Capítulo 338

Черная одежда маленького паучка уже была испачкана кровью.

Он упорно отказывался от помощи Се Чиюаня и не позволял ему перевязывать свои раны.

«Тигрята».

Се Чиюань повернулся к тигренку и тихо сказал: «Когда Цюцю проснется, ты сам ему все объяснишь. Кстати, не рассказывай об этом старшему брату».

В противном случае Ю Ань обязательно сведет с ним счеты.

Ю Ань категорически запрещает мутантным младенцам драться друг с другом.

Прямо сейчас у Се Чиюаня прямо под носом разразилась драка, закончившаяся кровопролитием. Он определенно виновен в халатности при надзоре.

Ни маленький паучок, ни тигренок не обратили внимания на Се Чиюаня.

Маленький паучок сам обработал свои раны. Тигренок не испытывал к нему никакой жалости; пощадить его было уже актом милосердия.

Тигренок повернулся и ушел.

Се Чиюань ещё не ушёл; он всё ещё наблюдал за маленьким пауком.

Я не знаю, сколько времени прошло.

С рассветом маленький паучок наконец направился к палатке.

Се Чиюань следовал за ним, чтобы предотвратить его внезапное падение.

Когда они вернулись к месту, где разбили палатки, маленький паучок пошёл в палатку Чирпа.

Се Чиюань взглянул на соседнюю палатку и, спустя долгое время, вернулся в свою.

Ю Ань всё ещё спала, но находилась в полубессознательном состоянии, выглядя так, будто вот-вот проснётся.

Се Чиюань наклонился и поцеловал его в теплый лоб.

Он держал её в объятиях сквозь одеяло, не желая, чтобы прохладный воздух снаружи повлиял на Ю Ань.

Ю Ань почувствовала его запах и инстинктивно захотела прижаться к нему.

Тигрята и другие мутанты, вероятно, уже проснулись, поэтому Се Чиюань может воспользоваться этой возможностью, чтобы немного отдохнуть.

Спустя некоторое время.

Се Чиюань закончил отдыхать, и Юй Ань, которого он держал на руках, тоже проснулся.

Ю Ань пытался подняться тихо, не потревожив его.

Увидев, что он открыл глаза, Ю Ань перестала вставать, наклонилась и поцеловала его в подбородок: «Доброе утро».

Сколько бы Ю Ань ни плакала по ночам, по утрам она всегда больше всего прижималась к Се Чиюаню.

Те небольшие моменты близости между ними могут быть поняты только ими самими.

Се Чиюань опустил голову, на его лице все еще читалось ленивое выражение, как будто он только что проснулся.

Он указал на свои губы.

Ю Ань: «...»

Ю Ань прикусил губу.

После того, как они вдоволь насладились лаской, Се Чиюань, как обычно, наклонился и помассировал талию Ю Аня.

"Болит?"

«Это не больно».

Честно говоря, Ю Ань уже давно привык к Се Чиюаню.

Он сможет снова выйти на ринг на следующий день, даже если это будет что-то вроде вчерашнего вечера.

Несмотря на то, что Се Чиюань услышал, как тот сказал, что ему не больно, он не прекратил то, что делал.

"Вам комфортно, когда я вот так его сжимаю?"

"Комфортный."

Даже если у вас не болит спина, такой массаж очень приятен.

Услышав это, Се Чиюань терпеливо начал делать ему массаж.

Они вдвоем уютно устроились в палатке, тихонько расположившись внутри.

Пока снаружи палатки не послышался звук.

Уши Ю Аня дернулись. Он перестал наслаждаться удовольствием и оттолкнул руку Се Чиюаня.

«На улице шум, давайте встанем».

Хотя Ю Ань и не хотел уезжать слишком рано, он не мог просто так задержаться.

Сначала он сел, оделся сам, а затем пошел помогать Се Чиюаню одеваться.

Се Чиюань улыбнулся ему и спросил: «Аньань, разве мы не перепутали?»

Логично предположить, что это он должен был одевать Ю Аня так рано утром.

Ю Ань спокойно застегнул рубашку и сказал: «Ты не перевернул её, это твой муж тебя одевает».

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань: "Кто мой муж?"

Юй Ань, который пытался вести себя как муж на словах, выпрямился и ответил: «Я и есть муж!»

Двое мужчин уставились друг на друга, и как раз когда Ю Ань подумал, что он собирается продолжить спор, Се Чиюань внезапно наклонился к нему ближе.

Следующая секунда.

Се Чиюань прижался щекой к его щеке и почти соблазнительным тоном произнес: «Аньань, мой муж, ты можешь меня поцеловать?»

Муж Ан Ан, мгновенно очарованный ею, быстро обхватил ее лицо ладонями и сказал: «Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня».

Да, вы можете целоваться!

В тот короткий момент, когда Ю Ань выбегал наружу, Се Чиюань получил долгий поцелуй.

Вдоволь налюбовавшись друг на друга, Ю Ань поднял полог палатки и вышел наружу.

Как только Ю Ань вышла на улицу, она увидела Цю Цю.

Прибыли не только Чиу Чиу, но и Тигренок, Восьмой Медвежонок, Маленький Паучок и Семилетний Медвежонок.

Зачем вы все здесь собрались?

Юй Ань в замешательстве спросил: «Что случилось?»

Дети никогда не встают рано, поэтому это время суток для них считается ранним.

Он был весьма удивлен, что его сын так рано встал.

Сяо Цзю и Си Цзай всё ещё спали, что соответствовало их обычным привычкам.

В воздухе стоял сильный запах крови.

Выражение лица Ю Аня слегка изменилось после того, как он почувствовал этот запах.

Он подошел на несколько шагов ближе и увидел маленьких паучков, кружащих вокруг.

«Отец Гу пошел за аптечкой».

Когда Чиу Чиу увидела, что к ней подходит старший брат, она что-то ему сказала.

И Базай, и Цицзай зевали, их глаза все еще были сонными.

Глаза Чью Чью были красными, а на ее маленьком личике было такое выражение, будто она только что рассердилась.

Ю Ань огляделась и увидела, что маленький паучок ранен и ждет, когда ему перевяжут рану.

Когда он спросил, Чью Чью опустила голову и сказала: «Мяу-Мяу и Лю-Лю дерутся».

Ю Ань: «...»

Веки Ю Аня дернулись: «Когда это было сделано?»

"Вчера вечером."

Пока Цюцю говорила, она снова расстроилась: «Они не сказали мне, почему дрались, и Люлиу сильно истекала кровью».

В этот момент подошла Гу Айнань с аптечкой.

Гу Айнань был очень искусен в лечении ран, и в мгновение ока он закончил обрабатывать раны маленького паука.

«Хорошо, теперь тебе нужно хорошо отдохнуть. Боль пройдет сама собой».

Хотя эти травмы выглядят серьезными, ни одна из них не является смертельной.

В случае отклонений от нормы, если они не приводят к смертельному исходу, травма не считается серьезной.

Хотя Гу Айнань обработал его раны, он ничего не мог поделать с накалом страстей между детьми.

Чью Чью не знала, почему они ссорятся, и Ю Ань тоже не могла этого выяснить.

Но Ю Ань хорошенько отчитал тигренка.

Учитывая огромную разницу в силе между тигренком и маленьким паучкой, тигренок должен был предвидеть такие последствия, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

Тигренок прислушался к наставлению старшего брата о том, что нужно хорошо ладить с ними, и почти ничего не сказал.

Ситуация с детьми осталась неразрешенной, что крайне расстроило Ю Аня.

Испытывая чувство разочарования, он, естественно, обратил внимание на Се Чиюаня.

«Разве ты не был в ночном дозоре? Как ты мог позволить им драться? И драться так жестоко?»

«Скажи мне, что ты делал, когда они дрались? Ты просто наблюдал?»

Се Чиюань, чья догадка оказалась верной, с немного виноватым выражением лица прикоснулся к кончику носа.

«Аньан, это меня не касается».

Чтобы переложить вину на других, Се Чиюань просто рассказал Ю Аню настоящую причину.

«Они сражались из-за Чиу Чиу».

"Аньань, ты разве не заметила? Этот маленький паучок смотрит на Чью Чью так, будто хочет завладеть ею и не позволить никому к ней прикасаться?"

Се Чиюань не дал Ю Аню ни минуты на подготовку, прежде чем рассказать ему всю историю хаоса, развернувшегося вокруг Цюцю.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402