Capítulo 45

S'il entrait dans le palais, ne deviendrait-il pas fou ?

Maintenant qu'il s'entend enfin bien avec le prince, il ne veut pas retourner au palais et se retrouver dans un nouvel environnement.

Mais ce n'est pas à lui de décider de cette question.

Heureusement, le prince n'était pas d'accord.

Feng Muting jeta également un coup d'œil à Su Fuliu et dit : « Père l'a aussi remarqué. Avec son air niais et naïf, ne va-t-il pas enfreindre les règles du palais tous les jours après son entrée au palais ? »

Su Fuliu, qui jouait avec ses doigts, sursauta en entendant Feng Muting parler à nouveau mal d'elle, puis baissa silencieusement les mains.

Il avait initialement prévu de réconforter Feng Muting à son retour, mais il semble que ce ne soit plus nécessaire ! Hmph !

L'Empereur détourna le regard, jeta un coup d'œil à Feng Muting et resta silencieux.

Feng Muting toucha inconsciemment le bout de son nez sans dire un mot.

Après avoir terminé son repas, l'empereur se leva et dit : « Je vais un moment dans la chambre de votre mère. Vous... pouvez vous promener seule. »

Sur ce, il partit.

Après avoir vu l'Empereur partir, Feng Muting se tourna immédiatement vers Su Fuliu et dit : « Viens ici. »

Su Fuliu, surprise, s'approcha : « Quels sont vos ordres, Votre Altesse ? »

Feng Muting poussa devant lui un bol de soupe de poisson et un bol de boulettes de racine de lotus : « J'ai gardé ça spécialement pour toi. Mange-le. »

Les yeux de Su Fuliu s'illuminèrent à la vue de la nourriture. Il ne s'attendait pas à ce que le prince la lui laisse ; il pensait devoir rentrer affamé. « Merci, Votre Altesse ! »

Il était profondément ému.

« Voulez-vous le faire chauffer ? » demanda Feng Muting.

« Pas besoin, c'est trop compliqué. C'est encore chaud, mangeons-le comme ça. » Su Fuliu n'avait pas envie de se donner la peine. S'il devait le faire réchauffer, il perdrait du temps à faire des allers-retours. Il avait déjà très faim, alors le manger ainsi lui convenait parfaitement.

"Très bien, mangez", dit Feng Muting.

Su Fuliu s'assit rapidement, mais après s'être assis, il resta un instant stupéfait.

Feng Muting a demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

« Je… n’ai pas de baguettes. » Sur ces mots, Su Fuliu se prépara à se lever et à aller à la cuisine. Finalement, il dut tout de même s’y rendre.

« Inutile. Si cela ne vous dérange pas, veuillez utiliser mes baguettes. »

"Ah... ceci..." Su Fuliu était extrêmement surprise.

Feng Muting fronça immédiatement les sourcils : « Tu me méprises vraiment ? »

--

Note de l'auteur

:

Prince : Hmph, je suis vraiment en colère !

Chapitre 107 Je ne veux pas en parler

Voyant que Feng Muting était sur le point de perdre à nouveau son sang-froid, Su Fuliu l'apaisa aussitôt : « Non, je n'ai pas l'air dégoûtée du tout. Je suis même flattée ! »

Une autre tempête a failli éclater, mais ses paroles l'ont instantanément apaisée.

Feng Muting détendit ses sourcils : « Alors mangeons vite, sinon ça va refroidir. »

Su Fuliu n'osa rien dire et prit aussitôt les baguettes de Feng Muting pour manger.

Inutile de préciser que la soupe de poisson qu'il avait préparée lui-même était incroyablement délicieuse.

L'objectif principal était de voir comment l'empereur fabriquait les boules de racines de lotus.

À ce propos, il a eu la chance de manger des plats préparés par l'Empereur en personne !

Qu'une personne de son statut bénéficie d'un tel traitement est tout simplement incroyable !

Su Fuliu prit une boule de racine de lotus et la mangea d'une seule bouchée.

Feng Muting le regarda fixement, les joues gonflées par les boules de racine de lotus, ce qui le rendait tout à fait adorable.

Tout en mangeant, Su Fuliu se tourna vers Feng Muting, assis à côté d'elle, et dit : « Pourquoi Votre Altesse me regarde-t-elle ainsi ? Est-ce parce que vous m'avez laissé de la nourriture et que Votre Altesse n'est pas rassasiée ? »

Feng Muting fut surpris.

Su Fuliu ramassa alors une boule de racine de lotus et la porta à ses lèvres : « Ah— »

Feng Muting était de nouveau stupéfait.

Su Fuliu cligna des yeux et dit : « Votre Altesse, ouvrez la bouche ! »

Feng Muting ouvrit alors la bouche et mangea les boulettes de racine de lotus que Su Fuliu lui avait données.

Su Fuliu compta les boules de racine de lotus dans le bol : « Une pour le prince, une pour moi, une pour le prince, une pour moi, c'est parfait, c'est un nombre pair ! »

Puis il commença à en manger un lui-même et à en donner un à Feng Muting.

Le bol de boulettes de racine de lotus fut rapidement vidé.

Su Fuliu demanda : « Votre Altesse est-elle rassasiée ? »

Feng Muting acquiesça.

« Pour que le petit puisse boire la soupe de poisson tout seul ? »

« Euh… »

Puis, Su Fuliu prit la soupe de poisson et l'avala d'un trait.

Après avoir fini sa boisson, il posa le bol avec satisfaction, se sentant enfin rassasié.

À ce moment-là, Feng Muting tendit soudain la main et essuya délicatement les taches de soupe au coin de la bouche de Su Fuliu avec le bout de son pouce : « Tu n'as plus faim ? »

Su Fuliu le fixa d'un air absent, puis hocha la tête d'un air absent : « Mm... »

« Si vous avez assez mangé, venez faire une promenade avec moi », dit Feng Muting en se levant.

Su Fuliu jeta un coup d'œil aux bols et aux baguettes sur la table : « Ne devrais-je pas commencer par ranger ici ? »

« Inutile, demandez simplement à quelqu'un de venir nettoyer plus tard. Vous êtes mon serviteur, et votre devoir est de me suivre », lui rappela Feng Muting.

« Très bien, allons-y alors. » Su Fuliu se leva également. Il valait mieux ne pas les laisser remballer leurs affaires ; cela leur éviterait des ennuis.

S'il peut être paresseux, bien sûr qu'il a envie de l'être aussi.

Feng Muting fit visiter le Pavillon de Jade à Su Fuliu.

« Votre Altesse vivait-elle ici avec la Consort Yu auparavant, ou au palais ? » ne put s'empêcher de demander Su Fuliu.

« Ma mère et moi vivons ici, et mon père vient nous voir tous les deux ou trois jours », a répondu Feng Muting.

« Je me souviens que Votre Altesse a dit que la Consort Yu était issue du monde des arts martiaux. J'imagine donc que la Consort Yu doit être une femme héroïque et courageuse », dit Su Fuliu en jetant un coup d'œil à Feng Muting.

« Hmm. » Feng Muting s'arrêta et contempla le petit étang devant lui. « Quand j'étais enfant, je pêchais dans cet étang. »

Su Fuliu jeta un coup d'œil à la petite mare. Elle était petite et peu profonde, mais elle devait être assez profonde pour Feng Muting lorsqu'il était enfant.

« La consort Yu n'a-t-elle pas mentionné le prince ? »

« Ma mère m’a attrapée par l’oreille et m’a traînée jusqu’au bord de l’eau. Elle m’a bien grondée, en disant que je n’aurais pas dû courir jusqu’à l’étang pour jouer. »

Su Fuliu acquiesça : « La concubine Yu s'inquiète aussi pour le prince. Il était encore jeune à l'époque. Et s'il s'était noyé ! »

Mais Feng Muting secoua la tête : « Ce que dit la Mère Consort est vrai. J'ai tué tous les poissons koi qu'elle élevait. Ils lui avaient été offerts par le Père Empereur. Quand le Père Empereur reviendra, elle lui demandera de me donner une leçon. »

«… Su Fuliu était à la fois amusée et exaspérée. C’était bien sa mère. « Le prince était assez turbulent dans sa jeunesse. J’ai bien peur qu’il n’ait pas manqué de faire perdre son sang-froid à la Consort Yu à plusieurs reprises, n’est-ce pas ? »

« Qui n'a pas fait de bêtises quand il était petit ? Et toi, tu as toujours été aussi sage ? » rétorqua Feng Muting.

Su Fuliu baissa légèrement les yeux et se tut.

Voyant qu'il ne répondait pas depuis un moment, Feng Muting le regarda et constata qu'il fixait les poissons du petit étang.

Après un long silence, il finit par répondre : « Les choses de mon enfance sont trop lointaines ; je ne m'en souviens pas… »

Feng Muting fronça légèrement les sourcils. Il n'était pas aveugle

; l'expression de Su Fuliu ne laissait pas entendre qu'elle ne se souvenait pas

; il était clair qu'elle ne souhaitait pas en parler.

Alors qu'il observait Su Fuliu d'un regard scrutateur, Su Fuliu se tourna soudain vers lui et dit…

--

Note de l'auteur

:

Il semblerait que Ting Hu Hu ait hérité de son père son esprit querelleur, tandis que son tempérament impulsif lui viendrait de sa mère...

Chapitre 108 Unique

« Votre Altesse, pourrions-nous plier des bateaux en papier et les déposer sur cet étang ? Bien que ces carpes koï ne soient plus tout à fait les mêmes qu'autrefois, elles ont été placées ici par l'Empereur. La Consort Yu les apprécie toujours autant. Si nous plions des bateaux en papier et les mettons ici pour tenir compagnie aux carpes koï, la Consort Yu en sera certainement ravie ! »

Su Fuliu a dit avec une expression grave.

Feng Muting détourna le regard puis observa les carpes koï dans l'étang : « Hmm, votre suggestion est bonne. »

« Ah bon ? Je pense que c’est une bonne suggestion aussi ! Votre Altesse, devrions-nous aller chercher du papier ? » demanda Su Fuliu.

« Très bien, je vais t'emmener chercher du papier. » Sur ces mots, Feng Muting conduisit Su Fuliu dans une pièce remplie de livres.

« Est-ce le bureau de la Consort Yu ? » ne put s'empêcher de demander Su Fuliu.

Feng Muting secoua la tête : « C'est mon bureau. Ma mère est illettrée. »

Su Fuliu resta un instant stupéfaite, puis, après réflexion, comprit que cela paraissait logique. La concubine Yu était une femme du monde martial, peu encline aux futilités. Sans doute trop occupée à pratiquer les arts martiaux, elle ignorait tout de la cithare, des échecs, de la calligraphie et de la peinture.

Ce qui plaisait sans doute à l'Empereur, c'était la franchise et la simplicité exceptionnelles de la Consort Yu.

Comme le dit le proverbe, la beauté est dans l'œil de celui qui regarde. Bien que la concubine Yu fût illettrée, cela ne l'empêcha pas de devenir la favorite de l'empereur.

« Alors, c'est le bureau du prince. Avec autant de livres, le prince les a-t-il tous lus ? » demanda à nouveau Su Fuliu.

« Je l'ai vu. Ma mère est illettrée, mais elle ne voulait pas que je le sois non plus. Quand j'étais petite, elle se tenait chaque jour près de la table, une baguette à la main, à me surveiller pendant ma lecture. Si j'osais me déconcentrer… »

Su Fuliu s'exclama : « La concubine Yu est-elle si stricte avec le prince ? Si le prince est distrait, la fouette-t-elle avec une branche épineuse ? »

C'est une ronce, elle a des épines.

Un tel coup porté au corps n'aurait-il pas causé des coupures et des contusions

? Le prince était si jeune à l'époque

; s'il avait été battu, comment aurait-il pu le supporter

?

La reine Yu est beaucoup trop stricte.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel