Capítulo 49

Les deux membres de la Tribu de l'Eau, vêtus de vêtements chauds en peau d'animal, firent leurs adieux à la Tribu du Bois.

Shen Nong les regarda s'éloigner, perdu dans ses pensées.

D'après leur conversation, il est facile de constater que ces deux personnes de la Tribu de l'Eau sont loyales et affectueuses.

Mais la loyauté ne remplit pas l'assiette, et la tribu Mu actuelle n'est pas prête à prendre le contrôle d'une nouvelle tribu.

Il serait préférable qu'ils viennent au printemps.

[Hôte, vous ne comptez vraiment pas emmener le reste de la Tribu de l'Eau ? Avoir plus de membres dans la tribu serait bénéfique pour mener à bien la mission.]

« Si je n’en veux pas, pourquoi ai-je perdu autant de temps à parler et même donné deux ensembles de vêtements d’hiver ? »

Le système a demandé : « N'avez-vous pas dit que vous ne vouliez que l'enfant ? »

Shen Nong était également impuissant : « La tribu ne dispose de provisions que pour le nombre actuel de personnes. »

« Quand ces enfants sont arrivés, il n'y avait nulle part où les loger. Nous avons dû les entasser dans les maisons de boue de Baoqiu et des autres. »

« Même si toute leur tribu venait, ils n'auraient toujours rien à manger ni à boire ici. »

Il soupira : « Voyons s'ils peuvent survivre à cet hiver. »

Après le départ des membres de la Tribu de l'Eau, Shen Nong demanda : « Vous avez déjà eu affaire à la Tribu de l'Eau. À quoi ressemble leur tribu ? »

Après un moment de réflexion, Hu Xiao déclara : « Les habitants de la Tribu de l'Eau sont en réalité plutôt sympathiques. »

« Prêtre, vous souvenez-vous de ce que j’ai dit tout à l’heure ? Avant, on pêchait quand on n’avait pas de viande à manger. »

Shen Nong répondit : « Oui, la tribu de l'eau ne vous expulsera pas, mais la tribu Ze le fera. »

Tu Feng a poursuivi : « Ce n'est pas tout. Du vivant de leur ancien prêtre, si un membre de notre tribu était gravement blessé, nous allions le consulter pour nous faire soigner. »

À peine eut-il fini de parler qu'il ne put s'empêcher de soupirer : « Cependant, peu de temps après avoir été chassés par la tribu Ze, le vieux prêtre alla voir le Dieu Bête. »

« Oui. » Hu Xiao se tapota la poitrine. « La dernière fois que j'ai été griffé par une proie, je suis allé demander de l'aide à leur vieux prêtre. »

« Prêtre, permettez-moi d'enlever mes vêtements et de vous les montrer. »

Alors que Hu Xiao s'apprêtait à faire un mouvement, Shen Nong agita les mains à plusieurs reprises : « Non, non, non, je ne regarderai pas. Il fait si froid, tu n'as pas peur d'avoir froid ? »

"Je n'ai pas peur!"

Tiger Roar voulait encore tenter sa chance ; chaque cicatrice sur le corps d'un guerrier orc était un symbole d'honneur.

Il veut montrer sa gloire au prêtre ! Qu'est-ce qu'un peu froid ! Ce n'est pas comme s'il n'avait jamais eu froid auparavant.

Ze s'approcha de Hu Xiao sans que personne ne le remarque, leva la main et appuya sur celle de Hu Xiao, l'empêchant de bouger.

Tiger Roar essaya de bouger deux fois, mais n'y parvint pas, alors il abandonna, mais il continua de crier : « Prêtre ! Ma cicatrice est vraiment belle ! Rabbit Wind et les autres aiment la voir, pourquoi ne la regardez-vous pas ? »

Shen Nong se frotta les tempes et secoua la tête, impuissante, inventant une excuse pour renvoyer Hu Xiao : « Parce que j'aime voir Ze comme ça, alors ne te déshabille pas. »

Tiger Roar, impassible, avait renoncé. Il marmonna : « Pas étonnant que le prêtre fixe toujours Ze du regard. Son corps est parfaitement lisse, sans la moindre cicatrice. Je ne vois pas ce qu'il a de si intéressant… »

Le visage de Shen Nong devint instantanément rouge. Il se couvrit le visage de ses mains et dit avec exaspération : « Rugissement du tigre, je l'entends ! »

Tiger Roar cligna des yeux, arborant un sourire niais dévoilant ses grandes dents blanches. « Alors, Prêtre, suis-je ce que vous appelez toujours être observateur ? »

Shen Nong prit une profonde inspiration : « Tais-toi ! »

Alors Hu Xiao a crié : « Ah ! Si vous serrez encore plus fort, vous allez me broyer les os de la main ! »

Ze retira précipitamment sa main et baissa la tête.

Shen Nong regarda Ze, son regard se posant sur ses oreilles rougies.

Il pensa en silence : « Qu'y a-t-il de si timide, espèce d'orc, à se faire regarder deux ou trois fois ?! »

Attends, depuis quand un orc comme toi a-t-il appris à être timide ?

.

Section du sel.

La lueur du feu vacillait à l'intérieur de la grotte du chef. Wuming, enveloppé dans une peau de bête, était étendu de tout son long, occupant la moitié de la peau posée au sol.

« Chef et Grand Prêtre, pourquoi m'avez-vous envoyé ici par ce froid glacial ? Avez-vous besoin de quelque chose ? »

Manglin prit son couteau en os pour découper un morceau de viande animale sèche et dure et l'enfourna dans sa bouche. « Le vieux prêtre a entendu dire que la Tribu des Bois a attaqué les cannibales et il craint que tu n'aies nulle part où dormir cet hiver et que tu meures de froid. »

Wuming railla : « Le vieux prêtre est bien prompt à entendre les nouvelles ; même les fortes chutes de neige hivernales n'ont pas pu les empêcher de les répandre. »

Le vieux prêtre dit calmement : « C'est vous qui avez accepté que la Tribu du Sel vive près des cannibales. »

Wuming était déjà de mauvaise humeur et, en entendant cela, il dit sans ambages : « J'ai seulement dit que j'étais autorisé à vous signaler si les cannibales recrutaient secrètement des guerriers orcs. Je n'ai pas dit que je devais tout signaler également. »

« Je ne vous ai pas convoqués pour parler de ces choses-là. » Sachant qu'il avait tort, le vieux prêtre préféra se taire. « Au printemps, je veux que les cannibales et la tribu du sel unissent leurs forces et attaquent la tribu des bois. »

Wuming ricana, puis rit de plus en plus fort : « Hahaha, vieux prêtre, crois-tu encore que la Tribu du Bois est la même qu'avant ? »

Le prêtre de la Tribu du Sel ne comprenait pas, mais Wuming, lui, comprenait. Le prêtre de la Tribu du Bois était le fils du Grand Prêtre de la Cité des Bêtes.

Même si toutes les tribus d'ici unissaient leurs forces, sans parler des cannibales et de la tribu du sel, elles ne feraient toujours pas le poids face à lui.

De plus, même si nous gagnons...

Même si les habitants de Beast City savent que l'enfant du Grand Prêtre est mort de leur main, ils n'y échapperont pas non plus.

Wuming n'eut même pas besoin d'y réfléchir et refusa catégoriquement : « Vous savez, les cannibales ont été vaincus par la Tribu du Bois. Nous ne faisons absolument pas le poids face à eux. Vous devriez chercher d'autres tribus. »

Avant que le vieux prêtre ne puisse parler, Mang Lin dit avec urgence : « Toi seul, tu ne peux pas les vaincre, mais avec la Tribu du Sel qui unit ses forces, comment pourrais-tu perdre face à leur petite Tribu du Bois ? »

Wuming secoua la tête : « Je ne me battrai pas. »

Le vieux prêtre et le python échangèrent un regard consterné. Ils avaient cru que les cannibales accepteraient immédiatement, mais ils ne s'attendaient pas à ce qu'ils soient si résolus et refusent de se battre quoi qu'il arrive.

Dans le silence, Wuming comprit que la Tribu du Bois avait attaqué ses cannibales afin de sauver la Tribu du Sel.

Il était sincèrement curieux, alors il a demandé : « Que s'est-il passé entre la Tribu du Sel et la Tribu du Bois ? Pourquoi auraient-ils attaqué ma tribu pour sauver votre peuple de chair ? »

Lorsque Manglin et le vieux prêtre apprirent pour la première fois que la Tribu du Bois attaquait les cannibales pour le compte de Wolf Rain, ils furent eux aussi très surpris.

Ils étaient certains que Wolf Rain et ses compagnons étaient loyaux au Département du Sel avant d'être envoyés pour servir de sacrifices humains.

Il a toujours pris en compte les intérêts du département du sel dans tout ce qu'il a fait, et a toujours fait passer le département du sel en premier.

Auparavant, pour servir les intérêts du Département du Sel, ils avaient causé à plusieurs reprises des problèmes à la Tribu des Bois.

Après mûre réflexion, ils réalisèrent que le problème résidait dans le niveau orc de Wolf Rain et de ses compagnons.

Wolf Rain et ses compagnons sont tous de haut niveau ; dans d'autres petites tribus, un orc de niveau trois serait considéré comme la force de combat la plus puissante.

Cependant, aucune tribu n'a jamais osé arracher des êtres humains à la gueule des cannibales.

Cette tribu de bois est vraiment déconcertante.

Le vieux prêtre fit part à Wuming de sa conjecture et de celle du python.

Wuming trouva la réponse raisonnable et, connaissant le raisonnement qui la sous-tendait, craignit que le vieux prêtre n'évoque à nouveau la possibilité d'attaquer la Tribu du Bois. Wuming se redressa donc et se prépara à partir.

Le vieux prêtre arrêta Wuming en disant : « Ne pars pas encore. Je vais te montrer quelque chose avant ton départ. »

N'ayant pas d'autre option, il n'eut d'autre choix que de retourner dans son état d'origine.

Le vieux prêtre ramassa dans un coin un objet rond et dodu d'où s'échappait une vapeur blanche.

Il tendit à Wuming le pot en terre cuite rempli d'eau chaude en disant : « Goûte. »

Wuming n'avait jamais vu cet objet auparavant. Il se redressa brusquement, prit le pot en céramique, le pesa dans sa main, puis prit sa décision.

C'est une bonne chose.

Il inclina la tête en arrière, prit une gorgée d'eau chaude et ses yeux brillèrent.

Qu'est-ce que c'est?

« Un pot en terre cuite. » Le vieux prêtre comprit à l’expression de Wuming que celui-ci avait saisi la situation sans qu’il ait besoin d’en dire plus. Il ajouta : « Il a été envoyé par la Tribu du Bois. »

Mang Lin prit le pot en poterie des mains de Wu Ming, coupa en morceaux la viande animale qui se trouvait à côté de lui et la jeta directement dans le pot.

« Il y a quelques jours, l'eau du pot en terre cuite a gelé, alors le prêtre a essayé de la réchauffer avec du feu. Il a découvert par hasard que le pot chauffait très facilement, et l'eau à l'intérieur aussi. »

« En hiver, l'eau chaude réchauffe, et une fois qu'on a bu de l'eau chaude, on ne peut plus boire d'eau froide. »

Mang Lin prit le pot en terre cuite et le secoua. « Si tu mets la viande dans de l'eau chaude, elle va ramollir et tu n'auras pas à t'inquiéter de te casser les dents en la mangeant. »

Après avoir observé le python se balancer, Wuming coupa la viande et la mit dans le pot en terre cuite.

Il jeta un coup d'œil au feu non loin de là et dit d'un ton incertain : « Si vous posez la marmite en terre cuite directement sur le feu, l'eau chauffera davantage et la viande ramollira plus vite, n'est-ce pas ? »

Mang Lin interrompit ses actions, jeta un coup d'œil à Wu Ming, puis regarda le vieux prêtre.

Après un moment de réflexion, le vieux prêtre dit : « Rangez-le. »

Wuming renifla. « Alors, vous attaquez la Tribu du Bois parce que vous voulez obtenir la recette de ce pot en poterie ? »

Mang Lin a nivelé le feu et y a déposé les pots en terre cuite. « Nous avons la recette, et nous en avons déjà fait plusieurs utilisables. »

Wu Ming demanda, perplexe : « Alors pourquoi avez-vous détruit la tribu du bois ? »

La lueur du feu se reflétait sur le visage du vieux prêtre. « Parce qu'ils connaissent la méthode, la méthode de fabrication des pots en terre cuite, seul le Département du Sel la connaît. »

Il ne voulait plus rien faire, mais le département du sel avait subi de lourdes pertes.

Il devait tenir compte des intérêts du ministère du Sel et assurer la production des jarres en poterie, car seul le ministère du Sel le ferait, « seuls les morts peuvent garder le secret complètement ».

Wuming observa le prêtre et le chef de la tribu du sel à la lueur du feu.

Il se dit que s'il n'avait pas accepté leur condition, les cannibales n'auraient eu aucun guerrier orc.

Le Département du Sel ne ménagera peut-être aucun effort pour éradiquer les cannibales.

Autrefois, les prêtres de leur tribu cannibale concluaient des pactes de sang avec des guerriers orcs.

Ces orcs ne sont pas affectés par la suppression de leur lignée.

Bien que les prêtres cannibales aient libéré leur lignée pour supprimer la capacité des orcs à se transformer, ceux qui avaient conclu des pactes de sang pouvaient encore se transformer.

Les prêtres cannibales qui possèdent des guerriers orcs liés par le sang sont extrêmement difficiles à vaincre.

Cependant, les orcs qui concluent un pacte de sang avec des prêtres cannibales doivent remplir une condition supplémentaire par rapport à ceux qui concluent d'autres pactes de sang

: ils ne peuvent pas être des orcs ayant bu le sang de prêtres cannibales.

Autrement, Wuming n'aurait vraiment pas été disposé à manger ces deux guerriers orcs de niveau six.

mais..

Les pensées de Wuming s'emballèrent, et il réalisa que le Département du Sel pourrait le persuader d'attaquer la Tribu du Bois.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel