Kapitel 117

"Mein Volk..."

„Ich helfe dir bei der Lösung!“

„Ich …“ Wo ist Nan Xuzong? Nein, sie konnte nicht mit ihm gehen; sie musste fliehen! Ji Wushang sah ihn an, der sie nun im Kreis herumführte, bis sie einen geheimen unterirdischen Gang erreichten. Es war stockfinster. Er holte ein Zunderkästchen hervor, blies hinein und entzündete eine Lampe in der Dunkelheit. Sofort war der gesamte Gang erleuchtet, und Ji Wushang wurde mitgerissen.

In diesem Moment eilte Nan Xuzong zum Yuanyue-Kloster. Als er dort ankam, kämpften die Männer, die er zuvor entsandt hatte, bereits gegen die anderen! Sofort überkam ihn noch größere Wut, und eine seltsame Angst stieg in ihm auf. Es schien, als würde er sie verlieren. Nein, das durfte nicht sein!

Nan Xuzong deutete leicht mit dem Finger, und seine Männer eilten sofort zum Tempel, um Unterstützung zu leisten. Als sie die Verstärkung eintreffen sahen und ihrem Kommandanten Bericht erstatten wollten, stellten sie fest, dass Zhamur verschwunden war. Ihnen blieb nichts anderes übrig, als in Unordnung zu fliehen.

Gong Shu hörte Nan Xuzongs Worte und rettete sofort alle. In diesem Moment trafen die Leute der Familie Ji mit ihren Männern ein und stellten fest, dass Nan Xuzong bereits alle gerettet hatte. Leider sahen sie Ji Wushang nicht!

Nan Xuzong fühlte sich, als wäre ihm das Herz herausgerissen worden. Er sah sich um und erkannte niemanden. Doch da hörte er Gong Shu rufen: „Meister! Ich habe den Leibwächter der jungen Dame entdeckt!“

Nan Xuzongs Hände zitterten leicht, als er hastig sagte: „Bitte kommen Sie her.“

Gong Shu und die anderen halfen dem schwer verletzten Tie Feng herüber. Nan Xuzong betrachtete Tie Feng, der blutüberströmt und am Bein schwer verletzt war, und ihr wurde noch kälter. „Geht es dir gut?“

„Alles in Ordnung!“, brachte Tie Feng hervor. „Die junge Dame ist ursprünglich den Berg hinaufgerannt, aber wir wissen nicht, wo sie sich jetzt befindet. Bitten Sie Prinz Nan, Leute den Berg hinaufzuschicken, um nach ihr zu suchen!“

Nan Xuzong erschrak. „Schnell!“ Gong Shu nickte sofort zustimmend und begann, den Berg abzusuchen.

In diesem Moment kamen mehrere Mägde und Bedienstete des Haushalts Ji heraus und halfen Ji Meiyuan auf! Ihr Gesichtsausdruck verriet extreme Angst.

Tante Xie trat vor und fragte: „Zweite Fräulein, was ist denn los?“

„Tante? Ich weiß es auch nicht. Ich wollte mich nur umziehen und mit meiner älteren Schwester zurück zum Herrenhaus fahren, aber ich hätte nie gedacht, dass ich, sobald ich das Zimmer betrete, alles vergessen würde! Wie konnte ich nur so aufwachen?“

Als Tante Xie das hörte, musterte sie Ji Meiyuan sofort von oben bis unten. Tatsächlich trug sie immer noch diese groben buddhistischen Roben.

"Wo ist meine ältere Schwester? Ich kann sie nirgends finden!", fragte Ji Meiyuan plötzlich, als hätte sie gerade etwas gesehen.

Nan Xuzongs Handflächen waren schweißnass.

„Die junge Dame ist verschwunden“, rief die Person, die mit Ji Wushang gekommen war, um sie abzuholen.

Ji Meiyuan hörte zu, sichtlich verblüfft, und fragte dann: „Was genau ist hier los? Was ist passiert?“

Tante Xie sah sie an und sagte: „Lass uns zum Herrenhaus zurückkehren! Wenn wir zurück sind, können wir der Sache gründlich nachgehen.“

In diesem Moment traten die von Gong Shu befohlenen Personen nacheinander heraus, gefolgt von einigen Nonnen in buddhistischen Gewändern. Nan Xuzongs Blick war ernst, als er Gong Shu beobachtete, wie dieser vortrat und berichtete: „Meister, jemand hat das Yuanyue-Nonnenkloster unter seine Kontrolle gebracht und diese jungen Nonnen gefangen genommen.“

Nan Xuzong hob die Hand und signalisierte damit, dass er nichts mehr sagen musste. Es war bereits völlig klar, dass er nur noch Ji Wushang finden wollte! Alles andere war ihm egal!

"Meister." Gong Shu betrachtete Nan Xuzongs traurigen Gesichtsausdruck und wusste einen Moment lang nicht, was er sagen sollte.

Nan Xuzong beobachtete mit geballten Fäusten, wie die Leute aus General Jis Anwesen einer nach dem anderen gingen. „Geht hinein und wartet!“, dachte er. Nicht einmal ein Dankeschön für die Rettung! Diese Gleichgültigkeit war unvorstellbar; wie hatte Ji Wushang in dieser Umgebung überleben können? Nan Xuzong war voller Wut, doch seine Gedanken kreisten nur um Ji Wushang.

"Ja." Gong Shu blieb nichts anderes übrig, als zu nicken.

Tante Xie und die anderen waren bereits ins Herrenhaus zurückgekehrt. Auch Madam Yuan wartete zu diesem Zeitpunkt in der Haupthalle. Als sie Ji Meiyuan und Tante Xie zurückkehren sah, trat sie sofort vor und fragte: „Was ist geschehen? Wo ist Wushang?“

„Großmutter, es ist alles meine Schuld! Ich weiß nicht, was passiert ist, aber meine älteste Schwester ist verschwunden!“ Ji Meiyuan kniete auf dem Boden und blickte die Matriarchin an, ihr Gesicht war von Trauer verzerrt, während sie weinte.

Die Matriarchin runzelte die Stirn, deutete auf die Mägde und Diener, die sie begleitet hatten, und sagte: „Sagt mir, was genau passiert ist!“

Die Mägde und Diener knieten auf dem Boden und erzählten dann ihre Geschichten in Zweier- und Dreiergruppen. Nachdem sie lange zugehört hatten, sagte Frau Yuan schließlich: „Ihr meint, Wu Shang könnte auf dem Berg sein, er könnte schon dort sein, er könnte schon dort sein …“

„Madam!“, rief Oma Guo, als sie sah, dass Madam Yuan Atemnot hatte. Sofort trat sie vor, um ihr zu helfen. „Madam, atmen Sie tief durch, atmen Sie tief durch.“ Während sie sprach, half Oma Guo ihr, wieder zu Atem zu kommen, und holte ein Medikament hervor, an dem Madam Yuan riechen sollte.

Die Umstehenden wagten nichts mehr zu sagen, und auch Tante Xie eilte herbei, um nach der alten Dame zu sehen.

Ji Meiyuan schaute zu, reckte den Hals, um zu sehen, und ein geheimnisvolles Lächeln huschte über ihre Lippen, das aber schnell wieder verschwand.

Als Ji Meiyuan Ji Yinxue jedoch nicht sah, kamen ihr Zweifel. Konnte es wirklich so sein, wie es in dem Brief beschrieben war? Sie musste sie unbedingt bald fragen!

Was seine Tante betraf, so hatte er bereits davon gehört und fand sie einfach nur dumm! Viel zu leichtsinnig! Doch was heute geschah, war geradezu perfekt. Obwohl er die Nachricht von Ji Wushangs Tod nicht direkt erhalten hatte, war sie zumindest verschwunden! Es war also durchaus möglich, dass sie tatsächlich auf jenem Berg umgekommen war! Der Berg war voller Wölfe und Tiger!

Die Mitglieder der Halbmond-Sekte sind in der Tat nützlich!

„Worüber denkst du nach, zweites Fräulein?“, fragte Tante Xie, als sie bemerkte, dass sie in Gedanken versunken war.

„Nein, ich denke an nichts. Ich mache mir nur Sorgen um die Gesundheit meiner Großmutter und auch um die Sicherheit meiner ältesten Schwester. Seufz.“

„Seufz, wir haben schon Leute losgeschickt, um nach ihr zu suchen. Zweite Fräulein, Sie sollten zurückgehen und sich etwas ausruhen.“ Tante Xie half der alten Frau Yuan und ging mit Großmutter Guo fort.

Ji Meiyuan nickte und stand auf. War das nicht mittlerweile ihr Revier? Hmpf! Du bist die Nächste, Ji Yinxue!

Ji Yinxue befand sich in ihrem Zimmer, als sie draußen Lärm hörte. Sie fragte ihre Oberzofe Feng Yun, die antwortete: „Fräulein, das Gut hat die Zweite Tochter aus dem Yuanyue-Kloster zurückgebracht. Doch unterwegs ist etwas passiert. Jemand hat alle Nonnen im Kloster gefesselt und beinahe getötet. Die Älteste Tochter ist jedoch verschwunden.“

Während Ji Yinxue zuhörte, dachte sie bei sich: „Wie seltsam! Hatte ich ihm nicht gesagt, er solle sie auf der Straße überfallen? Er hätte sie beide auslöschen sollen. Wie konnte das aus heiterem Himmel passieren?“

"Und was ist mit meiner zweiten Schwester?", fragte Ji Yinxue.

„Die zweite junge Dame ist zum Herrenhaus zurückgekehrt; sie müsste jetzt wieder im Pflaumengarten sein!“

"Na gut, du kannst jetzt gehen!" Ji Yinxue winkte mit der Hand.

Feng Yun verbeugte sich und ging dann hinaus. Sie schloss die Tür hinter sich.

Ji Yinxue fühlte sich in diesem Moment seltsam, deshalb konnte sie nur auf der Bettkante sitzen und auf die Rückkehr dieser Person warten.

Nach einer Weile kehrte der Mann zurück, gekleidet in ein schickes und praktisches Nachtoutfit. Sobald Ji Yinxue ihn sah, fragte sie sofort: „Was ist passiert? Warum sind da plötzlich Leute aufgetaucht?“

Der Mann sah sie an, sein Gesichtsausdruck hinter der Maske verborgen, doch sein Tonfall war kalt. „Ich gehe zurück. Was die Sache angeht, hatte ich das auch nicht erwartet; es war eine Gruppe japanischer Piraten.“

"Japanische Piraten?"

„Hmm. Ich wollte Leute in einen Hinterhalt schicken, aber als ich ankam, sah ich bereits Kämpfe im Tempel. Ich dachte, es wären eure Leute! Doch bei genauerem Hinsehen erkannte ich, dass es japanische Piraten waren. Sie sind skrupellos. Mir blieb nichts anderes übrig, als mich zu verstecken. Unerwartet sah ich nach einer Weile Prinz Nan mit seinen Männern und den eisernen Wachen der Ji-Familie. Sie vernichteten die gesamte Gruppe japanischer Piraten, und die Überlebenden entkamen spurlos. Da die Leute kommen und gehen, ohne Spuren zu hinterlassen, habe ich vorerst keine Möglichkeit, mit den japanischen Piraten fertigzuwerden.“

„Warum gehst du dann?“ Ji Yinxue sah ihn an und legte von hinten die Arme um seine schmale Taille. „Ich will nicht, dass du gehst!“

„Die Macht des Prinzen von Nan ist zu groß. Wenn ich länger hier bleibe, wird meine Identität enthüllt!“ Der Mann sah sie an. „Weißt du, wer ich bin?“

Ji Yinxue schüttelte den Kopf. „Ich weiß nur eins: Du gehörst mir.“

Der Mann lächelte leicht. „Du gehörst Nan Jinxue.“

"Nein!" Ji Yinxue umarmte ihn noch fester.

Er zog ihre Hand weg und hielt sie dann in seinen Armen. „Eines Tages wirst du mich wiedersehen, und dann wirst du meine wahre Identität erkennen.“

„Kannst du es mir nicht jetzt sagen?“ Ji Yinxue sah ihn an. „Ich möchte es wissen.“

„Nein.“ Der Mann lächelte und flüsterte ihr ins Ohr: „Ich möchte nur, dass du dich daran erinnerst, wie ich dich fühlen ließ. Erinnere dich einfach daran.“

Ji Yinxue erstarrte. Warum dachte dieser Mann immer nur daran, sie zu nehmen? Bevor sie weiter nachdenken konnte, hatte er sie bereits in seine Arme gehoben, aufs Bett geworfen und sein Gewicht auf sie gedrückt. Ihre Kleidung löste sich, die Wärme des Bettes tat ihr in der Kälte gut, und sie stöhnte leise auf, als er seinen Körper über sie erhob und sie eroberte.

Als schließlich das Mondlicht schwand und die Morgendämmerung anbrach, verzogen sich die Wolken und der Regen hörte auf.

Ji Wushang und Zhamuer gingen lange, bis sie den Eingang zum unterirdischen Palast erreichten. Dort blieb Zhamuer stehen und betrachtete die kleine Öffnung vor sich. Als Ji Wushang das letzte Mal zum Anwesen zurückkehrte, war er genau durch diese Öffnung gekommen und hatte erst dann die Existenz dieses verborgenen Ortes bemerkt. Noch erstaunlicher war jedoch, dass sich unter dieser Erde ein gewaltiger Palast verbarg.

Da Ji Wushang ihn benommen sah, beschloss er, ihn nicht zu stören, und trat zurück, um zu gehen.

Doch er hatte scharfe Augen und sagte: „Denk nicht mal daran zu fliehen!“ Er drehte sich um und sah Ji Wushang an: „Geh hinein!“

Von jemandem angeschrien zu werden, ist wirklich kein schönes Gefühl. Ji Wushang, mit wütendem Gesichtsausdruck, ging voran und betrat als Erster das Haus.

In diesem Moment war der Ort menschenleer. Ji Wushang blickte den Korridor entlang und sah, dass niemand da war, nur ein leerer Palast.

Jamur ging langsam allein umher und versuchte, sich an Vergangenes zu erinnern, doch nur Bruchstücke tauchten auf, an alles andere konnte er sich nicht erinnern. Wie hätte er sich auch an irgendetwas erinnern sollen?

Ji Wushang drehte sich zu ihm um und fragte ihn, als sie sah, dass er in Gedanken versunken war: „Willst du deine Erinnerungen wirklich wiedererlangen?“

"Ja." Er nickte.

„Ich kann es versuchen, aber Sie müssen drei Bedingungen zustimmen“, sagte Ji Wushang ernst.

„Na los, sag es schon.“ Dann ging er auf Ji Wushang zu.

„Sobald du deine Erinnerungen wiedererlangt hast, kannst du mich nicht mehr belästigen. Ich muss zurück zum Herrenhaus“, sagte Ji Wushang und beobachtete dabei aufmerksam seinen Gesichtsausdruck.

Jamur runzelte die Stirn, als er das hörte. Wollte sie damit andeuten, dass er sich an sie klammerte? Oder dass er sich zuvor an sie geklammert hatte?

"Wirst du zustimmen oder nicht?", fragte Ji Wushang, als er seine Reaktion sah.

„Mmm“, antwortete er leise.

„Zweitens, sobald du dein Gedächtnis wiedererlangt hast, kehre in deine Westlichen Regionen zurück. Du solltest deinen Thron erben. Ich denke, der Grund für deinen Gedächtnisverlust muss sein, dass dir im Königreich der Westlichen Regionen etwas zugestoßen ist.“ Ji Wushang musste unwillkürlich an ihn denken.

"Ja." Er nickte.

„Drittens … von nun an können Sie mich zu nichts mehr zwingen.“ Ji Wushang dachte einen Moment nach, bevor er dies sagte.

Jamur hörte zu, sein Blick wirkte etwas seltsam. „Habe ich dich zu etwas gezwungen?“

„Mm.“ Ji Wushang nickte.

Als Jamur das hörte, wirkte er etwas verlegen, aber er schien sich weder entschuldigen noch Wiedergutmachung leisten zu wollen.

„Werden Sie zustimmen oder nicht?“

Jamur nickte.

Ji Wushang sah ihn an und sagte: „Okay, komm mit.“ Sie wusste, dass das Haus, in dem sie früher gewohnt hatte, wunderschön und luxuriös war. Dort hatte sie ihn kennengelernt. Sie beschloss, ihm die Geschichte langsam zu erzählen und so seine Sinne anzuregen.

Nachdem er mehrere Paläste und Korridore durchquert hatte, erreichte Ji Wushang endlich sein Zimmer. Zu seiner Überraschung stieß er die Tür auf und sah, dass alles unberührt war. Das Bett, in dem er geschlafen hatte, war ordentlich zusammengefaltet, der gewechselte Verband lag noch da, und auch die Medizin war noch da.

Ji Wushang schien sich an die Ereignisse jenes Tages zu erinnern: Er hatte sich gezwungen, große Ohrringe zu tragen, hatte ihn indirekt beim Umziehen beobachtet und ihn seiner Mutter vorgestellt... aber jetzt war er zu diesem Zhamur geworden?

Jamur blickte Ji Wushang an, dann in den inneren Raum und fragte etwas verwirrt: „Warum habt ihr mich hierher gebracht?“

"Nein, es ist nichts, du kannst nach oben gehen und dich hinlegen!" sagte Ji Wushang.

"Mmm." Jamur trat gehorsam vor und legte sich auf das Bett.

Ji Wushang sah ihn an und zog dann ruhig einige silberne Nadeln aus seinem Körper. Er starrte ihn ungläubig an: „Was ist das?“

„Silberne Nadeln“, sagte Ji Wushang, „zur Behandlung von Krankheiten.“

"So etwas habe ich noch nie zuvor gesehen."

„Ich weiß.“ In den westlichen Regionen wird Hexerei zur Heilung eingesetzt, oder spirituelle Energie, oder die spirituelle Kraft der fünf Pharaonen. Woher sollten sie silberne Nadeln bekommen? Ji Wushang nickte und bedeutete ihm, sich hinzulegen und zu schweigen.

„Zieh dein Hemd aus“, sagte Ji Wushang ausdruckslos. Nun war er sein Patient. Ji Wushang wiederholte dies immer wieder vor sich hin.

Jamur hörte zu, runzelte die Stirn, zog aber wortlos sein Hemd aus und legte sich aufs Bett.

Da er bereit war, begann Ji Wushang mit der Akupunktur. Als er dann im Begriff war einzuschlafen, wollte er ihm noch etwas sagen, doch sein Wille war sehr stark, und er konnte nicht vollständig einschlafen.

Ji Wushang konnte nicht anders, als noch eine Silbernadel hinzuzufügen und sie in seinen schlafenden Akupunkturpunkt einzuführen.

Als Ji Wushang sah, dass er seine violetten Augen schloss, begann er ihm einige Geschichten zu erzählen und flüsterte sie ihm sanft ins Ohr, als wären sie eine Melodie oder uralte Sagen.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569