Après avoir dit cela, il sortit pour vérifier si le médicament que Lu Shuang devait boire avait été préparé.
Lu Shuang ne s'attendait pas à être en vie. La douleur intense provoquée par l'arbre qui l'avait écrasé l'avait submergé, lui faisant perdre connaissance instantanément. Il pensait qu'il allait mourir…
Lu Shuang ressentit une légère douleur aux jambes. Il se redressa en s'appuyant sur un support et en s'asseyant. Constatant que ses jambes étaient intactes, Lu Shuang fut encore plus perplexe.
Il se souvenait que l'arbre géant avait coincé le bas de son corps ; s'il n'avait pas couru aussi vite, il aurait été écrasé dessous.
Mais sa jambe va bien maintenant, se pourrait-il que je me sois trompé ?
À part une légère douleur aux jambes, je ne ressens aucune autre douleur. Que se passe-t-il
?
Lorsque Tu Dong apporta le médicament, il vit Lu Shuang se redresser sur le lit en bois à l'aide de ses deux mains, la tête oscillant d'avant en arrière tandis qu'il regardait les jambes de Lu Shuang, qu'il ne pouvait pas encore bouger.
Elle posa le bol de médicament qu'elle tenait à la main, un peu agacée. « Je ne t'avais pas dit de ne pas bouger ? Le prêtre a fait de gros efforts pour remettre ta jambe dans cet état. »
Le prêtre a dit que ta jambe n'était pas encore complètement guérie
; les os à l'intérieur ont besoin de repos et de se consolider correctement, c'est pourquoi tu ne peux pas trop bouger. Mais toi, tu t'es réveillé et tu as commencé à faire des bêtises. Que feras-tu si tu ne peux plus marcher plus tard
?!
Lu Shuang cessa immédiatement de bouger et se recoucha docilement, mais ses yeux continuaient de scruter la silhouette de Tu Dong.
Repensant aux paroles de Tu Dong, il exprima ses doutes
: «
Après la chute de cet arbre géant qui m’a écrasé, je pensais que ma jambe serait probablement réduite en bouillie. Mais maintenant, à part l’impossibilité de la bouger et une certaine douleur, ma jambe est exactement comme avant, comme si elle n’avait jamais été blessée.
»
Lu Shuang était pleine de doutes et ne comprenait pas comment ses jambes avaient pu guérir. Elle ne put que demander à Tu Dong : « Quelle méthode le prêtre a-t-il utilisée pour me rendre mes jambes ? »
L'expression de Tu Dong devint grave lorsqu'il déclara solennellement : « Nos prêtres possèdent la magie divine, et votre jambe a été guérie par un prêtre utilisant la magie divine. »
En entendant cela, Lu Shuang se raidit un instant.
Magie divine ?
Se pourrait-il que la force puissante qu'il a ressentie alors qu'il était inconscient soit due à l'utilisation de la magie divine par le prêtre ?
Puisqu'il est maintenant réveillé, cette force mystérieuse et puissante a disparu.
Lu Shuang trouva cela logique et cessa d'y penser. Il espérait seulement que sa jambe guérirait bientôt pour pouvoir reprendre son apprentissage de la fabrication d'arbalètes auprès de Shi Xia.
Lorsque Shen Nong arriva, Lu Shuang venait d'être contraint par Tu Dong de boire un bol de médicament amer.
Avec un goût amer dans la bouche, Lu Shuang se plaignit à Shen Nong, le visage ridé : « La vie de prêtre est si amère ! »
Shen Nong a ri sous cape : « Les bons médicaments ont un goût amer, mais les boire aidera votre jambe à guérir plus vite. »
Sachant que le liquide amer aiderait ses jambes à récupérer plus vite, Lu Shuang n'était plus autant gênée par le goût.
Shen Nong examina de nouveau le corps de Lu Shuang et confirma qu'elle n'avait rien d'anormal ; elle devait simplement prendre soin d'elle.
Outre l'examen de Lu Shuang, il souhaitait également l'interroger sur le pouvoir qui avait soudainement jailli en lui.
Cette puissance permit à son noyau spirituel de se libérer et de progresser, une sensation qui rappelait étrangement les super-pouvoirs liés à l'eau dans l'espace interstellaire. Cela rendit Shen Nong un peu étrange. Le monde des bêtes possède-t-il lui aussi des noyaux spirituels et des super-pouvoirs
?
« En soignant tes blessures, j'ai découvert une force en toi. Sais-tu pourquoi ? »
Les yeux de Lu Shuang s'écarquillèrent. Quoi ? Il possédait vraiment une force puissante ? Et ce n'était pas la magie divine d'un prêtre ?
Chapitre 58
Chapitre bonus
Lu Shuang en savait encore moins que Shen Nong sur la question. Voyant l'air perplexe et choqué de Lu Shuang, Shen Nong comprit qu'il n'y comprenait rien.
Shen Nong soupira doucement : « Tu devrais bien te reposer et ne pas trop bouger. »
Lu Shuang hocha la tête et dit qu'elle comprenait.
Même après le départ de Shen Nong, Lu Shuang resta longtemps troublé. Était-il réellement animé d'une force puissante ?
Les paupières de Lu Shuang s'alourdirent peu à peu, et il finit par s'endormir. Gravement blessé auparavant, malgré le pouvoir de guérison de Shen Nong lié au bois et le soutien de son don de choix, ses forces étaient désormais très limitées.
J'ai besoin de me reposer encore quelques jours pour récupérer pleinement mon énergie.
Peu de temps après que Shen Nong eut quitté la maison de Lu Shuang, elle entendit un membre du clan annoncer à l'extérieur de la maison en terre où ils tenaient une réunion : « Prêtre, Bao Qiu est de retour et il veut vous voir. »
L'Automne du Léopard ? N'était-il pas parti commercer avec la Tribu des Plumes ? Pourquoi est-il de retour maintenant ?
"Laissez-le entrer."
Pour assurer une luminosité optimale à l'intérieur, Shen Nong laisse toujours la porte en bois de sa maison en terre ouverte pendant la journée.
Sa haute silhouette empêchait la lumière du soleil de pénétrer dans la maison de terre. Shen Nong leva les yeux et demanda : « Que s'est-il passé ? »
À l'instigation de Shen Nong, Bao Qiu s'assit sur une chaise et raconta à Shen Nong tout ce qui s'était passé dans la tribu Wushan.
Il a décrit en détail les capacités des prêtres de la tribu Wushan, en particulier.
Plus Shen Nong écoutait, plus ses sourcils se froncaient.
Il avait eu quelques doutes lorsqu'il avait perçu cette puissance dans le corps de Lu Shuang auparavant.
Les paroles de Bao Qiu confirmaient désormais directement ses soupçons.
Dans le Monde des Bêtes, il existe véritablement des superpouvoirs élémentaires naturels semblables à ceux de l'espace interstellaire.
Il tapota le système et demanda : « Existe-t-il un lien quelconque entre le Monde des Bêtes et le monde interstellaire où j'ai voyagé ? »
Le système a recherché Shen Nong, mais un panneau d'interdiction est apparu à l'écran. Après l'avoir fixé un moment, il a répondu : « Je n'ai pas l'autorisation de consulter ceci. »
Shen Nong fut légèrement surprise. Elle n'avait pas l'autorisation de consulter ces informations ?
Le système lui donnait rarement une telle réponse, ce qui rendait Shen Nong encore plus suspicieux. Pourrait-il vraiment y avoir un lien quelconque entre le Monde des Bêtes et le Monde Interstellaire
?
D'après les propos de Bao Qiu, la capacité liée au type bois est actuellement confirmée.
Il possède également un pouvoir lié à l'eau. Bien que Lu Shuang ne semble pas l'avoir remarqué, il l'a déjà ressenti.
Une fois leurs affaires réglées, Shen Nong demanda à Bao Qiu de l'emmener voir les quatre enfants qu'il avait sauvés de la tribu Wushan.
La porte de la maison en terre était fermée, seule la fenêtre entrouverte laissait filtrer une faible lumière dans l'obscurité intérieure. Les quatre enfants étaient blottis dans un coin.
Dès leur arrivée chez la tribu Mu, ils furent saisis de curiosité à propos de cet endroit.
Car cette tribu possède partout de nombreuses choses qu'elle n'a jamais vues auparavant, et même l'endroit où elle se trouve actuellement est quelque chose qu'elle n'a jamais vu chez la tribu Wushan.
Bien qu'ils fussent incroyablement curieux, ils n'osaient pas trop regarder autour d'eux.
Après avoir vaincu le dernier orc familier et puissant, ils n'osèrent plus agir imprudemment.
Tant que la porte en bois de la maison en terre n'était pas ouverte, la lumière intense du soleil pénétrait dans la maison, dissipant le froid et l'obscurité qui y régnaient.
Les quatre enfants levèrent tous les yeux en même temps, et ce seul regard suffit à les empêcher de détourner le regard.
La lumière du soleil éclairait la personne qui entrait, et les enfants eurent l'impression que cette personne rayonnait de lumière.
Cette personne était plus belle que la plus belle fleur qu'ils aient jamais vue, et le sourire sur ses lèvres était comme le soleil printanier.
La peur et l'appréhension qu'ils avaient ressenties en entrant dans ce lieu inconnu s'étaient presque entièrement dissipées à la vue de cette personne. Ils éprouvaient même une envie irrésistible de s'approcher et de laisser cette personne leur toucher le front.
Mais ils ont rapidement rejeté cette idée ; la personne en face d'eux était blanche comme un nuage, tandis qu'eux-mêmes étaient sales.
Shen Nong regarda les enfants émaciés, s'accroupit lentement devant eux, puis leur offrit quatre bonbons roses à la pêche achetés au magasin, en disant doucement : « Tenez, prenez des bonbons. »
Le léopard Automne ne put s'empêcher d'avaler sa salive avec difficulté en voyant les quatre bonbons ronds placés dans la paume tendue du prêtre.
Il avait déjà mangé ces bonbons une fois ; ils leur avaient été donnés par le prêtre par l'intermédiaire de Tiger Roar après l'établissement de la caravane.
Il mangeait des aliments de cette couleur à l'époque, et il se souvient encore très bien de leur goût.
Leopard Autumn s'efforça de paraître naturel, rappelant à Shen Nong : « Prêtre, ils sont timides, ils n'accepteront pas. Je leur ai déjà offert de la soupe de viande dans la Tribu des Plumes, et ils ont attendu longtemps… »
Avant que Bao Qiu ait pu finir sa phrase, Shen Nong sentit une légère démangeaison dans sa paume ; les enfants lui avaient pris les bonbons des mains.
Comme je faisais attention à ne pas toucher sa paume, certains bonbons ont glissé entre ses doigts et se sont frottés contre sa paume, ce qui explique pourquoi ils la démangeaient un peu.
« Tu l'as déjà pris ? » demanda Léopard Automne, surpris.
Shen Nong a ri et a dit : « C'est parce que tu as l'air trop féroce. »
Leopard Autumn se toucha le visage et jeta un nouveau coup d'œil à Shen Nong, l'air plutôt féroce.
Les bonbons fondaient dans leur bouche, plus sucrés que tous les fruits qu'ils avaient jamais goûtés. Les quatre enfants, la bouche pleine de bonbons, n'osaient pas bouger la langue, de peur de rêver et que le moindre mouvement ne les réveille.
Les jambes de Shen Nong étaient un peu engourdies à force d'être accroupi. Il se releva et dit à Bao Qiu : « Quand Yu Cao et les autres reviendront de la bergerie, qu'ils aillent chercher Yu Cao. »
Ces quatre enfants ont à peu près le même âge que les petits du groupe de Yucao, et ils seraient mieux avec leurs pairs.
« Prêtre ! Prêtre ! »
Entendant quelqu'un l'appeler, Shen Nong sortit la tête de la maison en terre. « Qu'est-ce qui ne va pas avec Tu Dong ? »
Tu Dong finit par trouver la personne, resta là, reprenant son souffle. Cependant, sa respiration était encore un peu irrégulière. « Lu Shuang m'a demandé de venir te trouver, disant qu'elle avait quelque chose d'important à te dire. »
Shen Nong fut déconcertée. Quelque chose d'important ?
Après s'être endormie, Lu Shuang, dans son état de conscience embrumée, sembla être retournée à son enfance.
Il était assis sur les genoux du vieux prêtre, écoutant celui-ci lui raconter de sa voix rauque l'histoire des ancêtres de la tribu de l'eau.
Le temps a passé depuis, et il était alors tout jeune. Chaque jour, il pensait aux lapins de la montagne, aux oiseaux des arbres et aux insectes du sol.
Le vieux prêtre parlait beaucoup, mais il ne se souvenait de rien.
Mais une phrase prononcée par le vieux prêtre l'a profondément marqué, car après avoir dit cela, le vieux prêtre l'a laissé aller jouer dehors.
Il se souvint de ces mots dans ce rêve.
« Nos prêtres ancestraux possédaient le pouvoir de contrôler l'eau, et la Tribu de l'Eau est l'une des anciennes tribus de la Cité des Bêtes. »
Enfant, il n'avait aucune idée de la signification de cette phrase. Plus tard, lorsqu'il devint prêtre, le vieux prêtre cessa de lui parler de ses ancêtres.
Il a naturellement oublié.
Lorsque Shen Nong arriva, elle vit Lu Shuang allongée sur le lit, agitant avec excitation les bras et les jambes : « Prêtre, je sais ce qu'est ce pouvoir ! »
Shen Nong s'approcha de son lit et posa doucement sa main dessus. « Ne bouge pas, je t'écoute. »
Lu Shuang sentit la main chaude du prêtre se poser sur son bras. La pression était si légère qu'elle aurait pu se dégager sans difficulté. Mais Lu Shuang, docile, ne bougea pas et raconta à Shen Nong ce que le vieux prêtre lui avait dit lorsqu'elle était enfant.
Cependant, Lu Shuang restait quelque peu incertain, déclarant : « Ce pouvoir a disparu après mon réveil, et je ne sais pas comment le réveiller à nouveau. »
« Prêtre, Rabbit Winter a dit que vous aviez guéri ma jambe grâce à la magie divine. Je n'ai jamais ressenti une telle puissance auparavant », dit Deer Frost, émettant une hypothèse. « Se pourrait-il que son apparition cette fois-ci soit liée à votre magie divine ? »
Shen Nong ne doutait pas que Lu Shuang ait pu mal se souvenir de ce qu'il avait dit ; après tout, de nombreuses années s'étaient écoulées et il était encore adolescent à l'époque.
Les paroles de Lu Shuang ont confirmé une fois de plus que le pouvoir qui résidait en lui était une capacité liée à l'eau.
En entendant la supposition de Lu Shuang, Shen Nong l'examina attentivement et dit : « Ferme les yeux. »