Capítulo 63

Я постоянно ем и пользуюсь вещами своей сестры, и она никогда меня не винит и продолжает меня поддерживать. Я чувствую себя виноватой, поэтому подумала, что могу сделать для нее все, что в моих силах. Но я случайно обожгла тыльную сторону ладони, когда кипятила молоко. Ничего страшного, сестричка, не больно. Не волнуйся.

Если моя сестра волнуется, то это не у меня болит рука, а у меня болит сердце.

Выражение лица Су Лянь позволяет ей легче, чем другим, притворяться жалкой.

Су Цяньцянь вздохнула. Су Лянь была еще совсем ребенком.

Увидев, что тыльная сторона ее ладони действительно ярко-красная, Су Цяньцянь немного пожалела ее.

«Попросите домработницу принести вам мазь от ожогов, чтобы не осталось шрамов».

Услышав заботливые слова Су Цяньцянь, Су Лянь с удовлетворением взглянула на Цзян Цуо, затем тут же схватила Су Цяньцянь за руку и радостно подпрыгнула, словно маленькая белка, получившая подарок.

«Я знала, что моя сестра — лучшая для меня. Мы с сестрой — семья, и мы будем вместе навсегда».

Цзян Цуо тихо сидела, наблюдая за происходящим. Видя, как Су Лянь молча хвастается перед ней, ее глаза, словно глаза феникса, слегка сузились, но она сохранила спокойствие. Ни слова не говоря, она вытянула ногу и, с такого ракурса, который не мог видеть Су Цяньцянь, пнула Су Лянь сзади.

На лице Су Лянь все еще играла нежная и самодовольная улыбка, но неожиданно она потеряла равновесие и в следующую секунду покачнулась в сторону.

Если бы он лег на тело Су Цяньцянь, ее тщательно созданный образ чистой и невинной девушки был бы разрушен.

Поэтому Су Лянь могла лишь протянуть другую руку и положить ее на стол, но по чистой случайности она случайно опрокинула стакан с молоком, и тотчас же все молоко разлилось по Цзян Цуо.

Су Лянь была потрясена. Она быстро выпрямилась и опустила голову, словно совершила что-то плохое, ожидая своей участи.

Но это невозможно; того места, куда она поставила молоко, вообще не было.

Цзян Цуо, должно быть, тайком поменялся местами, намеренно позволив ей опрокинуть предмет.

Какой же он высокоморальный человек?!

Отныне, если кто-то скажет, что у Цзян Цуо нет жизненных ориентиров, она не заботится о чувствах и не умеет строить планы, она будет спорить с ней на протяжении 500 сообщений.

Су Цяньцянь тоже была поражена.

Цзян Цуо послушно сидела на стуле, не двигаясь, чтобы не испачкать ковер Су Цяньцянь молоком. Ее высокий хвост был немного растрепан, несколько прядей торчали со лба, что придавало ей одновременно растерянный и очаровательный вид.

Су Цяньцянь тут же встала, достала салфетку, чтобы вытереть лицо Цзян Цуо, и сказала: «Цзян, ты в порядке? Молоко немного горячее. Быстро сними одежду».

«Су Лянь, попроси горничную приготовить сменную одежду и немедленно доставить её».

Цзян Цуо взял Су Цяньцянь за руку и сказал: «Ничего серьезного, не волнуйся, молоко не очень горячее».

Похоже, Су Лянь, хотя и обожгла себе руку, боялась обжечь старшую сестру, поэтому молоко было лишь чуть теплым. Я не виню Су Лянь; в конце концов, любая младшая сестра позавидовала бы, увидев, как старшая сестра сближается с кем-то другим. Я не держу зла на детей.

Су Лянь почувствовала комок в горле. Почему слова и тон Цзян Цуо показались ей такими знакомыми?

Это все её реплики.

«Сестра... Прости, я правда не хотела».

Су Лянь выглядела как белка, случайно подобравшая фундук, стояла там с пустым выражением лица, с красными глазами и крайне обиженным видом.

Увидев, как обеспокоенно выглядят оба, Су Цяньцянь оказалась в затруднительном положении.

Если бы Су Лянь оставалась такой же болтливой, как раньше, она бы всё ещё могла её отругать. Но теперь, когда Су Лянь знает свои ошибки и исправляет их, ей следует хотя бы дать шанс измениться. Поэтому она не может быть слишком резкой в своих словах.

Су Цяньцянь уже знала, что Су Лянь подставила Цзян Цуо, а Цзян Цуо всегда недолюбливал Су Лянь.

Если бы она встала на защиту Су Лянь, у Цзян Цуо могли бы возникнуть к ней негативные чувства.

Су Цяньцянь растерялась, не зная, что сказать.

Мне просто показалось, что подобная неловкая ситуация не должна была произойти именно сейчас.

Су Лянь такая же. Она знает, что совершила ошибки в прошлом и ничего не может с этим поделать, так почему же она продолжает крутиться перед Цзян Цуо? На этот раз она снова устроила эту неразбериху. Если она не справится с этой ситуацией должным образом, его неприязнь к ней, вероятно, только усилится.

«Цзян Цзян такой понимающий. Чего ты ждешь, Су Лянь? Поторопись и найди служанку».

Су Цяньцянь могла лишь сделать это, обратившись к Су Ляню более резким тоном.

Су Лянь прикусила губу, с негодованием взглянула на Цзян Цуо и, наконец, лишь топнула ногой и выбежала на улицу, чтобы найти женщину, которая доставила бы ей одежду.

После ухода Су Лянь Цзян Цуо покачала головой, прервав вытирание Су Цяньцянь: «Не нужно вытирать. Моя одежда ничего не стоит. Я не двигаюсь, потому что боюсь испачкать твой ковер. Я не сердюсь. Я знаю, что Су Лянь не хотела этого. Я сама переоденусь, когда вернусь. Не нужно тебя беспокоить».

Увидев, что Цзян Цуо вовсе не рассердился, а, наоборот, проявил великодушие и утешил её, Су Цяньцянь почувствовала ещё большую вину.

Она из тех, кто лучше реагирует на мягкое убеждение, чем на силу.

Чем вежливее к ней относились окружающие, тем сильнее она чувствовала себя виноватой.

В своем первоначальном мире у нее не было ни родителей, ни друзей, поэтому она отплачивала каждому, кто был к ней добр, десятикратно, и сейчас то же самое.

«Мы все друзья, как это может считаться проблемой? Су Лянь создала проблемы, и как её старшая сестра, я, конечно же, должна извиниться от её имени».

Услышав эти слова Су Цяньцянь, Цзян Цуо почувствовал себя немного лучше.

Вопреки мнению Су Лянь, в глубине души Су Цяньцянь была всего лишь сводной сестрой.

«Не волнуйся. Я не виню Су Лянь, и тебя тоже, поэтому извиняться не нужно. Это была просто случайность. Мое сердце не такое уж маленькое. Или это в глазах Су Лянь я такая мелочная?»

Голос Цзян Цуо был спокойным, и если прислушаться, можно было даже услышать нотку мягкости.

"Конечно, нет, почему я должен так думать о Цзян Цзяне?"

Это еще больше смутило Су Цяньцянь, потому что, как только произошел этот инцидент, она почувствовала, что Цзян Цуо обязательно раздует из мухи слона и придет в ярость, что было действительно слишком недальновидно.

Цзян Цуо — самая ужасающая женская злодейка в оригинальной книге.

В этот момент горничная постучала в дверь и принесла одежду.

«Цзян Цзян… почему бы тебе сначала не принять душ здесь? Если не возражаешь… в конце концов, ты весь липкий и тебе некомфортно от молока, и если ты простудишься, когда вернешься сегодня вечером, то легко простудишься. Я… я не хотел тебя обидеть».

Когда Су Цяньцянь упомянула о принятии ванны, она вспомнила, как они вдвоём спали в одной постели, и почувствовала, как мгновенно изменилась температура воздуха, а лицо стало горячим.

Цзян Цуо взял сменную одежду, шепнул на ухо слова благодарности Су Цяньцянь и встал.

Услышав журчание воды, лицо Су Цяньцянь вспыхнуло, а сердце заколотилось.

О чём она думает?

Цзян Цуо была такой открытой и честной, без малейшего намёка на романтические мысли; всё это было лишь её чрезмерным обдумыванием.

Су Цяньцянь сильно ударила себя по лицу, пытаясь вернуть внимание к вопросу.

Но как только открылась дверь ванной, Цзян Цуо предстала прекрасной, словно лотос, выходящий из воды.

Цзян Цуо был настолько красив, что казалось, будто он светится. Его лицо раскраснелось от пара. Хотя волосы были мокрыми и слегка растрепанными, это нисколько не умаляло его привлекательности. Наоборот, это добавляло ему естественности. Одежда была немного кривоватой, а выражение лица — несколько растерянным, но его резкость значительно снизилась, из-за чего он выглядел так, будто его легко запугать.

Это как раз то, что нужно Су Цяньцянь.

«Высушите волосы, прежде чем вернуться».

Су Цяньцянь намеренно приняла суровое выражение лица, притворяясь старым кадром.

Цзян Цуо кивнул, держа в руке фен, и затем передал его Су Цяньцянь.

«Мне нужно расплатиться с долгами сестры. У меня немного болят руки. Су, ты не против, если я высушу волосы?»

"Конечно, я не против..."

Су Лянь заглянула в щель в двери и увидела, как Су Цяньцянь сушит волосы Цзян Цуо, сидящего рядом. Они выглядели на удивление гармонично и спокойно, что заставило Су Лянь сердито топнуть ногой и выбежать за дверь.

Цзян Цуо — настоящий скрытый извращенец. Он явно очень к ней расположен, но притворяется равнодушным. Он даже прибегает к уловкам.

Она даже заставила Су Цяньцянь сушить ей волосы феном?!

Что это за долг, при котором старшая сестра должна погасить долг младшей сестры?

Она не просто обычная младшая сестра; она из тех старших сестер, с которыми приятно провести время в постели.

Это просто возмутительно!

Цзян Цуо, казалось, что-то почувствовал и взглянул в сторону двери. Его глаза, похожие на глаза феникса, были необъяснимо тревожными, словно он мог видеть насквозь дверь и знать, о чем думает человек, за которым шпионил.

Су Лянь была поражена.

Черт возьми, они не только хитры, но и не оставляют места для ошибок. Это как орёл, защищающий свои яйца, боящийся, что другие захотят их заполучить.

Примечание от автора:

Цзян Цо: Невинный

Су Цяньцянь: Беспокойство

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 22.04.2022 23:49:49 по 23.04.2022 23:33:44!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: коту-буддисту и Син Фэйчэню (по одному экземпляру);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательный раствор: Life and Motorcycle Repair Art (2 бутылки); 53624371 и Sangsang (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 41

После инцидента с сушкой волос Су Лянь заметила, что Цзян Цуо, похоже, намеренно и целенаправленно кружит вокруг Су Цяньцянь.

Она несколько раз пыталась протиснуться внутрь, но Цзян Цуо каждый раз молча преграждал ей путь.

Наконец-то приближаются выпускные экзамены.

Су Лянь втайне думала, что с началом зимних каникул Цзян Цуо больше не сможет использовать этот предлог, чтобы каждый день так цепляться за Су Цяньцянь.

Затем она будет шептать нежные слова на ухо Су Цяньцянь.

Однако Су Лянь не ожидала, что Су Цяньцянь тоже так хорошо сдаст итоговый экзамен.

Он снова занял второе место во всей школе.

В последний день каникул все пришли в школу, чтобы получить свои оценки.

Су Лянь втайне с нетерпением ждала каникул.

Теперь, когда наступили каникулы, Цзян Цуо точно не сможет больше придумывать отговорки, чтобы заниматься с Су Цяньцянь. Даже если она занимается с ней, ей приходится втискиваться между ними двумя.

Хотя Су Лянь и не хотела этого, она заговорила первой, чтобы оставить себе немного пространства для маневра.

«Моя сестра просто потрясающая! Она снова заняла второе место в школьном списке. На этот раз никто не смеет говорить, что у нее оценки фальшивые. В отличие от меня, которая так плохо учится, что я позорю свою сестру».

В день, когда все пришли получать оценки, школьная форма была свободна; все были одеты в свою одежду. У Су Лянь волосы были заплетены в свободную косу, макияж был сделан аккуратно, и она была одета в маленькое белое платье. Ее робкий голос покорил сердца одноклассников, которым нравилась невинная и чистая Су Лянь.

Су Цяньцянь была совершенно равнодушна к своим оценкам; она мастерски контролировала свои результаты.

Занять второе место уже достаточно.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185