Kapitel 62

Домработница извлекла записи с камер видеонаблюдения, установленных телохранителями, и, как и ожидалось, увидела, что именно Фан Цзинцзин входила и выходила из дома девушки, пытавшейся покончить жизнь самоубийством. Похоже, сообщение также было отправлено Фан Цзинцзин.

Неожиданный визит Фан Цзинцзин сегодня, должно быть, был чем-то, к чему она готовилась очень долго.

Домработница сказала ей, что Фан Цзинцзин смогла поступить в лучшую среднюю школу города для подготовки к вступительным экзаменам в колледж, потому что солгала школе, сказав, что у нее очень хорошие отношения с Цзян Цуо. Школа сделала исключение и разрешила Фан Цзинцзин поступить именно из-за этих отношений.

Он – редкий второстепенный персонаж с хитрым умом.

Похоже, нам необходимо принять меры предосторожности.

Су Цяньцянь долго смотрела на экран, а затем решила, что не стоит молчать.

В конце концов, ни один из них прямо не сказал, что у них возникли разногласия, и она не хотела, чтобы неприязнь Цзян Цуо к ней усилилась. Будучи зрелой женщиной, ей не следовало спорить с ребёнком.

Су Цяньцянь: [Что я здесь оставила? Кажется, я ничего не взяла у Цзяна.]

Цзян Цуо: [Я внизу. Давай поговорим лично.]

Су Цяньцянь резко поднялась с кровати.

Неожиданно Цзян Цуо действовал первым, а власти уведомил позже, даже прибыв к порогу виллы.

Хотя здесь нет чётко выраженных времён года или зимы, сейчас, когда наступила осень, всё ещё немного прохладно.

Из вежливости Су Цяньцянь немедленно спустилась вниз, не дожидаясь Цзян Цуо, и надела тонкую ночную рубашку.

Когда Цзян Цуо увидела Су Цяньцянь, спешно одетую в пижаму и тапочки, даже без носков, ее слегка нахмуренные брови разгладились.

Су Цяньцянь действительно заботилась о ней; иначе, зная, что та придет к ней, зачем бы она так поспешно спустилась вниз, даже толком не одевшись? Разве она не боялась замерзнуть?

У Су Цяньцянь от ветра пошли мурашки по коже, и она хотела поскорее закончить. «Что Цзян оставил мне? Я сейчас же вернусь и найду это».

Цзян Цуо молча снял пальто, затем сделал два шага вперед и накинул его на плечи Су Цяньцянь.

«Не нужно специально заставлять меня жалеть тебя, глупышка».

Су Цяньцянь: «?»

Накрывая Су Цяньцянь пальто, Цзян Цуо прошептал ей на ухо эти слова, от которых Су Цяньцянь чуть не подумала, что ей мерещится.

Когда Цзян Цуо отступил, выражение его лица оставалось прежним, без малейших отклонений, за исключением слегка покрасневших кончиков ушей.

Он холодно произнес: «Любовное письмо».

Су Цяньцянь: "Что?"

«То, что мне дано, принадлежит мне, и нет причин это забирать обратно. Если ты это не возвращаешь, значит, ты злишься. Скажи мне, из-за чего ты злишься».

Су Цяньцянь: «А?»

Что спрашивает Цзян Цуо с такой необъяснимой уверенностью?

Что? Она злится? Она совсем не злится.

Прежде чем Су Цяньцянь успела ответить, Цзян Цуо заговорил: «Я не просил Фан Цзинцзин приходить. Дедушка тоже не знает. Цзинцзин сказала дедушке, что я попросил её прийти, и сказала нам, что дедушка попросил её прийти. Я её совсем не знаю. Она очень расчётливая, что мне не нравится. Она также любит вмешиваться в чужую личную жизнь. Она даже спросила меня, какой подарок я собираюсь тебе подарить. Она сказала, что я подарю ей плюшевую игрушку, но я выбрал перьевую ручку. Я подумал, что раз ты решила усердно учиться, тебе понравится хорошая ручка».

Миндалевидные глаза Су Цяньцянь расширились от шока.

Она впервые услышала от Цзян Цуо такую длинную фразу.

Цзян Цуо пытается ей это объяснить?

Фениксовские глаза Цзян Цуо начали метаться в разные стороны, он больше не осмеливался встретиться взглядом с Су Цяньцянь, а невидимый лисьий хвост позади него нервно цокал.

Сказав это, и увидев, что Су Цяньцянь ничего не ответила, он почувствовал беспокойство: «Вот так вот».

Су Цяньцянь улыбнулась, словно вздохнула с облегчением.

«Я не злюсь, но благодарна Цзян Цзяну за его объяснения. Мне очень не понравился сегодняшний внезапный визит Фан Цзинцзин. Если это никак не связано с Цзян Цзяном или моим дедушкой, то я могу смело её предупредить».

Я не принесла любовное письмо обратно; оно в школе. Я верну его тебе завтра утром.

Когда Цзян Цуо услышала, как Су Цяньцянь снова назвала её Цзян Цзян, свет в её глазах, похожих на глаза феникса, заметно посветлел, а невидимый лисьий хвост позади неё начал вращаться, почти как пропеллер.

Но внешне он оставался спокойным, поджал губы и лишь тихонько промычал «хм». Затем, словно пытаясь скрыть смущение, он тут же повернулся и неловко ушел, даже забыв на Су Цяньцяне пальто.

Поведение Цзян Цуо немного смутило Су Цяньцянь. Она почесала голову, и тут подул холодный ветер, заставив Су Цяньцянь побежать наверх и забраться в постель.

Когда сегодня пришла Цзян Цуо, чтобы всё объяснить, она вдруг поняла, почему расстроилась.

Чуть не забыл, всё, что вам нужно сделать, это рассматривать Цзян Цуо как цель миссии. Бесполезная система выдаёт такие вводящие в заблуждение задания, и вы легко можете попасть в их ловушку.

Но она всегда помнила одно.

Разговоры о чувствах стоят денег.

...

На следующий день, во время урока физкультуры...

Учитель снова сформировал волейбольную команду.

Фан Цзинцзин намеренно записалась в группу, чтобы покрасоваться, и даже специально встала напротив Су Цяньцянь.

Фан Цзинцзин не отличалась особой привлекательностью, но всё же хотела быть в центре внимания, поэтому специально тренировалась в волейболе.

Поэтому каждый раз, когда Фан Цзинцзин получала мяч, она намеренно сильно била им по лицу Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь холодно рассмеялась.

Первоначальный владелец изучал танцы, обладал исключительной гибкостью, занимался акробатикой и имел очень сильную взрывную силу.

В ответ Су Цяньцянь мощным данком бросила мяч прямо в лицо Фан Цзинцзин.

И без того непривлекательное лицо Фан Цзинцзин мгновенно стало еще более отвратительным, и из ее ноздрей потекли две струйки крови.

После того как Фан Цзинцзин коснулась крови, в ее глазах мелькнул проницательный блеск, но прежде чем она успела что-либо сказать, Су Лянь, притворяясь слабой, словно бабочка, набросилась на Су Цяньцянь.

«Бедная моя дорогая сестричка, почему эти мелочные люди выбрали её мишенью? Девять из десяти мячей летят ей в лицо. Моя сестра такая слабая, ой, у неё всё запястье красное от удара. Пусть твоя младшая сестра подует на него».

Су Лянь с преувеличением подняла покрасневшее запястье Су Цяньцянь, надула губки и сильно подула.

Фан Цзинцзин была ошеломлена; все роли, которые она хотела сыграть, были заняты Су Лянем.

Цзян Цуо, наблюдавший за происходящим со стороны, нахмурился, достал что-то из кармана, а затем шагнул вперед и молча оттолкнул Су Ляня в сторону.

Он схватил Су Цяньцянь за запястье, открыл контейнер в руке и нанес его на руку Су Цяньцянь. Неожиданно оказалось, что это йод.

Су Цяньцянь согласилась: «Больно!»

Ученикам было жаль Фан Цзинцзин: как она могла быть такой злой!

Примечание от автора:

Цзян Цуо: Извинился перед женой.

Су Цяньцянь: Зарабатывать деньги — это не стыдно.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 17:38:40 до 23:49:49 22 апреля 2022 года!

Спасибо маленькому ангелочку, который поливал мои растения питательным раствором: у тебя в саду 13 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава сорок

Су Цяньцянь никак не ожидала, что всё обернется именно так.

Теперь, когда события дошли до этого момента, разве не будет пустой тратой того йода, который принёс Цзян Цуо?

Су Цяньцянь долго пыталась сдержать слезы, но, видя, что у Цзян Цуо почти закончился йод, у нее все равно ничего не получалось. Пока никто не обращал внимания, она тайком протянула руку и собиралась ущипнуть себя за бедро.

Неожиданно, несмотря на все свои силы, она не почувствовала никакой боли. Затем она услышала тихий вздох Цзян Цуо, стоявшего рядом с ней.

Су Цяньцянь посмотрела вниз и поняла, что ущипнула не ту ногу; на самом деле это было бедро Цзян Цуо.

В этот момент глаза Цзян Цуо, словно глаза феникса, слегка покраснели, как будто он был убит горем из-за Су Цяньцянь.

«Не бойся, я здесь».

Отстраненная, утонченная женщина-гений из академической среды лечит наивную, богатую и невинную девушку. Глаза этой отстраненной гениальной женщины краснеют от душевной боли. Эта сцена между Цзян Цуо и Су Цяньцянь глубоко тронула членов фракции Су.

Даже в фракции Цзян Цюо наблюдаются колебания. Нравится ли Цзян Цюо Су Цяньцянь?

Видя, что все внимание сосредоточено на Су Цяньцянь, и что она ничего не добилась, несмотря на носовое кровотечение, никто не предложил ей салфетку и не проявил никакой заботы. Негодование Фан Цзинцзин усилилось еще больше.

Он смог лишь вытереть кровь с носа тыльной стороной ладони, после чего в панике бросился к раковине, чтобы вытереть ее.

Более того, после того как она пришла в этот класс, она между делом упомянула девушку, которая несколько раз пыталась покончить жизнь самоубийством, но ни один из одноклассников не отреагировал на это, и все они, казалось, были очень нетерпеливы в отношении поднятия этого вопроса.

Почему слухи совершенно разные?

Нельзя сказать, что все одноклассники недолюбливали Су Цяньцянь.

Говорят, что Су Цяньцянь высокомерен и властен, все его не любят и все заслуживают смерти.

Но нынешняя ситуация явно такова, что все защищают Су Цяньцянь, полностью игнорируя здравый смысл и помогая людям, не принимая во внимание факты.

В этом ли заключается сила денег?

Фан Цзинцзин всё больше отказывалась это принимать.

...

После того как Цзян Цуо обработал Су Цяньцянь йодом, отношения между ними несколько улучшились.

В тот вечер Цзян Цуо, естественно, отправился на виллу Су Цяньцяня со своими учебниками. Су Цяньцянь ничего не сказала и просто впустила Цзян Цуо для занятий.

Однако в ходе этого процесса они оба молчаливо упустили из виду одного человека: Су Лянь, которой больше не удавалось втиснуться.

Увидев, что дверь дома Су Цяньцянь плотно закрыта, Су Лянь могла лишь стоять снаружи в очень изящном белом платье, нервно топая ногами и кусая губу, но она не смела проявлять излишнюю самоуверенность, чтобы не разозлить Су Цяньцянь.

Су Лянь могла появиться только в том случае, если каждый вечер в 21:20 доставляла молоко Су Цяньцянь.

Хотя Су Цяньцянь и почувствовала себя немного странно, она не придала этому особого значения.

Поскольку Цзян Цуо готова к примирению, она, конечно же, не может отказать.

В этот момент раздался стук в дверь. Су Цяньцянь подумала, что это служанка приносит ей молоко, но, к ее удивлению, дверь открыла Су Лянь. Су Лянь держала поднос, и тыльная сторона ее правой руки покраснела от ожога, но она все равно настояла на том, чтобы принести Су Цяньцянь стакан молока.

Словно сильная, забавная красавица.

И какое совпадение, что доставщику молока пришлось протискиваться между Су Цяньцянь и Цзян Цуо.

Молоко только что поставили на стол Су Цяньцянь, когда Су Лянь, наблюдая за выражением лица Су Цяньцянь, заметила, что ее взгляд уже упал на тыльную сторону ладони. Затем она тактично сказала: «Сестра, не волнуйтесь и не вините служанку. Это я принесла вам молоко».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569