Capítulo 62

Домработница извлекла записи с камер видеонаблюдения, установленных телохранителями, и, как и ожидалось, увидела, что именно Фан Цзинцзин входила и выходила из дома девушки, пытавшейся покончить жизнь самоубийством. Похоже, сообщение также было отправлено Фан Цзинцзин.

Неожиданный визит Фан Цзинцзин сегодня, должно быть, был чем-то, к чему она готовилась очень долго.

Домработница сказала ей, что Фан Цзинцзин смогла поступить в лучшую среднюю школу города для подготовки к вступительным экзаменам в колледж, потому что солгала школе, сказав, что у нее очень хорошие отношения с Цзян Цуо. Школа сделала исключение и разрешила Фан Цзинцзин поступить именно из-за этих отношений.

Он – редкий второстепенный персонаж с хитрым умом.

Похоже, нам необходимо принять меры предосторожности.

Су Цяньцянь долго смотрела на экран, а затем решила, что не стоит молчать.

В конце концов, ни один из них прямо не сказал, что у них возникли разногласия, и она не хотела, чтобы неприязнь Цзян Цуо к ней усилилась. Будучи зрелой женщиной, ей не следовало спорить с ребёнком.

Су Цяньцянь: [Что я здесь оставила? Кажется, я ничего не взяла у Цзяна.]

Цзян Цуо: [Я внизу. Давай поговорим лично.]

Су Цяньцянь резко поднялась с кровати.

Неожиданно Цзян Цуо действовал первым, а власти уведомил позже, даже прибыв к порогу виллы.

Хотя здесь нет чётко выраженных времён года или зимы, сейчас, когда наступила осень, всё ещё немного прохладно.

Из вежливости Су Цяньцянь немедленно спустилась вниз, не дожидаясь Цзян Цуо, и надела тонкую ночную рубашку.

Когда Цзян Цуо увидела Су Цяньцянь, спешно одетую в пижаму и тапочки, даже без носков, ее слегка нахмуренные брови разгладились.

Су Цяньцянь действительно заботилась о ней; иначе, зная, что та придет к ней, зачем бы она так поспешно спустилась вниз, даже толком не одевшись? Разве она не боялась замерзнуть?

У Су Цяньцянь от ветра пошли мурашки по коже, и она хотела поскорее закончить. «Что Цзян оставил мне? Я сейчас же вернусь и найду это».

Цзян Цуо молча снял пальто, затем сделал два шага вперед и накинул его на плечи Су Цяньцянь.

«Не нужно специально заставлять меня жалеть тебя, глупышка».

Су Цяньцянь: «?»

Накрывая Су Цяньцянь пальто, Цзян Цуо прошептал ей на ухо эти слова, от которых Су Цяньцянь чуть не подумала, что ей мерещится.

Когда Цзян Цуо отступил, выражение его лица оставалось прежним, без малейших отклонений, за исключением слегка покрасневших кончиков ушей.

Он холодно произнес: «Любовное письмо».

Су Цяньцянь: "Что?"

«То, что мне дано, принадлежит мне, и нет причин это забирать обратно. Если ты это не возвращаешь, значит, ты злишься. Скажи мне, из-за чего ты злишься».

Су Цяньцянь: «А?»

Что спрашивает Цзян Цуо с такой необъяснимой уверенностью?

Что? Она злится? Она совсем не злится.

Прежде чем Су Цяньцянь успела ответить, Цзян Цуо заговорил: «Я не просил Фан Цзинцзин приходить. Дедушка тоже не знает. Цзинцзин сказала дедушке, что я попросил её прийти, и сказала нам, что дедушка попросил её прийти. Я её совсем не знаю. Она очень расчётливая, что мне не нравится. Она также любит вмешиваться в чужую личную жизнь. Она даже спросила меня, какой подарок я собираюсь тебе подарить. Она сказала, что я подарю ей плюшевую игрушку, но я выбрал перьевую ручку. Я подумал, что раз ты решила усердно учиться, тебе понравится хорошая ручка».

Миндалевидные глаза Су Цяньцянь расширились от шока.

Она впервые услышала от Цзян Цуо такую длинную фразу.

Цзян Цуо пытается ей это объяснить?

Фениксовские глаза Цзян Цуо начали метаться в разные стороны, он больше не осмеливался встретиться взглядом с Су Цяньцянь, а невидимый лисьий хвост позади него нервно цокал.

Сказав это, и увидев, что Су Цяньцянь ничего не ответила, он почувствовал беспокойство: «Вот так вот».

Су Цяньцянь улыбнулась, словно вздохнула с облегчением.

«Я не злюсь, но благодарна Цзян Цзяну за его объяснения. Мне очень не понравился сегодняшний внезапный визит Фан Цзинцзин. Если это никак не связано с Цзян Цзяном или моим дедушкой, то я могу смело её предупредить».

Я не принесла любовное письмо обратно; оно в школе. Я верну его тебе завтра утром.

Когда Цзян Цуо услышала, как Су Цяньцянь снова назвала её Цзян Цзян, свет в её глазах, похожих на глаза феникса, заметно посветлел, а невидимый лисьий хвост позади неё начал вращаться, почти как пропеллер.

Но внешне он оставался спокойным, поджал губы и лишь тихонько промычал «хм». Затем, словно пытаясь скрыть смущение, он тут же повернулся и неловко ушел, даже забыв на Су Цяньцяне пальто.

Поведение Цзян Цуо немного смутило Су Цяньцянь. Она почесала голову, и тут подул холодный ветер, заставив Су Цяньцянь побежать наверх и забраться в постель.

Когда сегодня пришла Цзян Цуо, чтобы всё объяснить, она вдруг поняла, почему расстроилась.

Чуть не забыл, всё, что вам нужно сделать, это рассматривать Цзян Цуо как цель миссии. Бесполезная система выдаёт такие вводящие в заблуждение задания, и вы легко можете попасть в их ловушку.

Но она всегда помнила одно.

Разговоры о чувствах стоят денег.

...

На следующий день, во время урока физкультуры...

Учитель снова сформировал волейбольную команду.

Фан Цзинцзин намеренно записалась в группу, чтобы покрасоваться, и даже специально встала напротив Су Цяньцянь.

Фан Цзинцзин не отличалась особой привлекательностью, но всё же хотела быть в центре внимания, поэтому специально тренировалась в волейболе.

Поэтому каждый раз, когда Фан Цзинцзин получала мяч, она намеренно сильно била им по лицу Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь холодно рассмеялась.

Первоначальный владелец изучал танцы, обладал исключительной гибкостью, занимался акробатикой и имел очень сильную взрывную силу.

В ответ Су Цяньцянь мощным данком бросила мяч прямо в лицо Фан Цзинцзин.

И без того непривлекательное лицо Фан Цзинцзин мгновенно стало еще более отвратительным, и из ее ноздрей потекли две струйки крови.

После того как Фан Цзинцзин коснулась крови, в ее глазах мелькнул проницательный блеск, но прежде чем она успела что-либо сказать, Су Лянь, притворяясь слабой, словно бабочка, набросилась на Су Цяньцянь.

«Бедная моя дорогая сестричка, почему эти мелочные люди выбрали её мишенью? Девять из десяти мячей летят ей в лицо. Моя сестра такая слабая, ой, у неё всё запястье красное от удара. Пусть твоя младшая сестра подует на него».

Су Лянь с преувеличением подняла покрасневшее запястье Су Цяньцянь, надула губки и сильно подула.

Фан Цзинцзин была ошеломлена; все роли, которые она хотела сыграть, были заняты Су Лянем.

Цзян Цуо, наблюдавший за происходящим со стороны, нахмурился, достал что-то из кармана, а затем шагнул вперед и молча оттолкнул Су Ляня в сторону.

Он схватил Су Цяньцянь за запястье, открыл контейнер в руке и нанес его на руку Су Цяньцянь. Неожиданно оказалось, что это йод.

Су Цяньцянь согласилась: «Больно!»

Ученикам было жаль Фан Цзинцзин: как она могла быть такой злой!

Примечание от автора:

Цзян Цуо: Извинился перед женой.

Су Цяньцянь: Зарабатывать деньги — это не стыдно.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 17:38:40 до 23:49:49 22 апреля 2022 года!

Спасибо маленькому ангелочку, который поливал мои растения питательным раствором: у тебя в саду 13 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава сорок

Су Цяньцянь никак не ожидала, что всё обернется именно так.

Теперь, когда события дошли до этого момента, разве не будет пустой тратой того йода, который принёс Цзян Цуо?

Су Цяньцянь долго пыталась сдержать слезы, но, видя, что у Цзян Цуо почти закончился йод, у нее все равно ничего не получалось. Пока никто не обращал внимания, она тайком протянула руку и собиралась ущипнуть себя за бедро.

Неожиданно, несмотря на все свои силы, она не почувствовала никакой боли. Затем она услышала тихий вздох Цзян Цуо, стоявшего рядом с ней.

Су Цяньцянь посмотрела вниз и поняла, что ущипнула не ту ногу; на самом деле это было бедро Цзян Цуо.

В этот момент глаза Цзян Цуо, словно глаза феникса, слегка покраснели, как будто он был убит горем из-за Су Цяньцянь.

«Не бойся, я здесь».

Отстраненная, утонченная женщина-гений из академической среды лечит наивную, богатую и невинную девушку. Глаза этой отстраненной гениальной женщины краснеют от душевной боли. Эта сцена между Цзян Цуо и Су Цяньцянь глубоко тронула членов фракции Су.

Даже в фракции Цзян Цюо наблюдаются колебания. Нравится ли Цзян Цюо Су Цяньцянь?

Видя, что все внимание сосредоточено на Су Цяньцянь, и что она ничего не добилась, несмотря на носовое кровотечение, никто не предложил ей салфетку и не проявил никакой заботы. Негодование Фан Цзинцзин усилилось еще больше.

Он смог лишь вытереть кровь с носа тыльной стороной ладони, после чего в панике бросился к раковине, чтобы вытереть ее.

Более того, после того как она пришла в этот класс, она между делом упомянула девушку, которая несколько раз пыталась покончить жизнь самоубийством, но ни один из одноклассников не отреагировал на это, и все они, казалось, были очень нетерпеливы в отношении поднятия этого вопроса.

Почему слухи совершенно разные?

Нельзя сказать, что все одноклассники недолюбливали Су Цяньцянь.

Говорят, что Су Цяньцянь высокомерен и властен, все его не любят и все заслуживают смерти.

Но нынешняя ситуация явно такова, что все защищают Су Цяньцянь, полностью игнорируя здравый смысл и помогая людям, не принимая во внимание факты.

В этом ли заключается сила денег?

Фан Цзинцзин всё больше отказывалась это принимать.

...

После того как Цзян Цуо обработал Су Цяньцянь йодом, отношения между ними несколько улучшились.

В тот вечер Цзян Цуо, естественно, отправился на виллу Су Цяньцяня со своими учебниками. Су Цяньцянь ничего не сказала и просто впустила Цзян Цуо для занятий.

Однако в ходе этого процесса они оба молчаливо упустили из виду одного человека: Су Лянь, которой больше не удавалось втиснуться.

Увидев, что дверь дома Су Цяньцянь плотно закрыта, Су Лянь могла лишь стоять снаружи в очень изящном белом платье, нервно топая ногами и кусая губу, но она не смела проявлять излишнюю самоуверенность, чтобы не разозлить Су Цяньцянь.

Су Лянь могла появиться только в том случае, если каждый вечер в 21:20 доставляла молоко Су Цяньцянь.

Хотя Су Цяньцянь и почувствовала себя немного странно, она не придала этому особого значения.

Поскольку Цзян Цуо готова к примирению, она, конечно же, не может отказать.

В этот момент раздался стук в дверь. Су Цяньцянь подумала, что это служанка приносит ей молоко, но, к ее удивлению, дверь открыла Су Лянь. Су Лянь держала поднос, и тыльная сторона ее правой руки покраснела от ожога, но она все равно настояла на том, чтобы принести Су Цяньцянь стакан молока.

Словно сильная, забавная красавица.

И какое совпадение, что доставщику молока пришлось протискиваться между Су Цяньцянь и Цзян Цуо.

Молоко только что поставили на стол Су Цяньцянь, когда Су Лянь, наблюдая за выражением лица Су Цяньцянь, заметила, что ее взгляд уже упал на тыльную сторону ладони. Затем она тактично сказала: «Сестра, не волнуйтесь и не вините служанку. Это я принесла вам молоко».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185