Capítulo 138

«Влюбился бы я в другую девушку? Думаешь, да? Судьба как книга: если листать её небрежно, то пропустишь, а если читать слишком серьёзно, то прольёшь слёзы. Так ли это у нас?»

Щелчок—

В этот момент дверь открылась, и вошла Ян Ляньцин. Она несла небольшую школьную сумку, а ее иссиня-черные волосы были заплетены в две косички в форме скорпиона.

Как только она вошла, то увидела Ян Фэна, сгорбившегося в кресле и держащего в руке дорогой на вид мобильный телефон.

«Ян Фэн, на что ты смотришь?»

Услышав голос сестры, Ян Фэн быстро вытер слезы с уголков глаз, повернулся, выдавил из себя улыбку и сказал:

«Я ничего не видела, только старые фотографии. Кстати, почему вы сегодня так рано вернулись?»

Ян Ляньцин хихикнула, бросила свою маленькую школьную сумку на стул и, подпрыгивая, подошла, сказав:

«Брат, наш учитель сказал, что с сегодняшнего вечера до послезавтра будет сильный ливень, поэтому нас отпустили домой пораньше. Хе-хе, я так рад! Я могу остаться дома на два дня и не ходить в школу».

Ян Фэн слабо улыбнулся, но его лицо было мертвенно бледным. Он сказал: «Вот как? Вас ждет отличное времяпрепровождение».

"Хм? Ян Фэн, что случилось? Ты такой бледный, ты болен?"

Говоря это, Ян Ляньцин коснулась лба Ян Фэна, в ее прекрасных глазах мелькнула искорка сомнения, и она пробормотала:

«Я не болен».

Ян Фэн, отбросив на пол свою младшую сестру, которая цеплялась за него, поднялся, повернулся и направился в комнату, оставив после себя замечание:

«Я просто немного устал. Пойду вернусь и посплю. Можешь заказать себе еду на вынос».

"ой---"

Ян Ляньцин вскочила с земли, достала телефон и позвонила в службу доставки KFC, после чего выглянула в окно.

В этот момент темные тучи на небе снова сгустились, образовав мрачную и гнетущую массу, которая необъяснимым образом вызвала у людей чувство тревоги.

«Боже мой, похоже, сейчас будет проливной дождь!»

Ян Ляньцин пробормотала что-то с оттенком злорадства, подошла и закрыла окно.

В этот момент раздалась оглушительная молния, и небо мгновенно побелело, так как с неба посыпались крупные капли дождя.

Стеклянные окна потрескивали, как петарды, и мгновенно покрылись дождем.

«Этот дождь начался совершенно неожиданно, так раздражает. Похоже, доставку еды придётся прекратить. Ужас».

Ян Ляньцин недовольно надула губы, глядя на экран телефона, где заказ действительно был отменен.

Внезапный ливень обрушился на землю, разбрызгивая воду повсюду и создавая туманную картину, а затем поднялся сильный ветер.

Ян Фэн лежал у изножья кровати, прижав руку к глазницам, и слушал, как капли дождя стучат по окну. Казалось, весь мир затих.

Примерно через час.

"Щелчок-"

Внезапно раздался звук открывающейся двери, и Ян Ляньцин тихо вошла, бросив взгляд на Ян Фэна и произнеся нежным, мягким голосом:

«Брат, я так голоден! Мой заказ на доставку еды отменили, а сейчас идёт сильный дождь, так что они не доставят!»

Ян Фэн никак не отреагировал и остался лежать в постели.

«Спите? Нет, еще даже восьми часов нет».

Ян Ляньцин с любопытством наклонила голову, села на кровать, легонько толкнула Ян Фэна обеими руками и тихо сказала:

"Ян Фэн~ Вставай, вставай, я умираю от голода!"

Ян Фэн открыл покрасневшие глаза, сел, почувствовав приближающуюся головную боль, и затем сказал:

«Если вы не доставите заказ, в холодильнике останется немного лапши длительного хранения с прошлого раза. Вы не можете приготовить её сами?»

Ни за что!

Ян Ляньцин решительно покачала головой и сказала:

«Ты же знаешь, я не умею варить лапшу».

«Я сдаюсь. Подожди минутку, я сейчас кое-что для тебя приготовлю».

Ян Фэн в раздражении вскочил с постели, надел шлепанцы и направился на кухню.

«Хе-хе». Младшая сестра усмехнулась и последовала за ней.

Люди переживают горе и радость, разлуку и воссоединение; луна прибывает и убывает, но пусть все мы проживем долгую жизнь и сможем наслаждаться красотой луны, даже издалека.

(Конец этой главы)

------------

Глава 117. Маленькие замыслы моей сестры.

"Плюх-плюх-плюх-плюх-"

Дождь за окном становился все сильнее и сильнее, один раскат грома сменял другой. Штормовой ветер хлестал дождь, словно бесчисленные кнуты, яростно ударяя по окну. Все, что можно было видеть снаружи, было размытым пятном.

Ян Фэн вышел из кухни, неся дымящуюся миску лапши долголетия. Он осторожно поставил её на стол, повернулся к Ян Ляньцину и окликнул его:

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel