Capítulo 354

Глава 168

«Старший брат, почему они так нас ненавидят?»

Маленькие щупальца восьмиглавого существа обвились вокруг запястья Ю Аня, периодически сжимаясь.

В ходе разговора он добавил: «Есть люди, которые меня не недолюбливают, и они говорят, что я неплохой парень, а потом их ругают».

Ю Ань ущипнул его за щупальце, опустил глаза и объяснил: «Интернет легко усиливает эмоции. Они увидели кровавые видео и поддались эмоционально заряженным комментариям, поэтому то, что они в итоге сказали, было очень экстремальным».

«Дети, именно поэтому я и говорил вам не смотреть в телефоны в это время».

Человеческие эмоции цикличны. Какое-то время всё было мирно и стабильно, поэтому они находили мутантных младенцев милыми.

Но, став свидетелями убийств, совершаемых мутантами, и подстрекаемые к этому злоумышленниками, они теряют контроль над своими эмоциями и начинают вымещать свою злость, нападая на детей.

Это форма коллективной травмы; чем больше они читают новостей на эту тему в интернете, тем сильнее их эмоции вовлекаются в происходящее.

Они погрузятся в это, проникнутся сочувствием и поставят себя на место жертвы.

Ба Цзай выслушал объяснение старшего брата и кивнул, как будто понял, но не совсем.

Другие дети тоже внимательно слушали, но Ю Ань узнал об этих профессиональных советах не сам; ему их передали другие.

Он был подчиненным Се Чиюаня, офицером в армии.

Ранее Ю Ань уже выполнял задание вместе с этим человеком, и во время его выполнения другой человек настоятельно попросил его опубликовать информацию об этом в своих моментах в WeChat.

На этот раз инцидент, произошедший в интернете, также был вызван тем, что этот человек отправил ему сообщение в WeChat.

Слова Ю Аня мгновенно успокоили детей. Они прижались к нему и спросили: «Старший брат, можно нам поиграть?»

Юй Ань улыбнулся и сказал: «Конечно».

Восьмой лисенок радостно закричал и тут же позвал седьмого и девятого лисят начать играть. Маленький лисенок не играл в игры; он был сосредоточен на наблюдении за животными в «Мире животных».

Он смотрел в тот момент серию про рыжих лис в передаче «Мир животных».

Это действительно красиво.

Их мех просто восхитительный.

На видео маленькая лисичка пристально смотрела на шерсть другой лисички, гадая, когда же она станет такой же пушистой, как она сама.

Машина мчалась вперед.

Место их встречи находилось не в каком-либо районе, а в месте, о котором Ю Ань никогда раньше не слышал. Из соображений безопасности выбранное ими место было само собой разумеющимся.

Но, продолжая путь, маленькая лисица недавно обнаружила что-то неладное.

Он взглянул в окно и нахмурился. «Брат, мы едем домой? Папа сказал бабушке, что мы не можем ехать домой».

Юй Ань также заметил, что маршрут показался ему знакомым.

«Дом», о котором говорила лисичка, — это дом в маленьком городке, где жили отец и бабушка Гу. Маршрут, по которому они ехали, проходил совсем рядом с этим городком.

Однако на большинстве карт существование небольших городов не показано.

На этот раз их конечным пунктом назначения был не город, а место, расположенное совсем рядом с ним.

Маленький лисенок был чрезвычайно доволен выбранным им местом. Глядя в окно, он пробормотал себе под нос: «Это место прямо у носа у нашей семьи».

Этот адрес понравился не только маленькой лисичке, но и другим лисятам.

Даже выражение лица Ю Аня расслабилось.

Наступает ночь.

Они еще не добрались до места назначения, но им нужно было отдохнуть ночью, поэтому группа временно остановилась на ночлег в машине.

Юй Ань остановился, и Се Чиюань, естественно, тоже остановился.

Остановившись, он наконец увидел сообщение Пэй Си. Сообщение Пэй Си содержало много бессмыслицы.

Рассмотрев их по очереди, он обобщил несколько ключевых моментов.

Сначала Пей Си с пухленькой рыбкой Ань Ань. P.S.: Когда эта пухленькая рыбка не была толстой, у неё была прекрасная фигура, пресс и она была красавицей.

Во-вторых, Фэтфиш связан с Альянсом Аберраций. Он сформировал Альянс Аберраций, но большую часть времени, похоже, ничего не делает и не берет на себя руководство.

Во-третьих, у Фэт Фиша под контролем несколько вариантов аберраций B-последовательности, по силе уступающих только вариантам аберраций A-последовательности. Недавно они обратились к Фэт Фишу, заявив, что сейчас идеальная возможность.

В-четвертых, мутанты совершают убийства, а люди выступают в роли их агентов.

Помимо этой ключевой информации, всё остальное не имеет значения. Например, есть длинное, сумбурное описание красоты различных пухлых рыбок и просьба к нему спросить Ю Ань, как ей удалось найти столько очаровательных маленьких существ.

Се Чиюань просмотрел их один за другим и внимательно заметил словосочетание «внутренний сообщник».

Свадьбы как в северных, так и в южных районах, естественно, отличаются большим масштабом. Безопасность на свадьбе имеет первостепенное значение, и тщательная проверка места проведения торжества перед свадьбой является обязательной.

Как мутант, убивший невесту и девочек с цветами, проник на свадьбу? И кто был тем человеком, который находился внутри них в этом инциденте?

Се Чиюань нахмурился, обдумывая эти вопросы. Спустя мгновение он переслал сообщение Пэй Сифа Ю Аню.

Сейчас он и Ю Ань обмениваются информацией и уже заявили, что будут вместе преодолевать любые трудности.

С другой стороны.

Получив известие, Юй Ань тоже погрузился в глубокие размышления. Он и Се Чиюань оба размышляли о том, кто, скорее всего, причастен к этому инциденту.

«Южный район...»

невозможный.

Он до сих пор отчетливо помнил, как волосы босса Южного округа поседели за одну ночь. Даже если это была игра, отец не мог быть настолько жестоким, чтобы позволить своей дочери умереть у него на глазах в день свадьбы.

«Вэнь Жун?»

Юй Ань пробормотал: «Его младший брат умер. Разве старший брат мог убить младшего?»

Задав себе этот вопрос, Юй Ань вдруг вспомнил о ком-то: о Чжай Мане.

Чжай Ман был одним из последних выживших, кто сражался со своими братьями до смерти. Если бы его братья не погибли, погиб бы он сам.

Ю Ань обдумал одну из возможных версий, и его глаза потемнели.

В следующую секунду он отправил сообщение Се Чиюаню: «Проверь родство между Вэнь Жуном и Вэнь Жуем, выясни, являются ли они родными братьями».

После прихода к власти Вэнь Жуна ни один из его родителей не появлялся. Он заботился только о его младшем брате.

Он опубликовал в социальных сетях несколько видео и фотографий со своим младшим братом, и жители Северного района увидели, как он заботится о своем младшем брате, что значительно укрепило их доверие к нему.

Отправив сообщение, Ю Ань наконец-то обратила внимание на свою маленькую пухленькую рыбку.

Он спросил: «Пей Си дал вам адрес?»

Он хотел узнать адрес своего ребенка.

Се Чиюань: «Они нам его отдали. Он находится совсем рядом с Восточным районом. Довольно далеко от того места, где мы сейчас находимся».

Убедившись, что с Маленькой Толстячкой все в порядке и она не доставила особых хлопот, Юй Ань немного успокоился. Он продолжил отправлять сообщения: «Пусть Пэй Си поинтересуется, почему он не вернулся».

Ю Ань живёт в Западном районе, так что эта маленькая толстушка наверняка в курсе.

Се Чиюань никогда раньше не видел эту толстую рыбу, поэтому, естественно, не знал, о чём она думает.

Он ответил: «Хорошо».

Они недолго болтали, после чего Се Чиюань уговорил Ю Аня лечь спать.

Ю Ань послушно отложила телефон и обняла детей, пока они засыпали. Телефоны у детей больше не конфисковали; они сыграли последнюю игру, а затем закрыли глаза и уснули.

Мы путешествовали два дня подряд.

На третий день Юй Ань прибыл в пункт назначения. Пункт назначения находился совсем рядом с городом, и Лю Цзай тайно прилетел туда, чтобы осмотреть его; он хотел сам слетать в этот город.

Но, возможно, он летел в неправильном направлении, не увидел город и не смог в него попасть.

завис в воздухе.

Маленькая бабочка взмахнула крыльями и несколько раз взлетела взад-вперед, все еще чувствуя, что не полетела не в ту сторону. Она посмотрела вниз на пустое пространство, немного подумала, и полчаса спустя сбросила с воздуха несколько писем.

В письме содержались приветствия и информация о текущей ситуации.

После всего этого маленькая бабочка улетела.

Он быстро вернулся к Ю Аню, и Ю Ань погладил его маленькие крылышки и тихонько задал ему несколько вопросов.

«Всё в порядке. Как только здесь всё уладится, мы вернёмся вместе и заберём с собой Се Чиюаня».

"хороший."

Прибыв на место назначения, они увидели ряд зданий. Белые постройки источали холодную, безличную атмосферу и очень напоминали лаборатории.

Эти мутанты, созданные в лаборатории, до сих пор находятся в месте, напоминающем лабораторию; их мотивы остаются неясными.

Ю Ань уже знала, что Маленькой Толстячки нет внутри, но эти люди были подчиненными Маленькой Толстячки.

Восьмизай, главный босс в море, имел опыт руководства подчиненными. Еще до их встречи он научил Ю Аня секрету лидерства: «Нужно быть по-настоящему высокомерным!»

«Не будьте к ним слишком добры, иначе они воспользуются вашей добротой».

«Если потребуется, мы должны хорошенько их избить!»

Ю Ань действительно вспомнил историю, которой поделился Ба Цзай.

Он увидел аномалии в Альянсе; внутри сидело пять или шесть аномалий, а некоторые охраняли дверь, словно охранники.

«Ю Ань, мы наконец-то встретились».

Это говорящее чудовище сохраняло человеческую форму, за исключением ярко-зеленых волос, что явно указывало на то, что это не настоящий человек. Обычные люди не стали бы красить себя в такой цвет.

Ю Ань прищурился, посмотрел на него, затем взял стул и сел.

Позади него виднелись отклонения от последовательности А. Для него эти отклонения от последовательности А были его детьми, но для посторонних они вовсе не были детьми.

Пространство было пронизано сильным чувством угнетения. Гигантский тигр лежал у ног Ю Аня, его холодные, неорганические вертикальные зрачки смотрели на группу. Маленький гриб сидел на плече Ю Аня, его разрастающийся мицелий свисал до земли. Белоснежный мицелий выглядел мягким, но все знали, что под мягкой поверхностью скрывается ужасающая способность к пожиранию.

На тыльную сторону ладони Ю Аня села маленькая бабочка, ее прекрасные крылья слегка дрожали. Она была прекрасна, но и довольно агрессивна.

Ба Цзай ни к чему не придирался; он небрежно сел у ног Ю Аня, рядом с тигром.

Седьмого вел Тан Чжан, и он сел на стул неподалеку. Чью Чью, также принявший взрослую форму, сел рядом с Ю Анем, его взгляд тоже был прикован к этим деформированным существам.

Поскольку лисичка была лысой, она не приняла свой первоначальный облик. Увидев, как её старший брат успокоился, она заговорила от его имени: «Все твои люди здесь?»

Изначально являясь приглашающими, аберрации столкнулись с ужасающим давлением высокоуровневых аберраций, и их спины едва могли выпрямиться.

Деформированное существо, только что открывшее пасть, теперь было покрыто холодным потом.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402