Capítulo 275

«Быстрее иди на кухню за едой и поешь вместе с ребёнком!»

На самом деле, старик знал, что Ся Ран точно ничего не ел, поэтому и предложил ему поесть вместе с собой.

Ся Ран кивнул и повернулся, чтобы пойти на кухню. Юй У не был знаком с Линь Цзимином и остальными, и ему уже было очень неловко просто сидеть там. Ему было неловко уходить после того, как он закончил есть.

Увидев Ся Ран, вошедшую в кухню, он, естественно, встал и последовал за ней.

"Ся Ран, как дела? Ты в порядке?"

«У меня всё хорошо. Я просто заехала за детьми. Извини, я собиралась угостить тебя ужином, но забыла упомянуть. В следующий раз обязательно это компенсирую».

«Что тут такого? К тому же, я не голодаю. Я сыт. Я просто хочу вернуться».

Ю Ву почесал затылок и сказал, что если бы Ся Ран была одна, он бы не возражал остаться подольше, но ведь там были ещё Линь Цзимин и остальные. Дело не в том, что он считал Линь Цзимина и остальных плохими людьми, но, будучи социально неловким, он всегда чувствовал себя очень некомфортно в компании незнакомых людей.

Те, кто испытывает аналогичную социальную тревожность, вероятно, хорошо знакомы с этой проблемой.

Ся Ран понимала характер Юй У, поэтому она понимала и его.

«Хорошо, тогда будь осторожен по дороге домой. Боюсь, сегодня я не смогу тебя отвезти».

«Ничего особенного», — небрежно заметил Ю Ву. — «Мы и так уже так близки, зачем заморачиваться со всеми этими формальностями?»

Ся Ран улыбнулась, взяла миску и палочки для еды и вышла, а Юй У помогла ей донести еду.

Помогши Ся Ран расставить еду на столе, Юй У попрощался и ушел.

Услышав это, Линь Цзимин тут же сказал:

"Тогда я отвезу тебя обратно."

«Нет необходимости, нет необходимости», — Ю Ву быстро покачал головой и отказался. — «Здесь совсем рядом, я могу вернуться сам, так что не буду вас беспокоить».

«Как это может быть проблемой? Я обещал Ся Ран, что приму тебя обратно, ты забыл?» — сказал Линь Цзимин, поднимаясь.

Ю Ву ничего не оставалось, как смириться и отправиться к Ся Рану.

Ся Ран: «Брат Цзимин, пусть Юй У вернется сам. Это совсем рядом. Он быстро доберется туда на автобусе».

Услышав это, Юй У тут же вздохнул с облегчением, но его облегчение было недолгим, поскольку слова Линь Цзимина снова заставили его напрячься.

«Я всё равно собираюсь вернуться, так что поехали, раз уж это по пути».

Линь Цзимин взглянул на Юй У и тут же вышел за дверь.

Ю Ву ничего не оставалось, как смириться и пойти с ними на свидание. Они уже зашли так далеко, и отказ был бы нехорош, так как поставил бы Ся Ран в затруднительное положение.

«Ю У, почему бы тебе не пойти на свидание с братом Цзимином? В любом случае, это ненадолго, просто потерпи немного».

Ся Ран с трудом сдержал смех и сказал, что понимает, что это значит для Юй У; это всё равно что поджарить Юй У на костре.

Однако он также хотел внести некоторые изменения в жизнь Юй У, поэтому позволил Линь Цзимину делать всё, что тот пожелает.

Однако… взгляд Ся Ран упал на отца Линя, и она спросила:

«Дядя, что Мин-ге собирается делать? Кажется, он куда-то спешит. Ему нужно срочно что-то сделать? Почему бы тебе не остаться здесь на ночь?»

Приглашая Гу Чена поесть, Ся Ран задал ему вопрос.

Господин Линь усмехнулся словам Ся Рана и сказал:

«Не нужно, не нужно. Он приедет за мной сегодня вечером. Мне нужно завтра сходить за покупками, поэтому завтра я не приеду. Приеду послезавтра, когда будет банкет».

«Когда я вернусь, я попрошу Цзимина организовать проживание в отеле. Мне некого приглашать сюда, так что можете пригласить сколько угодно людей. С банкетом проблем нет, так что не беспокойтесь».

«Нет, нет». Старик обрадовался, услышав слова отца Линя. «Вы не можете забронировать этот банкет. Согласно правилам, это должен сделать я. Не беспокойтесь. Я попрошу Ся Рана забронировать его позже. Мы не можем нарушать правила».

Ся Ран разделял это мнение.

«Да, дядя Лин, вам не нужно об этом беспокоиться. Просто оставьте это мне. А вы занимайтесь своими делами, а Цзимина пригласите на ужин. Конечно, вы можете пригласить кого угодно. Чем больше людей вы пригласите, тем лучше!»

Ся Ран передразнил тон отца Линя, а отец Линя беспомощно улыбнулся и согласился.

«Ладно, ладно, после банкета я смогу успокоиться. Тогда мне нужно будет позаботиться и о своих делах».

"Хм? Дядя, вам нужно еще что-нибудь сделать?" — подсознательно спросил Ся Ран.

Господин Лин продолжал отвечать бодро.

«Я еду в Лючэн, чтобы помочь очень важному человеку исполнить желание».

Услышав имя Лю Чэн, выражение лица дедушки Ся слегка изменилось, но тут же вернулось к нормальному состоянию.

«Понятно. Если вам понадобится помощь позже, просто дайте нам знать». Ся Ран не задала больше вопросов, поскольку это было личное дело.

Даже между двумя очень близкими родственниками не следует спрашивать друг у друга о личных делах.

Ся Ран пригласил Гу Чена поесть, но старик казался немного рассеянным. Отец Линя, похоже, не заметил ничего подозрительного в поведении старика; он лишь мельком взглянул на него, а затем отвел взгляд.

Тем временем Линь Цзимин почти довез Юй У до дома. Внимательно следя за настроением Юй У, Линь Цзимин заметил его дискомфорт. Он нашел это несколько забавным и не смог удержаться от того, чтобы сказать…

Почему у меня такое чувство, что ты меня боишься?

"Что?" — Ю Ву, сидевший на пассажирском сиденье, был немного ошеломлен. — "Я... я не... не поймите меня неправильно, я... э-э, я просто немного неуклюж в общении. Я не знаю, как ладить с другими, поэтому не знаю, как с ними ладить. Простите."

После того как Ю Ву закончил говорить, его лицо покраснело, а ладони даже вспотели.

Услышав это, Линь Цзимин не смог сдержать смеха.

«Тогда вам лучше к этому привыкнуть, потому что в будущем у вас будет гораздо больше возможностей проводить время вместе».

"Что?" — Ю Ву снова был ошеломлен, все еще не до конца понимая, что имел в виду Линь Цзимин.

«Ничего страшного. Я имела в виду, что у вас с Ся Ран такие хорошие отношения, и мы с Ся Ран теперь практически семья. У нас будет много возможностей встретиться в будущем, поэтому я и сказала, что у нас будет много возможностей провести время вместе».

Услышав эти слова, Юй У внезапно всё понял и перестал быть таким растерянным, хотя и сказал несколько застенчиво:

«Тогда, пожалуйста, заботьтесь обо мне с этого момента. У меня не так много опыта общения с другими людьми, поэтому, пожалуйста, не обижайтесь, если я в будущем буду делать что-то неподобающее. Просто скажите мне об этом напрямую».

«Хорошо». Линь Цзимин улыбнулся и намеренно сбавил скорость.

Глава 390 Скорость

Ю Ву не заметил скорости машины; он просто почувствовал себя немного неловко, потому что не знал, что сказать дальше.

Если я ничего не скажу, это будет неправильно; но если я что-нибудь скажу, мне будет не о чем говорить. Подумав, я решил вообще ничего не говорить, потому что было бы плохо, если бы я потом сказал что-то не то.

Как бы Линь Цзимин ни сбавлял скорость, они всё равно подъехали к дому Юй У. Юй У прошептал слова благодарности и уже собирался выйти из машины, но Линь Цзимин окликнул его как раз перед тем, как он успел выйти.

"Можем ли мы обменяться контактной информацией?"

"Что?" — Ю Ву, уже высунувшись из машины, на мгновение замер. — "Почему... почему?"

Линь Цзимин не смог сдержать смеха: «Потому что я хочу это добавить, это нормально?»

Ю Ву был настолько ошеломлен улыбкой Линь Цзимина, что чуть не сошел с ума. Наконец, почувствовав головокружение, он достал телефон, и они обменялись контактной информацией.

"Ну... я пойду, до свидания."

«До свидания». Линь Цзимин улыбнулся, наблюдая, как Юй У в панике убегает в жилой район.

Ю Ву вернулся домой в приподнятом настроении, и лишь после того, как он ворвался на кухню и залпом выпил бутылку ледяной колы, его настроение постепенно успокоилось.

Он чувствовал, что, возможно, неправильно понял Линь Цзимина, потому что на самом деле думал, что Линь Цзимин им интересуется!

Мне, человеку, который не любит выходить из дома, но обожает сидеть в интернете, довольно легко понять, заинтересован ли во мне кто-то.

В любом случае, он просто почувствовал, что Линь Цзимин им заинтересовался, иначе зачем бы он добавил его в контакты? Это нереалистично!

Размышляя о оставшихся задачах, он допил два стакана колы.

"..." Неважно, я больше не буду об этом думать. Всё само собой уладится...

День пролетел так быстро, и на следующий день нужно было ехать в семью Фэн, поэтому Ся Ран начала готовиться довольно рано.

Вчера, забрав ребенка из школы, он весь день провел дома. Затем он забронировал номер в отеле онлайн на время банкета и пригласил Хэ Сю. В конце концов, Хэ Сю и Хэ Сю уже были друзьями, и он чувствовал себя немного виноватым, если бы не пригласил его.

Хэ Хао очень ждал его визита и постоянно переписывался с ним в WeChat, но поскольку они договорились встретиться во второй половине дня, Ся Ран не спешил.

Хотя спешить некуда, нам все же необходимо подготовить все необходимые вещи.

Он сам сплел три красные веревки, а Гу Чен купил одежду на свои деньги. Потом, когда они пойдут туда, купят корзину с фруктами. Ся Ран подумала, что этого будет достаточно. В любом случае, они просто собирались пообедать, а Хэ Хао, похоже, не из тех, кому важны такие мелочи.

Всё готово, кроме Гу Чжэна. Гу Чжэн не приходил со вчерашнего дня. Хотя Ся Ран почувствовала некоторое облегчение, она также была несколько раздражена.

Его расстраивало то, стоит ли ему позже отправиться на поиски Гу Чжэна или самому отвезти туда ребенка, но Хэ Хао пригласил всех троих.

«Папа, что случилось?» Гу Чен, стоявший рядом с Ся Ран, потянул её за руку.

Ся Ран посмотрела на него сверху вниз. «Ничего, э-э... я просто кое о чём думала. Ты готов? Хочешь принести что-нибудь ещё для Фэн Няньхао?»

«Нет», — Гу Чен без колебаний покачал головой. «Я уже достаточно принял. Больше не принимай».

"Правда?" — инстинктивно спросила Ся Ран, но это было лишь мимолетное замечание.

Но его слова заставили Гу Чена на мгновение заколебаться. В его голове мелькнуло пухлое личико. Спустя долгое время он энергично покачал головой и сказал:

«Довольно, достаточно».

«Хорошо, если Сяо Чен скажет, что этого достаточно, тогда убери все вещи, и мы просто подождем подходящего момента».

"Хм, но папа и Большой Папочка еще не приехали, может, нам..." Гу Чен не осмелился закончить фразу, боясь расстроить Ся Ран.

Ся Ран поджала губы и приблизительно догадалась, что хочет сказать ребенок.

«Ещё рано, не спеши. Он скоро будет. Может, сначала пойдём поспим?»

Гу Чен кивнул. "Хорошо."

Время было назначено на 3 часа дня, но сейчас чуть больше 12. Дедушка уснул после обеда, поэтому, даже если бы они захотели пойти, им пришлось бы подождать до 2 часов дня. Так что еще рано, и они могут немного поспать.

Лежа в постели, Ся Ран не мог заснуть; он думал о том, что произошло вчера.

Вчерашний разговор с Гу Чжэном в баре не давал ему покоя весь день. Он совсем не думал об этом, но теперь, казалось, не мог перестать думать, потому что эти слова постоянно крутились у него в голове, словно заставляя его об этом думать.

Честно говоря, вчерашние разговоры показали ему другую сторону Гу Чжэна.

Но как бы ни менялись обстоятельства, Ся Ран обнаружил, что всё равно не может отпустить это; по крайней мере, узел в его сердце остался.

На самом деле, Ся Ран серьёзно всё обдумал и понял, что во всём виноват он сам. Гу Чжэн с самого начала говорил, что не может дать ему любовь, но всё равно женился. Значит, Гу Чжэн его не принуждал, верно? Он просто отказывался отступать, пока не наткнулся на непреодолимую преграду.

Что касается дублёра... что могла сказать Ся Ран? Казалось, сказать было нечего. Может быть, во всём виноват Гу Чжэн? Не похоже. Или, может быть, наполовину Гу Чжэн, а наполовину он сам.

Ся Ран много думала, и казалось, что некоторые вещи, глубоко запрятанные в её сердце, исчезли.

Но, если присмотреться, кажется, что оно никуда не исчезло.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126