Capítulo 410

Obwohl Ye Lingfeng und Hai Ling sich große Sorgen machten, geschah zunächst nichts, und die Tage vergingen schnell. Im Nu war Neujahr, und West Xiu ließ sich vom Anfang bis zum Ende nicht blicken.

Das Kätzchen wuchs im Palast prächtig heran. Hai Ling suchte keine Amme für es; sie säugte es selbst. Obwohl Ye Lingfeng protestierte, konnte er sie nicht aufhalten, denn sie fühlte sich dem Kätzchen immer verpflichtet, da man ihm in so jungem Alter Blut aus dem Urin abgenommen hatte. Sie wollte es ihm nun wiedergutmachen. Das Kätzchen wurde immer niedlicher und bald war es drei Monate alt. Es hatte sich seit seiner Geburt sehr verändert und war zu einem kleinen, runden, rosafarbenen Knäuel mit dicken Pfötchen und Füßen geworden.

Viele Menschen kommen, um ihn zu sehen. Er lässt sich von jedem, den er mag, hochheben und kichert, wenn man ihn neckt. Seine Augen sind tief und klar, wunderschön, und er beobachtet die Bewegungen der Erwachsenen mit großer Geschicklichkeit. Er schläft kaum noch und verbringt die meiste Zeit mit Spielen. Manchmal, wenn niemand da ist, spielt er mit seinen Fingern, was sehr amüsant ist. Hai Ling trainiert ihn schon seit er klein ist. Frühkindliche, praktische Aktivitäten sind förderlich für die Gehirnentwicklung. In ihrer Freizeit bringt sie dem Kätzchen viele Dinge bei. Zum Beispiel kann er sich schon mit vor drei Monaten drehen und gibt dabei auch wimmernde Laute von sich. Wenn seine Mutter spricht, wimmert er gelegentlich. Am schönsten ist es, Mutter und Sohn beim Sprechen zu beobachten. Wenn die Kaiserinwitwe Zeit hat, besucht sie die beiden. In letzter Zeit kann sie nicht mehr schlafen, wenn sie sie einen Tag lang nicht sieht.

Es ist wieder der Beginn eines neuen Jahres. Am ersten Tag des Mondneujahrs gab die Kaiserin im Seitensaal des Liuyue-Palastes ein Bankett für die adligen Damen des Hofes, während der Kaiser im Guangyang-Palast ebenfalls ein Bankett für die Minister des Hofes ausrichtete.

Im gesamten Palast herrschte reges Treiben, und das Bankett dauerte bis spät in die Nacht.

Ye Lingfeng führte die Leute zurück zum Liuyue-Palast. Obwohl es schon spät war, erinnerten sich die beiden, dass heute der erste Tag des neuen Jahres war und sie ihrer Mutter noch nicht die Ehre erwiesen hatten. So machten sie sich, die kleine Katze, die wie ein Teigtaschen-Klößchen verkleidet war, auf den Weg zum Lanqing-Palast, um ihrer Mutter die Ehre zu erweisen.

Die dreiköpfige Familie ging den Korridor entlang in Richtung Lan Dian Qing. Ye Lingfeng hielt das Kätzchen im Arm und fragte Hai Ling danach.

"Ling'er, ist dir kalt?"

„Mir ist nicht kalt“, sagte sie. Sie trug einen weichen Mantel mit einem langen Pelzschal, deshalb fror sie nicht. Es war der erste Tag des chinesischen Neujahrsfestes, und das Wetter war ungewöhnlich kalt. Sie und ihre Katze hatten sich deshalb seit dem frühen Morgen dick angezogen und ihnen war nicht kalt.

Die drei erreichten rasch den Lanqing-Palast. Vor dem Palast bewachten Eunuchen und Palastmädchen das Gelände. Sobald sie den Kaiser und die Kaiserin erblickten, verbeugten sie sich eilig und sagten: „Seid gegrüßt, Eure Majestät und Eure Majestät.“

Ye Lingfeng nickte und bedeutete ihnen, aufzustehen.

Hailing fragte die Palastmagd: „Schläft die Kaiserinwitwe?“

Falls sie schlafen, können sie morgen der Kaiserinwitwe ihre Aufwartung machen. Die Kaiserinwitwe ist ohnehin immer sehr auf sie bedacht und wird nichts dagegen haben.

„Eure Majestät, es scheint, als hätte die Kaiserinwitwe noch nicht geschlafen. Es ist heute etwas kühl, und die Kaiserinwitwe hat mittags ein Nickerchen gemacht, sodass sie heute Nacht nicht schlafen kann. Vorhin hat uns Großmutter Qingzhu angewiesen, ein paar Snacks zu schicken.“

"Oh, das ist gut."

Hai Ling lächelte und folgte Ye Lingfeng zum Lanqing-Palast. Die kleine Katze wurde von ihren Stimmen geweckt und öffnete ihre großen Augen, die eilig umhersprangen. Als sie sah, dass es nicht ihre schöne Mutter war, die sie hielt, wurde sie unglücklich und griff nach dem langen Haar ihres Vaters. Ihr Blick sagte deutlich: „Du musst mich halten, du musst mich halten.“

Obwohl das Kätzchen nicht sprechen konnte, waren Mutter und Kind im Herzen verbunden. Sobald das Kätzchen einen Laut von sich gab, wusste Hailing, was es dachte. Sie war gleichermaßen verärgert und amüsiert und streckte ihre Hand aus.

"Lass mich das Kätzchen halten."

Ye Lingfeng kümmerte sich jedoch nicht um das Kätzchen. Er fürchtete vor allem, dass Hailing ermüden würde. Obwohl das Kätzchen noch keine drei Monate alt war, war es schon recht schwer. Er wollte Ling'er es nicht anvertrauen. Also betrachtete Ye Lingfeng das Kätzchen und sprach mit einem gezwungenen Lächeln.

"Kleines Kätzchen, hast du etwa Lust auf eine Tracht Prügel?"

Er schnaubte, und das Kätzchen zog schmollend die Mäulchen hoch, als ob es weinen wollte. Tränen standen ihm in den Augen, als es seine Mutter ansah und aussah, als wäre es gemobbt worden. Hai Ling fand es urkomisch. Vater und Sohn hatten bereits ihren intellektuellen Wettstreit begonnen. Sie fragte sich, was für Kämpfe sie wohl austragen würden, wenn sie erwachsen wären.

Während die dreiköpfige Familie sich unterhielt, durchquerten sie die Haupthalle des Lanqing-Palastes und begaben sich in Richtung des dahinterliegenden inneren Palastes.

Die Schlafgemächer des Lanqing-Palastes waren mit der Haupthalle verbunden und befanden sich im hinteren Teil. Die Gruppe schritt den langen Korridor entlang und erreichte bald die Schlafgemächer. Vor dem Palast verrichteten die Palastmädchen Nachtdienst. Als sie aufblickten, sahen sie den Kaiser und die Kaiserin mit dem kleinen Prinzen kommen. Sie erwiesen ihnen eilig ihre Ehrerbietung.

„Grüße an den Kaiser und die Kaiserin.“

Schläft die Kaiserinwitwe?

„Eure Majestät, die Kaiserinwitwe hat soeben etwas geschickt, sie schläft also wahrscheinlich noch nicht.“

Kaum hatte das Dienstmädchen ausgeredet, ertönte die Stimme der Kaiserinwitwe aus dem Inneren des Palastes: „Ist Ling'er angekommen? Komm herein.“

Ye Lingfeng und Hai Ling lächelten sich an und trugen dann gemeinsam das Kätzchen in den Palast. Drinnen war es sehr warm. Die Kaiserinwitwe lehnte an der Couch, auf der ein paar Snacks standen, die sie aber kaum angerührt hatte. Sie wirkte apathisch und kraftlos.

Als Ye Lingfeng und Hai Ling erschienen, leuchteten ihre Augen auf und sie begrüßte die Familie mit einem Lächeln.

"Warum hast du dir die Mühe gemacht, so spät in der Nacht diesen ganzen Weg zu kommen?"

Ye Lingfeng sagte respektvoll: „Heute ist der erste Tag des neuen Jahres. Eure Majestät, ich wollte mit Ling'er kommen, um Euch unsere Aufwartung zu machen. Ich wäre gern früher gekommen, aber heute Nachmittag fand ein Bankett für Minister und adlige Damen statt, daher sind wir etwas spät. Bitte nehmt es Eurem Sohn und Eurer Schwiegertochter nicht übel, Mutter.“

"Was ist denn so seltsam daran? Ich habe vergessen, jemanden zu schicken, um dich daran zu erinnern, nicht zu kommen. Das Wetter ist furchtbar kalt, und meine arme kleine Katze muss so leiden."

"Alles in Ordnung, Mutter. Das Kätzchen ist warm genug angezogen, es wird nicht frieren."

Hai Ling lächelte und setzte sich neben die Kaiserinwitwe. Ye Lingfeng setzte sich mit dem Kätzchen im Arm auf ihre andere Seite. Sie betrachteten die Snacks auf dem niedrigen Tisch, rührten sie aber nicht an. „Meine Mutter scheint nicht gut gelaunt zu sein“, fragte Hai Ling besorgt.

"Mutter, was ist los? Du scheinst dich nicht wohl zu fühlen."

„Es ist heute zu kalt. Ich werde alt, deshalb fühle ich mich etwas antriebslos und habe eigentlich keine Lust, mich zu bewegen.“

"Ja, Mutter, bitte pass gut auf dich auf und lass dich nicht erkälten."

Ye Lingfeng sprach ruhig und erinnerte die Kaiserinwitwe daran, dass er nicht wolle, dass seiner Mutter etwas zustoße.

„Ihr solltet schnell zurückgehen. Es ist spät und ziemlich kalt. Erkältet euch nicht.“

Die Kaiserinwitwe winkte ab und gähnte, sichtlich etwas müde. Ye Lingfeng und Hai Ling standen gleichzeitig auf und sagten: „Dann kehrt Eure Majestät, Hai Ling'er, zurück.“

„Lasst uns zurückgehen.“

Die Kaiserinwitwe winkte mit der Hand, und Ye Lingfeng, der das Kätzchen trug, wollte gerade gehen, als die Kaiserinwitwe plötzlich sagte: „Ye, lass das Kätzchen heute Nacht bei mir bleiben.“

Die Kaiserinwitwe erlaubte, dass das Kätzchen im Lanqing-Palast blieb. Da sie es in der Vergangenheit oft dort übernachten ließ, hatte Ye Lingfeng nichts dagegen. Er freute sich sogar darauf, das Kätzchen im Palast zu lassen, um etwas Zeit allein mit ihr verbringen zu können. Also nahm er es auf, legte es seiner Mutter in die Arme und verließ dann mit Hailing den Palast.

Doch gerade als die beiden die Tür erreichten, hörten sie das kleine Kätzchen im Palast miauen. Hai Ling hob die Augenbrauen. Warum miaute das Kätzchen? Es liebte es doch, im Lanqing-Palast zu sein, denn seine Mutter suchte ihm immer allerlei Spielzeug aus. Sobald es den Palast betrat, war es stets überglücklich und hatte nie geweint. Doch jetzt weinte es.

Als Hai Ling ihren Sohn weinen hörte, war sie untröstlich und nahm Ye Lingfengs Hand.

„Das Kätzchen scheint nicht bleiben zu wollen. Bringen wir es zurück zum Liuyue-Palast.“

Als Ye Lingfeng das hörte, griff er nach Hai Lings Hand und sagte: „Schon gut. Mutter liebt Kätzchen. Sie hat ihr Maul geöffnet, damit die Kätzchen bleiben können. Wenn wir jetzt hineingehen und sie wieder herausnehmen, würde das Mutter nicht traurig machen?“

Nachdem Ye Lingfeng seine Rede beendet hatte, hörte das Kätzchen im Palast auf zu weinen, und Hai Ling war erleichtert.

Das Kätzchen schien etwas verstört zu sein, weil es gerade von seiner Mutter getrennt worden war. Nachdem seine Mutter es beruhigt hatte, entspannte sie endlich ihre Stirn und nickte lächelnd: „Na gut, dann los.“

Die beiden verließen in Begleitung mehrerer Dienerinnen den Lanqing-Palast und begaben sich in Richtung Liuyue-Palast.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel