Capítulo 167

Il ne peut plus échanger de guerriers androïdes auprès de la boutique du système pour protéger Shen Wu, car son énergie provient de l'énergie fondamentale du Monde des Bêtes. Le système ne peut recevoir l'énergie fondamentale d'un monde.

Alors que Shen Nong s'inquiétait, Bao Qiu arriva dans la cour pour le trouver.

« Si tu ne te reposes pas suffisamment au cœur de l'hiver, tu n'auras aucun repos après le printemps. » Shen Nong aida Bao Qiu à s'asseoir et lui versa une tasse d'eau chaude. « Dis-moi, qu'y a-t-il ? »

Léopard Automne s'inclina respectueusement et dit : « Grand Prêtre, je voudrais également sortir la caravane pour l'hiver. »

Shen Nong haussa un sourcil : « Pourquoi avez-vous pris cette décision soudainement ? »

« Ce n’était pas une décision soudaine, j’y réfléchissais depuis longtemps. » L’expression de Bao Qiu était grave et sincère ; il avait manifestement longuement mûri sa réflexion avant de faire cette suggestion à Shen Nong. « Grand Prêtre, vous m’avez déjà donné un livret avec des schémas de plantes, et jusqu’à présent, la caravane n’y a trouvé que des arbres à huile de tung. »

Les caravanes retournaient auprès de leurs tribus pour se reposer durant les chauds mois d'été et les froids d'hiver. Le printemps et l'automne étaient trop courts

; si elles pouvaient profiter des longs mois d'hiver et d'été, les caravanes pourraient parcourir des distances bien plus importantes.

Nous n'en avions pas parlé auparavant car, premièrement, notre niveau d'orc n'était pas assez élevé, deuxièmement, nous n'avions pas assez de vêtements chauds pour l'hiver, et troisièmement, la cité orque nous bloquait le passage, nous n'osions donc pas nous faire trouver par elle.

Actuellement, l'orc de plus bas niveau de notre caravane est de niveau sept, tandis que moi, Wolf Rain et Deer Spring sommes déjà des guerriers orcs de niveau neuf.

La tribu nous a donné des vêtements rembourrés de coton, nous avons donc suffisamment de vêtements chauds. La Cité des Bêtes n'est plus un obstacle, nous voulons donc emmener la caravane plus loin pour commercer avec différentes tribus et trouver d'autres objets répertoriés.

Léopard Automne savait que tout le contenu du livret était très utile, et plus il en trouverait, plus il pourrait aider la Tribu des Bois. Bien qu'il ait rarement séjourné auprès d'elle en raison de ses activités de caravane, il aimait sincèrement la Tribu des Bois et souhaitait faire davantage pour elle.

Les autres orcs de la caravane partageaient le même sentiment : le grand prêtre les traitait très bien, se souciant de savoir s'ils avaient trop chaud en été et trop froid en hiver, et prenant toujours en compte leurs besoins.

Ils n'avaient jamais été traités ainsi auparavant dans la Tribu du Sel. Bien qu'ils fussent de haut rang, ils n'étaient fondamentalement pas différents des orcs utilisés comme chair à canon par la Tribu du Sel.

Shen Nong réfléchit. Les orcs, y compris Bao Qiu, étaient effectivement d'un niveau élevé, c'était donc faisable. Il repensa à la suggestion de Shen Wu et en parla à Shen Wu et à Bao Qiu, leur proposant de partir ensemble afin de pouvoir veiller l'un sur l'autre.

Les deux parties s'étaient entendues sur ce point, et l'exploration de la Grotte d'Émeraude, dans la Cité des Bêtes, était presque achevée. Lorsque la caravane arriverait à la Cité des Bêtes, les travaux de Shen Wu seraient terminés.

Shen Nong a acheté une autre caméra pour suivre la caravane, ce qui permettrait de la localiser précisément et de l'aider à éviter les dangers. N'ayant pas le temps de la surveiller quotidiennement, il a autorisé Shen Wu à la contrôler.

Alors que la caravane se mettait en route, il neigeait dans le Monde des Bêtes. La neige tombait abondamment, recouvrant rapidement les environs d'une fine couche blanche.

Shen Nong regarda la caravane disparaître peu à peu dans le vent et la neige, espérant que leur voyage se déroulerait sans encombre.

——

Alors que la caravane approchait de la Cité des Bêtes, ils découvrirent dans une forêt deux cadavres méconnaissables, mutilés par des bêtes sauvages.

Le corps était enfoui sous la neige et totalement invisible. Lang Yu, sans s'en apercevoir, marcha sur les côtes du cadavre et découvrit ainsi le corps sous la neige.

« Automne du léopard ! Printemps du cerf ! Venez voir ! » Pluie de loup déterra le cadavre dont il avait brisé les côtes, et fut quelque peu choqué en voyant le visage.

La majeure partie du visage a été rongée, mais l'autre moitié reste vaguement reconnaissable. Le totem de la Tribu du Sel, bien que beaucoup plus pâle, se devine encore dans ses contours.

« Est-ce la Forêt des Serpents ? » demanda Wolf Rain en pointant le visage du doigt.

Léopard Automne et Cerf Printemps se rassemblèrent et, après s'être bien vus, échangèrent un regard. Les autres orcs de la caravane les rejoignirent et le silence se fit.

« C’est la Forêt des Serpents. » Léopard Automne fronça les sourcils et s’avança. « Dépêche-toi de partir après t’être reposé. Ne fais pas trop attendre Shen Wu. »

En entendant cela, tout le monde se dispersa et suivit les traces de Leopard Autumn, portant leurs grands paniers sur leur dos.

Wolf Rain jeta un coup d'œil au cadavre de Snake Forest, puis à un autre corps non identifié. Sans aucun doute, compte tenu du caractère de Snake Forest, les deux avaient dû se battre entre eux, et aucun n'avait pu s'en sortir indemne

; tous deux avaient péri.

Personne dans la caravane ne proposa d'incinérer le corps de Snake Forest pour qu'il soit baptisé par le dieu du feu. Ils ignorèrent sa dépouille et, comme à leur habitude, économisèrent leurs forces, poursuivant silencieusement leur chemin.

À leur arrivée à Beast City, la caravane se reposa une journée avant d'emmener Shen Wu avec elle.

La tempête de neige qui sévissait déjà dans le Monde des Bêtes était intense, et la caravane voyageait depuis longtemps à travers l'immensité de la neige. Certains orcs commençaient à ressentir une gêne au niveau des yeux.

Shen Nong a laissé un message sur la plateforme du système pour rappeler à Shen Wu de faire en sorte que tout le monde prenne des os de pattes d'animaux de tailles appropriées, les façonne en lunettes, creuse un trou fin au milieu et utilise des tendons d'animaux traités pour les attacher et les fixer aux yeux, ce qui peut prévenir efficacement la cécité des neiges.

Une fois les lunettes en os d'animal enfilées, la forte lumière ne pouvait plus briller directement dans leurs yeux, et les hommes-bêtes se sentaient effectivement beaucoup plus à l'aise.

Shen Wu est un androïde et ne devrait pas avoir besoin de lunettes en os pour éviter la cécité des neiges, mais il trouvait ces lunettes stylées et pensait qu'elles lui iraient très bien, alors il a demandé à Leopard Autumn de lui en fabriquer une paire.

Le groupe marcha un peu plus loin, et Shen Wu aperçut une petite tribu au loin à travers l'objectif de la caméra.

La caravane d'orcs suivit Shen Wu et arriva bientôt auprès de la petite tribu.

Il n'y avait pas de garde à l'extérieur de la tribu, et craignant que celle-ci ne comprenne mal qu'ils étaient là pour attaquer, seuls Leopard Autumn et Shen Wu entrèrent, tandis que les autres orcs restèrent dehors à attendre.

La tribu était désertée, ce qui n'étonna pas Léopard Automne. C'était l'hiver, et même les guerriers orcs de haut rang des grandes tribus restaient dans des grottes durant cette saison et n'en sortaient que rarement.

La tribu était petite et trouva rapidement la grotte.

L'entrée de la grotte était obstruée par un amas de branches, et la neige épaisse en contrebas en recouvrait la base. Leopard Autumn se tenait devant la grotte et appela

: «

Je suis Leopard Autumn, un orc de la caravane de la Tribu des Bois. Avez-vous besoin d'échanger quelque chose

?

»

Il n'y avait aucun bruit dans la grotte. Léopard Automne avait une ouïe extrêmement fine et savait que des gens s'y trouvaient, tous blottis les uns contre les autres, leurs mâchoires claquant et tremblant.

Il n'était pas pressé

; il avait déjà vu cette situation maintes fois. Simplement, ces orques étaient trop effrayés pour se montrer. Il continua de crier

: «

Nous pouvons troquer des peaux d'animaux, du sel et du feu en hiver. Si vous n'avez rien à échanger, laissez notre caravane rester ici un moment.

»

Si cela ne vous intéresse pas, nous échangerons également de la charcuterie, de la poterie et des épices au printemps. Si cela vous tente, faites-le nous savoir dès maintenant, et des orcs vous les livreront au printemps.

À ce moment-là, des bruissements se firent entendre à l'intérieur de la grotte. La moitié du tas de branches qui bloquait l'entrée fut dégagée, révélant deux yeux sombres. La voix tremblait violemment, sans doute de peur ou de froid, et le souffle était très faible. «

Vous avez vraiment du feu

?

»

Léopard Automne rit et dit : « Oui, tu le veux maintenant ? »

Ses yeux semblèrent s'illuminer un instant, puis se remplirent de malaise et de peur. « Nous n'avons rien à échanger… »

« N'ai-je pas dit que si nous n'avons rien à échanger, nous pouvions rester quelques jours ? » La caravane a besoin de temps pour trouver les objets mentionnés dans le livre et Shen Wu pour explorer les environs. Ce n'est pas que nous ne puissions pas rester en pleine nature, mais loger au sein d'une tribu est tout de même plus sûr.

L'autre partie réfléchit en silence. Confrontée au choix entre laisser des orcs de haut niveau inconnus vivre au sein de la tribu et risquer son anéantissement, ou regarder ses membres mourir de froid un à un, elle opta finalement pour la première solution. «

D'accord.

»

Le léopard Automne tenait justement une boîte d'amadou dans ses bras. Il s'avança et sentit la personne cachée derrière le tas de branchages trembler, comme si elle avait très peur de lui. Il s'arrêta à deux pas de l'entrée de la grotte et lui tendit la boîte d'amadou. « Ouvre-la et souffle doucement dedans pour faire un feu. »

« Pas une torche ? » L’autre personne fixa la boîte d’allumettes dans la main de Bao Qiu, le doute dans ses yeux l’emportant sur la peur.

Léopard Automne rit et dit : « Avec une telle tempête de neige, comment pourrait-il y avoir des torches dehors ? »

L'amadou qu'il tenait à la main fut rapidement arraché par une main sale et noire, et l'on entendit un autre bruissement dans la grotte, mêlé à plusieurs soupirs.

Bientôt, ces sons furent remplacés par des cris. Même Shen Wu put clairement entendre les hommes-bêtes dans la grotte crier : « Au feu ! Il y a vraiment du feu ! Ils ne nous ont pas menti ! »

Tout le tas de branches à l'entrée de la grotte fut enlevé de l'intérieur, et les orcs se les passèrent les uns après les autres, construisant rapidement un feu de joie.

Il y a du feu ! Ils sont sauvés !

Cette tribu était si petite que, mis à part le prêtre et le chef, tous les autres orcs vivaient ensemble dans deux grandes grottes, dont l'une était plus vaste. Durant l'hiver, le prêtre et le chef logeaient également dans la grande grotte avec les autres orcs.

Cependant, les grottes des prêtres et des chefs étaient trop petites, à peine assez grandes pour une seule personne. L'hiver, il y faisait trop froid, et une fois le feu éteint, tous les orcs s'entassaient dans la plus grande grotte, ne laissant vide que celle d'à côté. C'est pourquoi les orcs de la caravane vivaient dans la grande grotte voisine de la leur.

Le soir venu, les orcs de la caravane étendirent des nattes et des couvertures dans la grotte et commencèrent à préparer une soupe de viande.

Le délicieux arôme du bouillon flottait dans la grotte voisine, où l'on entendait sans cesse les bruits des gens qui avalaient leur salive.

Les orcs de la caravane enveloppèrent leurs pieds dans des manteaux de coton, retirèrent leurs bottes de cuir et y fourrèrent des pierres chaudes. Bien que ces bottes fussent efficaces pour les imperméabiliser, leur évitant ainsi la douleur de tremper leurs pieds dans la neige en hiver, elles étaient aussi incroyablement étouffantes et ne permettaient pas une bonne aération. À la fin de la journée, même si l'eau ne pouvait pas pénétrer de l'extérieur, une grande quantité de transpiration s'accumulait à l'intérieur.

Si vous ne le séchez pas, il sera très désagréable à porter le lendemain.

«

Avez-vous versé de la poudre d’armoise et d’herbe à feuilles rondes dans l’eau du bain de pieds

?

» Wolf Rain, tenant un sac en cuir, s’approcha et saupoudra de la poudre verte dans le pot en terre cuite où l’eau du bain de pieds était en train de bouillir après avoir entendu l’orc dire qu’elle n’avait pas encore été versée.

Saupoudrez vos pieds de poudre d'armoise et de graminées à feuilles rondes chaque soir après les avoir lavés. Non seulement cela éliminera les odeurs, mais vos pieds seront également très frais. Même si vos pieds ont transpiré après une longue journée, l'odeur dans vos chaussures sera minime. Si une forte odeur persiste, saupoudrez simplement un peu de poudre à l'intérieur de vos chaussures, puis placez-y des cailloux pour l'absorber.

Shen Wu faisait chaque jour les mêmes choses que les hommes-bêtes. N'ayant pas de glandes sudoripares, il ne transpirait pas. Il le faisait simplement par curiosité, par curiosité.

Le bouillon mijotait, il était prêt. Les hommes-bêtes sortirent leurs bols en terre cuite et commencèrent à se servir.

« Ah, les raviolis de la tribu me manquent tellement. Tu crois que le prêtre en fera cette année ? » Wolf Rain sirotait sa soupe à la viande, l'esprit rempli de pensées de raviolis.

Léopard Automne mangea un morceau de viande et répondit : « Enveloppé, n'est-ce pas ? Le prêtre n'avait-il pas dit que nous mangerions des raviolis chaque année ce jour-là ? »

Wolf Rain a déclaré avec un certain regret : « J'aurais dû manger des raviolis avant de sortir. »

« On peut en manger cette année aussi », dit calmement Léopard Automne. Les hommes-bêtes de la caravane écarquillèrent les yeux. Cerf Printemps demanda : « On rentre avant ce jour-là ? Mais on ne sait pas quel jour c'est. »

Voyant l'air impatient des hommes-bêtes, Leopard Autumn déclara sans ambages : « Le prêtre m'a donné de la farine pour faire des raviolis, et Shen Wu sait quel jour nous sommes. »

Wolf Rain hurla deux fois : « Le prêtre est si gentil ! »

Lu Chun, qui se trouvait à proximité, gifla Lang Yu sur la tête en disant : « Ces orcs de cette tribu sont timides. Tu vas encore les effrayer à mort ! »

La caravane resta trois jours dans le petit village, mais ne trouva rien, et reprit donc sa route.

En chemin, la caravane traversa de nombreuses tribus, et le nom de la tribu Mu se répandit parmi elles.

Certaines tribus orques, parmi les plus audacieuses, abordaient les caravanes et s'enquéraient de la Tribu du Bois. Elles étaient sincèrement curieuses de savoir quel genre de tribu pouvait bien être, capable de confectionner des vêtements permettant aux orques de se déplacer librement à l'extérieur en hiver. Elles s'interrogeaient également sur la raison pour laquelle leur sel ressemblait à de la neige, et pourquoi ils pouvaient transporter du feu dans de petits tubes de bambou.

Après avoir posé de nombreuses questions, ils apprirent que la Tribu du Bois était encore plus puissante que la Cité des Bêtes. En effet, la Cité des Bêtes avait été vaincue par la Tribu du Bois

; si la Cité des Bêtes possédait des guerriers divins bestiaux, la Tribu du Bois en avait également, et leurs guerriers divins bestiaux étaient bien plus puissants que ceux de la Cité des Bêtes

!

De plus, la tribu Mu dispose d'une réserve inépuisable de viande et de peaux d'animaux.

Là-bas, en été il y a de la glace comme en hiver, et en hiver il y a des maisons chauffées.

Là-bas, les orcs ne mourront ni de froid en hiver, ni de faim, ni d'insolation en été...

Parce qu'ils ont un moyen de conserver la viande longtemps, et qu'il existe une fleur dont on tire des vêtements particulièrement chauds. Les orcs de la caravane portent ces vêtements car ils peuvent ainsi se promener dehors en hiver tout en étant couverts.

La tribu des Bois possède également un engin capable de se déplacer sur l'eau, appelé bateau.

La tribu du Bois sait fabriquer des chariots en bois. Grâce à ces chariots, les personnes âgées et les enfants peuvent transporter des charges aussi lourdes que les guerriers orcs.

Tout cela a été créé par le grand prêtre de la Tribu du Bois. D'après les orcs de la caravane de la Tribu du Bois, leur grand prêtre est comme leur dieu-bête.

Quand ils n'avaient ni viande à manger ni peaux d'animaux pour se réchauffer, c'était le grand prêtre qui leur fournissait de quoi se nourrir et se vêtir. Quand ils rencontraient le danger et subissaient de graves blessures, c'était le grand prêtre qui les soignait.

Le grand prêtre veillait également à ce que les personnes âgées puissent gagner suffisamment d'argent pour se nourrir et s'user grâce à leur propre travail, au lieu d'être obligées de ne manger que de petits morceaux d'os toute la journée, affamées et faibles, et forcées de manger de l'herbe et de l'écorce d'arbre pour se remplir l'estomac.

Léopard Automne mena la caravane, et la Tribu du Bois acquit une grande renommée parmi toutes les tribus rencontrées sur la route de la caravane.

Surtout parmi les petites tribus souffrant de la faim et du froid, leur désir pour la Tribu du Bois était presque aussi fort que celui pour le Dieu Bête.

Prier le Dieu-Bête ne leur servirait à rien s'ils voulaient de quoi manger et se vêtir, mais devenir une tribu subordonnée de la Tribu du Bois, si. Ils n'avaient aucun doute

: les hommes-bêtes de la caravane mentaient. Leurs vêtements, la nourriture qu'ils consommaient lors de leurs haltes et les objets qu'ils utilisaient en étaient la preuve la plus flagrante.

Dans leur cœur, la mystérieuse et puissante Tribu du Bois était devenue une cité des dieux.

Durant cet hiver, les petites tribus qui n'ont pas pu survivre semblaient avoir trouvé dans l'immensité du monde un dernier refuge sur lequel s'appuyer.

Survivez, battez-vous de toutes vos forces pour survivre, puis rejoignez la Tribu des Bois ! Là-bas, chacun pourra manger à satiété, se réchauffer avec ses propres mains et traverser les étés caniculaires et les hivers glacials.

-La fin--

Note de l'auteur

:

Le texte principal s'arrête ici. Trois ou quatre chapitres supplémentaires, à titre indicatif, raconteront l'histoire de l'éveil de Shen Nong en tant que Déesse Bestiale, plusieurs années plus tard (y compris sa vie antérieure). Il est également possible qu'elle se téléporte sur un monde interstellaire sous forme de lionceau et rencontre la Shen Nong d'avant sa transmigration. Les lecteurs qui n'apprécient pas cette possibilité sont priés de désactiver l'abonnement automatique

!

Chapitre 124 Supplément 1

Vie antérieure

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel