Capítulo 139

«Мы не знаем, почему оно не выбрало вас в качестве цели для отбора мяча; этот вопрос трудно отбросить».

Вы тоже не верите, что Гу Чжун совершенно невиновен.

Поскольку мы не можем полностью доверять друг другу и не желаем продолжать борьбу, нам следует сначала вместе решить вопрос с демонами, которые здесь находятся.

«Это, безусловно, так».

Насекомое, издававшее эхо, тут же согласно кивнуло.

Чу Чэн раздраженно взглянул на нее, шагнул вперед и рукой перевернул лежавший лицом вниз труп госпожи.

«Кстати, у меня еще один вопрос — как вы оказались в этом квартале красных фонарей?»

Гу Чжун, наблюдая за его действиями, внезапно снова задал вопрос.

«В последнее время в правительственное учреждение поступило несколько заявлений о пропавших без вести людях из этого района, но, похоже, мало кто обращает на это внимание. Подозреваю, что за этим кроется что-то зловещее…»

Чу Чэн взглянул на Гу Чжуна, и невысказанный смысл его слов был очевиден.

Вы пришли одни?

Линъянь никак не могла понять его поведение. Зная, что Гу Чжун — существо, с которым не может справиться весь Императорский Придворный Дом, разве, если бы он действительно был демоном, он бы просто зря тратил свою жизнь?

"···"

Чу Чэн мелькнул взглядом на Лин Янь, но промолчал.

Будучи наблюдателем, Гу Чжун мог понять мысли Чу Чэна — если это действительно был Чу Чэн, он бы ни за что не пожелал Лин Янь зла.

В ходе разговора Чу Чэн уже внимательно осмотрел бледный труп госпожи.

Тело было еще теплым, словно еще мгновение назад это был живой человек.

Из отрубленного тела потекла кровь, окрасив кашемировый ковер в красный цвет.

Чу Чэн сделал то, чего они не ожидали.

Он грубо сорвал с хозяйки одежду, полностью раздел её догола.

Что ты делаешь?

Линъянь ахнула и закрыла глаза руками.

"Красная линия..."

Чу Чэн посмотрел на красную ленту, обвивающую его талию в нижней части тела, и что-то пробормотал себе под нос.

Гу Чжун тоже присел на корточки и пристально уставился на это странное место.

Красная линия была тёмно-красной, как потерявшая цвет кровь, но когда её пытались размазать рукой, она не сдвигалась с места.

Если бы это была татуировка, у неё не было бы такой неровной текстуры, как у корочек.

Оно было там, словно таким и родилось.

«Возможно, вы этого не знаете, но в районе Ред-стрит в последнее время, помимо случаев пропажи людей, произошли несколько смертей по неизвестным причинам. Все погибшие были официантами и горничными из этого здания».

Без исключения у всех них была красная линия вокруг талии.

«Также весьма вероятно, что именно они в последний раз контактировали с пропавшими женщинами».

Гу Чжун и Чу Чэн обменялись взглядами.

«Значит, это, скорее всего, след, который неизбежно оставит человек, одержимый демоном?»

Опустив руку от глаз, Линъянь застенчиво прислонилась к Гу Чжуну и присоединилась к анализу.

«Если здесь действительно есть демон, способный вселяться в других…»

Увиденное почему-то показалось ему несколько неприятным, и Чу Чэн, взглянув на Гу Чжуна, снова начал саркастически говорить.

«Оно всё ещё здесь».

Гу Чжун подошел к перилам и заглянул вниз. В полночь в борделе царило оживление. Воздух был наполнен радостными возгласами посетителей, сопровождаемыми приятным смехом и мелодичными голосами женщин.

Драка закончилась так быстро, что нисколько не нарушила пышного веселья.

«Но здесь так много людей, где же это может быть?»

Глядя на плотно собравшуюся толпу, Линъянь беспомощно вздохнула и потерла лоб.

Этот демон поистине хитер; как только он проникает в толпу, его становится очень трудно обнаружить, и он может постоянно менять объект своего одержимости.

Если экзорцисты боятся причинить вред обычным людям, они станут еще более осторожными и не осмелятся действовать опрометчиво.

Это владения демонов, и они практически бессильны остановить их.

«Но... почему оно до сих пор здесь?»

Гу Чжун провел пальцами по перилам из красного дерева, отбивая ритмичный звук, и пробормотал что-то.

Тяжело раненый демон не сбежал сразу, а остался на том же месте, что противоречит природе всех живых существ, стремящихся к выгоде и избегающих вреда.

«Если только… у него нет причин оставаться здесь…»

Эти слова были словно искра света, внезапно осветившая туман смятения в моих мыслях.

Глава 135. Мечник и экзорцист (Часть 21)

================================

Условием демона для поглощения женщин было то, что он должен был выбрать одну из двух женщин, с которыми у него были чрезвычайно близкие отношения. Смерть остальных была лишь жертвой для достижения его цели.

Почему это условие необходимо? Это условие, которое Гу Чжун и Лин Янь могут идеально выполнить.

Более того, эти трагические события произошли внезапно, сразу после их прибытия в бордель.

Как будто этот демон изначально искал их?

Зачем мы их ищем?

—Кто-то этим манипулирует.

Это объясняет, почему оно до сих пор здесь бродит; оно ждет прибытия человека, стоящего за кулисами.

"Там!"

Несмотря на множество мыслей, крутившихся в ее голове, Гу Чжун не прекращала наблюдение за помещением внизу, что и привело ее к обнаружению следов демона.

Чу Чэн и Лин Янь тоже подошли к перилам и посмотрели на то место, на которое она указывала. Они увидели на сцене женщину, играющую на пипе механическими и скованными движениями, совершенно не соответствующими ритму всего представления, которое уже вызвало хор протестов со стороны зрителей.

Техника одержимости демоном явно еще очень незрелая; человек, одержимый ею, будет двигаться крайне медленно и странно.

«Но как же мы можем это связать?..»

Не успела Линъянь закончить говорить, как золотая печать Чу Чэна уже была поднята и прижата прямо к людям, находившимся под сценой.

Увидев это, Гу Чжун понял, что уже предупредил врага, поэтому ему ничего не оставалось, как немедленно развернуться и спрыгнуть вниз, направив свой холодный клинок прямо на странного демона на сцене.

Они не ошиблись в своем суждении.

Почувствовав приближение меча Гу Чжуна, из тела женщины вырвался клубок черного тумана. Предыдущий удар меча явно оставил в ней застарелый страх, и она не хотела подвергаться второму крещению.

Одержимая женщина тут же рухнула на землю и мгновенно зачахла. Остальные на сцене закричали и бросились уходить.

В тот момент, когда оно уже собиралось врезаться в толпу и снова вселиться в чужое тело, Гу Чжун перехватил его с невероятной скоростью.

К ее удивлению, перед демоном, казалось, появилась преграда, затрудняющая его дальнейшее продвижение.

Оно тут же изменило направление и убежало в разные стороны, но постоянно натыкалось на препятствия — оно оказалось в ловушке.

Гу Чжун поднял глаза и увидел золотую печать Чу Чэна, мерцающую золотым светом наверху, а область, окутанная этим светом, оказалась тюрьмой.

Глядя на золотую печать, глаза Гу Чжун наполнились безграничной радостью. Ее взгляд, устремленный на Чу Чэна, внезапно стал гораздо более дружелюбным.

Огромная золотая печать медленно опускалась вниз, в то время как черный туман, трясясь в ограниченном пространстве, увеличивал свою скорость и частоту, отчаянно пытаясь найти выход.

Если бы это был человек, он, вероятно, был бы избит и покрыт синяками, но, учитывая разрушительную силу золотой печати против демонов, боль, скорее всего, была бы еще сильнее.

«Пожалуйста, примите это к сведению!»

Когда демоны в отчаянной погоне бросились в атаку, золотая печать слегка задрожала, и Чу Чэн крикнул сверху.

—Хотя золотая печать Чу Чэна обладает силой сдерживать и убивать демонов, в конечном счете это лишь средство контроля. Если демоны будут отчаянно сопротивляться, Чу Чэну будет трудно снова контролировать золотую печать.

Нынешняя ситуация, вероятно, является пределом возможностей для города Чу.

Достаточно.

Увидев это, Гу Чжун перестал смотреть и тут же выпустил меч, полностью уничтожив черный туман.

Демон оставил после себя последний, пронзительный крик, и, когда черный туман рассеялся, он взбаламутил множество предметов в воздухе.

Там был женский мешочек, платок, испачканный кровью, заколка для волос, украшенная цветами персика, и — кошелек, вышитый изображениями двух женщин.

Я не знаю, зачем этот демон оставил после себя эти вещи. Но теперь они — последний памятник усопшему.

Гу Чжун шагнул вперед, взял сумочку и глубоко вздохнул.

Линъянь и Чучэн подошли к ней.

«Нам следует идти».

Оглядывая все еще испуганную толпу, можно было заметить, что сегодня вечером царил такой огромный переполох, что даже если бы мертвые демоны не передали свой сигнал, это все равно привлекло бы солдат и чиновников. Правительство и резиденция Имперского Наставника находились практически в одном месте.

«Пожалуйста, передайте это мисс Рейн».

Гу Чжун передал сумочку, которую держал в руке, госпоже Линь, зажатой в толпе. Возможно, она была единственной здесь, кому было дело до госпожи Ю.

Мисс Лин смотрела на Гу Чжуна со смесью страха и благоговения, дрожащими руками беря кошелек, не в силах произнести ни слова.

Линъянь и Чучэн стояли у двери и настороженно оглядывались наружу, затем поворачивались и молча, взглядом подталкивали Гу Чжуна.

Гу Чжун вложил меч в ножны и направился к двери.

Она отстранилась от декадентского очарования борделя, словно острый меч, рассекающий тьму.

Один из растрепанных гостей поднялся из-за пьяного стола и, пошатываясь, пошёл за ним.

Куда мы теперь идём?

Линъянь спросила, несколько растерянно.

«Резиденция императорского наставника».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228