Capítulo 108

Юй Ань промолчал и не стал повторять его мнение.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Когда настенные часы вот-вот должны были пробить семь, Ю Ань забеспокоился.

Он вышел на балкон и выглянул наружу. Внизу, в жилом комплексе, Се Чиюаня по-прежнему не было видно. Там бродили только зомби, заблокированные воротами комплекса, поэтому они задерживались у ворот.

«Флейм, Се Чиюань тоже попал в беду?» Ю Ань немного огляделся, а затем побежал обратно поговорить с Флеймом.

Флейм спокойно ответил: «Невозможно. Человек по фамилии Се прожил дольше меня. С ним ничего не случится».

Сразу после 7:10, когда Ю Ань уже собиралась выйти из дома, потому что больше не могла сидеть на месте, Се Чиюань поспешил обратно.

Он вернулся один, без фокусника.

«Се Чиюань!»

Увидев Се Чиюаня, Юй Ань, который все это время беспокоился о нем, немедленно бросился к нему.

Се Чиюань был немного неопрятным, но Ю Ань это не смутило. Она протянула руку, обняла его, а затем быстро отпустила.

Почему ты возвращаешься только сейчас?

Ю Ань, даже не моргнув, посмотрел на него: «Уже больше семи часов».

Се Чиюань поднял руку, почесал голову и коротко сказал: «В городе появились зомби высокого уровня, и мага похитили. Ему удалось сбежать, но после того, как мы связались с ним, мы решили поручить ему отвлекать зомби».

«Без вмешательства зомби нам будет легче справиться с Ся Тяньву».

Выслушав его объяснение, Юй Ань кивнул.

Се Чиюань не переоделся. Он вывел Ю Аня и Хуояня и сказал: «У меня есть машина. Поехали».

Он использовал тяжёлую технику, которая позволяет ему напрямую переезжать зомби.

"Садись в машину."

Группа села в машину и направилась к месту, указанному огнём.

Флейм сидел сзади, внимательно ощущая присутствие своей сестры.

«На юг».

«юго-запад».

Флейм закрыл глаза и дал указания, а Се Чиюань отвечал за безрассудную езду в поисках выхода.

Ю Ань крепко сжал свой армейский нож. Если какой-нибудь зомби осмелится попытаться забраться в машину, он нанесет ему быстрый и безжалостный удар.

Се Чиюань нахмурился: «Аньань, будь осторожна, чтобы тебя не укусили!»

Ю Ань даже не повернул голову: «Ты не можешь его укусить!»

Темнота заслоняла им обзор, поэтому они встречали меньше зомби, чем днем.

Проехав почти час, Ю Ань посмотрел на здание перед собой, выбрался из почти разбитой машины и понял, что они прибыли в пункт назначения.

Юй Ань понятия не имел, как Ся Тяньву удалось захватить территорию прямо под носом у зомби.

Однако, похоже, Ся Тяньву не имеет никакого отношения к зомби в городе и не поддерживает с ними хороших отношений.

Фары автомобиля погасли.

Перед зданием было немного зомби, поэтому Се Чиюань, выйдя из машины, не стал спешить внутрь. Он выполнил множество заданий и был хорошо знаком со многими мерами безопасности.

«Немного отступите назад».

Се Чиюань поднял одного из зомби, которого тащили из задней части машины, и в следующую секунду отбросил его вперед.

Пустое пространство передо мной внезапно озарилось вспышкой красного света.

Зомби, у которого еще оставалось слабое дыхание, был разорван на куски практически в мгновение ока.

Ю Ань покрылся холодным потом.

Если бы Се Чиюань не сбросил зомби, а остальные пошли бы вперёд, скорее всего, сейчас их бы раздавило на куски.

"Что это?"

Ю Ань посмотрел на красные огни и сделал два шага назад.

Се Чиюань, похоже, предвидел это и заверил Ю Аня: «Это всего лишь какие-то маленькие гаджеты, не волнуйся».

Свет у входа автоматически включится, когда система обнаружит входящего человека.

Но людям в здании постоянно приходится приходить и уходить, и даже если они не планируют приходить и уходить ночью, невозможно обеспечить такие меры в каждом уголке всего здания.

Се Чиюань полон решимости проникнуть в это здание сегодня вечером.

Они отказались от входа через главный вход и обошли здание, чтобы посмотреть, смогут ли они забраться наверх напрямую.

После долгих поисков Ю Ань внезапно придумал идею.

Он достал альпинистскую веревку и внезапно перебросил ее через внешнее ограждение третьего этажа. И действительно, красного света в воздухе не было, а это означало, что свет был нужен только для того, чтобы остановить зомби.

«Се Чиюань, пока мы не коснемся красного света, мы можем пройти по веревке».

Выполнение этой операции было несколько затруднительным, но Юй Ань был очень уверен в своих силах. Он схватился за один конец веревки и сказал Се Чиюаню: «Я этому научился на острове. Я справлюсь».

Если это удалось Ю Аню, то Се Чиюань, безусловно, тоже сможет.

Они проехали весь этот путь на машине, а на последнем отрезке дороги специально заманили зомби.

Таким образом, даже если они поднимут шум, их можно будет подавить более крупной ордой зомби.

Внутри здания царила тишина.

Последним местом, которое почувствовало пламя, было то место, где находилась её сестра.

Окна на третьем этаже были запечатаны. Они поднялись на несколько этажей, прежде чем Ю Ань наконец увидел на шестом этаже окно, которое не было полностью закрыто. Рядом с окном он также увидел несколько мицелий.

Это след, оставленный Сяо Цзю.

Подняв настроение, Ю Ань распахнул окно и забрался внутрь, а Се Чиюань последовал за ним по пятам.

В здании было кромешная тьма, не было ни единого источника света.

Се Чиюань оглядел окрестности; послойный поиск окажется очень трудоемким.

Прежде чем мы узнаем, сколько козырей в рукаве спрятано у Саммера Ву, лучше проявить терпение.

«Давайте начнём осмотр с 6-го этажа и посмотрим, что находится в этом здании».

"хороший."

Возможно, Ся Тяню не хватало уверенности в себе, и он считал, что никто не сможет пережить осаду этого мертвого города зомби. Или, возможно, он верил, что ни один мутант его не предаст, поэтому и не показался.

Ю Ань включил фонарик и выключил свет на минимальную яркость.

В полумраке они начали осматривать здание этаж за этажом.

В здании был проведен ремонт; все оригинальные замки на офисных дверях были заменены на двери, соответствующие лабораторным стандартам.

лаборатория.

Дыхание Ю Аня слегка участилось; он чувствовал, что надежда найти Цю Цю возросла.

«Такой дверной замок непросто починить».

Увидев, что Се Чиюань не может открыть замок, Юй Ань наклонился ближе. Он опустил голову и коснулся двери: «Дай-ка я попробую».

Се Чиюань уже собирался сказать, что методы взлома замков, которым обучали на острове, не позволяют открыть такой замок.

Через несколько минут замок со щелчком открылся.

Ю Ань вытер лоб и сказал: «Водить машину непросто».

Но, похоже, он умеет водить машину.

Се Чиюань, задыхаясь, наблюдал, как Юй Ань распахнул дверь и втащил его внутрь: «Входи и посмотри».

Они вошли внутрь и закрыли дверь.

Свет включили, и перед глазами открылась картина, происходящая внутри.

Внутри были расставлены ряды инкубаторов, заполненных прозрачной, неопознанной жидкостью. В этой жидкости плавали крошечные, извилистые существа, не больше большого пальца.

«Это самая ранняя форма отклонения».

Ю Ань узнал их с первого взгляда. Прижавшись лицом к стеклянному инкубатору, он наблюдал за маленькими существами: «Они еще не осознают происходящего».

Электропитание инкубатора включено, и эти источники питания постоянно подают питание в инкубатор.

Ю Ань немного подумал, затем протянул руку и выключил электричество.

Первая лабораторная работа, вторая лабораторная работа, третья лабораторная работа…

Глядя на шокирующее количество мутантов, Ю Ань подумал: «С таким количеством невозможно вырастить их всех за лето. Неужели он собирается отправить их всех в Восточный район?»

Иными словами, Чжай Ман из Восточного округа вступил в должность совсем недавно, но договоренности, достигнутые здесь, явно начали разрабатываться еще до его прихода к власти.

«Независимо от количества вариантов, им нельзя позволять рождаться».

Взгляд Се Чиюаня помрачнел. Он и Юй Ань отключили питание всех культивируемых мутантов. Но чем дальше они продвигались, тем больше отличались от них лаборатории.

Уже родились потомки-мутанты.

Среди потомства мутантов были и новорожденные, еще не принявшие участие в следующем этапе размножения. Другие были покрыты ранами, их прошлое оставалось неизвестным.

Прибытие Ю Аня и Се Чиюаня заставило детенышей, лежащих на герметичных контейнерах, открыть глаза.

"Эйя".

Странно выглядящий маленький медвежонок уставился на Ю Аня своими круглыми глазами и открыл рот, чтобы поприветствовать его.

Ю Ань посмотрела на детенышей и на мгновение замерла.

Эти детеныши никогда не выходили на улицу; они всегда оставались здесь и никогда не делали ничего плохого.

Стоит ли их убивать?

Раньше Се Чиюань убил бы их без колебаний.

Но теперь, когда Се Чиюань усыновил так много детенышей, сможет ли он по-прежнему быть так же решительно настроен уничтожить этих невинных и растерянных детенышей-мутантов?

Не успели Ю Ань и Се Чиюань даже обменяться взглядами, как пламя внезапно перестало снабжать их питательными веществами.

«Им не следовало появляться на свет».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402