашей семье из трёх человек часто носят одинаковые украшения для родителей и детей. Я купила много. Когда вы придёте ко мне через пару дней, я вам покажу. Они действительно очень красивые».

Услышав это, Ся Ран застыла на месте, а её улыбка стала несколько натянутой.

"Я……"

«Папа, пожалуйста, позаботься обо мне, хорошо?»

С одной стороны — мольба ребёнка, с другой — сомнения Хэ Хао и остальных, а Гу Чжэн наблюдал за ним со стороны, что поставило Ся Рана в затруднительное положение.

Он пошевелил губами, но наконец кивнул в знак согласия.

«Хорошо, папа обещает, я приготовлю это для тебя, когда мы вернёмся домой. Но ты также должен пообещать папе, что будешь усердно учиться, ладно?»

"Хорошо, хорошо! Спасибо, папа!"

Гу Чен энергично кивнул, на его лице расплылась улыбка. Он взглянул на стоявшего рядом Гу Чжэна, в их глазах читалось понимание.

Гу Чжэн улыбнулся, его настроение было исключительно хорошим. Его взгляд упал на Ся Ран, и в его глазах читалась нежность.

Ся Ран знал, что Гу Чжэн наблюдает за ним, но мог лишь притвориться, что ничего не видит.

Возможно, раньше ему было некомфортно от таких взглядов, но теперь он привык к этому и научился игнорировать их.

Вскоре началось и другое взаимодействие родителей и детей: каждый отец нёс своего ребёнка наперегонки, и тот, кто быстрее всех, получал приз.

На этот раз здесь три маленькие нефритовые тыквы, очень крошечные и выглядят чрезвычайно изящными.

«Ух ты! Папа, мне это очень нравится!» — воскликнул Фэн Няньхао, стоявший рядом с Гу Ченом, и тут же пришел в восторг, увидев приз.

Услышав это, Гу Чен несколько удивился и повернулся к Фэн Няньхао. Увидев возбужденное выражение лица Фэн Няньхао, он молча отвел взгляд.

Тебе это так нравится?

«Хорошо, я постараюсь, но только попробую. Если не получится, не расстраивайся. Мы можем снова пойти купить это на улице, ладно?»

«Да, я знаю, папа. Не волнуйся, я не буду грустить».

Пухленький мальчик — оптимист; хотя ему это нравится, он не заставляет себя.

Хэ Хао погладил пухленького мальчика по голове и сказал:

«Мой сын такой замечательный! В награду ты сегодня вечером ешь рисовую лапшу с улитками! А в знак любви папа тоже сегодня вечером поужинает с тобой!»

"Что? Правда? Ура! Спасибо, папа! Люблю тебя!"

Глаза маленького толстого мальчика загорелись при упоминании еды.

Эта сцена действительно встревожила Фэн Мина. Он взглянул на жену и почувствовал себя еще более беспомощным.

Этот суп с рисовой лапшой и улитками не был наградой для ребенка; очевидно, он хотел его съесть, чего обычно ему запрещали. Сегодня он наконец-то нашел повод насладиться им.

Однако, учитывая сегодняшние обстоятельства, он решил закрыть на это глаза.

Глядя на эту семью из трёх человек, Ся Ран почувствовала тепло и тоску.

С таким замечательным отцом неудивительно, что этот пухленький мальчик такой оптимистичный и позитивный.

Ся Ран погладила Гу Чена по голове, надеясь, что он вырастет таким же оптимистичным, как этот пухленький мальчик.

Соревнования были в самом разгаре, и вскоре настала очередь семьи Фэн Мина. Фэн Мин нес ребенка на спине.

Страховочный пояс имеет специальную конструкцию и очень безопасен, а направляющая также изготовлена из пластика, поэтому вам не нужно беспокоиться о получении травм даже при падении.

Взяв ребенка на спину, Фэн Мин слегка подбросил его и очень серьезно сказал:

«Сяо Хао, тебе действительно нужно следить за своим питанием. Если ты продолжишь так толстеть, твой отец больше не сможет тебя носить на руках».

«Хм! Не хочу! Дедушка и бабушка сказали, что я еще расту и не могу не есть. Бабушка также сказала, что когда я вырасту и похудею, я естественным образом похудею».

Фэн Мин не мог это опровергнуть, а учитель, выступавший в роли арбитра, уже подготовил их к этому.

По команде учителя Фэн Мин отправился в путь с ребёнком на спине. Он двигался быстро и уверенно, в отличие от других родителей, которые несли своих детей до него, некоторые из которых сначала шли хорошо, а затем замедлялись и спотыкались.

Когда учитель запечатал их имена на финишной прямой, он объявил, что это лучший результат, которого они достигли на данный момент.

Услышав это, Гу Чен тут же потянул Гу Чжэна за руку.

Гу Чжэн наклонился, чтобы послушать речь Гу Чена.

«Большой Папочка, может, на этот раз мы уступим первое место? Давайте отдадим победу этому толстячку и его друзьям».

"О? Почему?" Гу Чжэн не стал сразу спрашивать Гу Чена, а сначала поинтересовался причиной.

Ся Ран заметил, как отец и сын перешептываются, но не стал спрашивать, потому что в его нынешних отношениях с Гу Чжэном в этом не было необходимости.

Услышав вопрос Гу Чжэна, на лице Гу Чена мелькнуло беспокойство.

Он намеренно сохранил бесстрастное выражение лица и сказал:

«Поскольку этому толстячку это нравится, и у нас уже есть победитель, занявший первое место, пусть забирает себе приз, хорошо, папа?»

Гу Чжэн был удивлен и даже немного обрадован, узнав, что Гу Чен объяснил это именно так.

«Хорошо, я обещаю, я уступлю им первое место».

Помимо них, оставались еще три семьи. Гу Чжэн окинул взглядом оставшиеся три семьи и также осмотрел телосложение отцов.

Одного взгляда было достаточно, чтобы Гу Чжэн понял: эти трое никак не смогут превзойти Фэн Мина.

Единственный, кто ещё может превзойти Фэн Мина, — это он сам, поэтому, если он намеренно сбавит темп, то чемпионство достанется Фэн Мину.

Поскольку у ребенка возникла такая идея, он, естественно, с удовольствием готов сотрудничать.

Фэн Мин быстро вернулся к ним с ребёнком, а Фэн Няньхао, как только тот прибыл, бросился к Гу Чену.

«Ух ты, Гу Чен, ты слышал? Учитель сказал, что мы сейчас самые быстрые, а это значит, что у нас есть шанс победить».

Гу Чен собрался с духом; Фэн Няньхао чуть не сбил его с ног.

«Вы обязательно победите, и чемпионство обязательно будет вашим».

"А? Правда? Откуда ты знаешь?"

«Я знаю лишь то, что пока ты мне доверяешь, этого достаточно», — спокойно сказал Гу Чен.

Взрослые не перебивали двух маленьких детей, наблюдая за их разговором, но в конце концов Хэ Хао шагнул вперед и схватил Фэн Няньхао за воротник.

«Хорошо, Сяохао, иди сюда. Теперь очередь Сяочэня и остальных соревноваться. Не будем им мешать. Подождём, пока они вернутся».

«Хорошо, хорошо». Фэн Няньхао энергично кивнул. «Тогда, Гу Чен, ты должен сделать все возможное!»

Гу Чен согласно кивнул головой, но внутри чувствовал себя немного странно.

Разве этот пухленький мальчик не победит? Почему мы за него болеем? Это очень странно.

Вскоре Гу Чена несли на спине Гу Чжэна. Это был первый раз, когда Гу Чена носили таким образом, что немного смутило его, но и очень обрадовало.

Ся Ран, несколько обеспокоенная, проверила ремни и случайно попала в объятия Гу Чжэна.

Глава 373. Жизнь — это азартная игра с высокими ставками.

Действия Ся Рана заставили сердце Гу Чжэна затрепетать, и он тут же обнял Ся Рана за талию.

"Ранран..." — нежно и ласково позвал Гу Чжэн Ся Ран. Ощущение того, что он снова обнимает Ся Ран после столь долгого перерыва, было настолько прекрасным, что он не хотел отпускать её и просто хотел, чтобы время остановилось.

«Что ты делаешь?!» — быстро среагировала Ся Ран и, вырываясь, ответила: «Отпусти меня немедленно!»

Держа Ся Ран на руках, Гу Чжэн почувствовал легкую дрожь в ее теле.

На мгновение Гу Чжэн опешился, но тут же отпустил Ся Рана.

«Прости, Ся Ран».

Он окликнул Ся Рана, а не Ран Рана.

Ся Ран был ошеломлен и понял, что Гу Чжэн уже отпустил его и направился к стартовой линии.

Ся Ран наблюдал за удаляющейся фигурой Гу Чжэна, его чувства были крайне сложными. Тон его извинений был таким, какого он никогда раньше не слышал.

он……

Гу Чжэн быстро побежал, неся ребенка на спине. Расстояние было совсем небольшим, но Ся Ран чувствовала, что время тянется очень медленно.

Гу Чжэн... кажется, сейчас совсем другой человек.

Но как бы он ни изменился, похоже, он больше не тот Гу Чжэн, которого знал раньше.

Подул прохладный ветерок, Ся Ран вздрогнула, и ее разум мгновенно прояснился.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126