Capítulo 112

Tante Wang poussa la porte et nous apporta deux bols de soupe aux graines de lotus blanches. « Maître, vous apprenez encore à Xiaoqing à jouer aux échecs ? »

Je me suis levée. « Tante Wang, je voudrais une glace. »

"asseyez-vous!"

Wang Ma m'a fait un clin d'œil désabusé et a refermé la porte avec délicatesse.

« La partie est-elle terminée ?! »

Je me mordis la lèvre et baissai les yeux vers l'échiquier.

Mais les larmes lui montaient déjà aux yeux, et bientôt, deux larmes tombèrent sur l'échiquier avec un « plop ».

« Xiaoqing, maintenant c'est toi qui mènes la danse. Tous les pions sont à tes pieds. Chacun de tes mots, chacune de tes actions aura un impact sur l'issue de la bataille. Ne crois pas que, parce que tu es en retrait, tu peux ignorer que tous ceux qui se trouvent de l'autre côté de la rivière t'observent, cherchant comment te vaincre et anéantir tes forces. Est-ce ainsi que tu comptes gérer la situation ? Comment ton père pourrait-il te confier Fuhua si tu agis de la sorte ? »

J'ai essuyé mes larmes et j'ai dit : « Je suis désolée, papa. »

Il soupira et me fixa longuement sans dire un mot. Je n'osais même pas le regarder dans les yeux.

Ses attentes à mon égard seront toujours bien supérieures à mes forces.

*

Xiao Ning, portant un gros ours en peluche, a frappé à ma porte. Elle s'est approchée de mon lit d'un pas endormi et a dit : « Ma sœur, je dormirai avec toi ce soir. »

« Tu ne dors pas généralement seul ? » J'ai pris un autre oreiller dans le placard.

Elle toussa deux fois en se couvrant la bouche, puis s'assit au milieu du lit en serrant son ours en peluche contre elle. « Je me sens si mal. Il fait si sombre quand je me suis réveillée, et j'ai trop peur d'appeler ma mère. »

« Alors dors. » Je l'ai recouverte de la couverture.

Elle resta éveillée toute la nuit, incapable de trouver le sommeil, se tournant et se retournant sans cesse.

« Ma sœur, tu n'es pas amusante du tout. Frère Xunan est bien meilleur. Il peut m'emmener jouer avec plein de choses amusantes. Il a plein de voitures, de chars, de fusées et sa précieuse poupée en porcelaine dans sa chambre. »

Je me suis retournée et j'ai mis ma tête sous la couette. Je dois me lever tôt demain. Papa a dit qu'il m'emmènerait faire de l'équitation. Il m'a dit d'aller me coucher tôt ce soir, sinon je n'aurai pas la force de monter et le cheval me désarçonnera.

« Mais leur maison est si loin, sur la route de Dongfang, dans le district sud… » Xiao Ning me donna un coup d’épaule et se dit-elle.

J'ai simplement eu sommeil et je me suis endormi sans même m'en rendre compte.

Au matin, j'ai été réveillé par la voix de ma mère. Je me suis levé, encore emmitouflé dans ma couverture, et j'ai vu ma mère prendre Xiao Ning dans ses bras. Elle a crié : « Jingmo, viens vite ! Xiao Ning est en train de mourir de froid ! »

« Ma sœur, donne-moi la couverture… » Elle garda les yeux fermés et serra les vêtements de sa mère contre elle.

Je crois que la nuit dernière, vers 1h du matin, j'étais tellement occupée à la garder au chaud que je me suis emmitouflée moi-même et je l'ai laissée attraper froid.

« Xiaoqing, comment peux-tu complètement négliger ta petite sœur ! »

J'ai secoué la tête. « Maman, elle voulait dormir ici elle-même. »

« Mais tu ne peux pas laisser ta sœur dormir hors des couvertures en plein hiver. »

«Elle n'arrêtait pas de parler toute la nuit et ne s'est endormie que très tard...»

«

Quel est tout ce bruit si tôt le matin

? Vous deux, les adultes, vous ne pouvez pas surveiller les choses de près

? Laissez-la déranger Qing'er

!

» Le père les foudroya du regard, et Xiao Ning eut la gorge serrée à plusieurs reprises avant d'éclater en sanglots.

Je me suis levée pour ranger, et papa est revenu après avoir quitté la chambre. Il a pris le gros ours en peluche de Xiao Ning sur la table de chevet et l'a jeté dehors. « Wang Ma, ne mets plus ces choses dans la chambre de Qing'er ! »

En réalité, je n'aime pas porter de vêtements d'équitation, mais mon père dit toujours que j'ai l'air élégant et fringant dedans.

Monter à cheval contre le vent en plein hiver est en réalité assez désagréable ; après seulement quelques tours, mon visage était devenu rouge à cause du froid.

Mon père, en revanche, ne s'en lassait jamais et veillait à m'y emmener une fois par semaine sans faute.

« Xiaoqing, notre laboratoire de recherche se porte très bien. Je peux maintenant consacrer plus de temps à Fuhua. Tu vas bientôt terminer l'école primaire, nous allons donc déménager dans le district sud, plus près de l'entreprise, pour que tu n'aies plus à faire un si long trajet pour aller à l'école tous les jours. »

« Papa, tu as l'air très fatigué. Tu as besoin de te reposer. »

« Xiaoqing, quand tu deviendras comme ton père, tu sauras que parfois on ne peut pas s'arrêter quand on veut. »

J'ai hoché la tête, semblant comprendre : « Parce qu'il y a des soldats et des officiers derrière papa, n'est-ce pas ? »

Papa a ri de bon cœur : « Oui, c'est ce que j'appelle le sens des responsabilités. Les oncles et tantes de l'entreprise m'ont tous soutenu dans les bons comme dans les mauvais moments. Maintenant que la situation s'est enfin un peu améliorée, pensez-vous que je puisse les abandonner ? »

J'ai secoué la tête fermement.

*

Et effectivement, j'ai déménagé après avoir terminé l'école primaire.

Notre villa sur Beiyang Road est magnifiquement décorée. Ma chambre est plus grande et plus lumineuse maintenant. J'adore cette maison. Papa a dit que la balançoire dans le jardin au premier étage est à moi.

L'escalier est en colimaçon, avec de nombreux virages, et dégage une atmosphère très artistique. Wang Ma a expliqué que sa mère avait insisté pour qu'il soit décoré ainsi.

Plus tard, Xiao Ning jouait souvent dans le couloir et surgissait soudainement pour me faire peur, puis disparaissait en sautillant.

Après cette nuit-là, nous nous sommes rarement parlé et avons passé encore moins de temps ensemble.

Elle et sa mère, et moi et mon père, semblions vivre dans deux mondes différents. Je me suis toujours demandé pourquoi nous étions sœurs.

Ma mère apprécie les réunions animées. Après avoir déménagé dans le quartier sud, ses amis se sont rapprochés et elle organisait souvent des fêtes chez elle.

À mon retour du cours de soutien scolaire, la plupart des gens étaient déjà partis.

Depuis notre déménagement, les personnes qui viennent le plus souvent chez nous sont la famille de l'oncle et de la tante Yan. L'oncle Yan et mon père, en particulier, sont de très bons amis et se connaissent depuis l'enfance.

En montant les escaliers, je récitais en silence les mots de français que j'avais appris ce soir-là. Je venais de tourner au coin d'un couloir quand quelqu'un m'a serrée fort dans ses bras par derrière.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402