Capítulo 333

Окна фургона были занавешены шторами, поэтому дорогу снаружи не было видно, и вы не знали, где находитесь, но, по вашим подсчетам, прошло всего около десяти минут.

На переднем сиденье зазвонил коммуникатор полицейского в штатском. Настроив его, он услышал голос женщины-оператора из штаб-квартиры: «Внимание, внимание! Все дежурные сотрудники полиции вблизи Дунчэна, пожалуйста, немедленно направляйтесь к шоссе № 16 в пригороде Дунчэна. В 100 метрах от съезда на Линьцзян с шоссе № 16 произошло серьезное дорожно-транспортное происшествие. Пожалуйста, немедленно прибудьте на место происшествия для оказания помощи!»

Сотрудники в штатском снова начали перешептываться: «Что нам делать с этими людьми? Давайте сначала отвезем их в ближайший полицейский участок, а потом поедем туда!»

В ходе обсуждения центральный полицейский участок несколько раз повторил сообщение, заявив, что автомобильная авария была очень серьезной и что необходимо немедленно мобилизовать все имеющиеся ресурсы!

Сотрудники полиции в штатском все еще обсуждали этот вопрос. Водитель сбавил скорость, ожидая их решения.

Чжоу Сюань невольно пробормотал сзади: «Мы не преступники, давайте скорее приедем и спасём их!»

«Что вы кричите? Ведите себя прилично!» Полицейский, стоявший впереди, обернулся и крикнул Чжоу Сюаню.

Вэй Сяоюй холодно парировала: «Почему вы так свирепствуете? Разве спасение людей не важнее? Разве ваши обязанности как полицейских не заключаются в спасении людей? Поверьте, мы не преступники. Двух маленьких мошенников можно не опасаться. Просто заприте их в машине, и мы вместе пойдем их спасать!»

Полицейский усмехнулся и сказал: «Вы довольно высокомерны, не так ли? Только потому, что вы красивая, вы считаете себя такой высокомерной? Ха-ха, позвольте мне сказать вам, только потому, что вы красивая, вам нужно быть более рассудительной».

«Что вы имеете в виду под словом „разумный“?» Лицо Вэй Сяоюй мгновенно помрачнело. Никто раньше не осмеливался так с ней разговаривать, но, конечно, это было лишь потому, что они никогда раньше не сталкивались с подобной ситуацией. Обычно она была в военной форме, и никто не смел остановить её от пустых разговоров.

«Разумная ли она? На это есть много толкований. Не знаю, какое именно вас интересует!» — небрежно и насмешливо заметил полицейский. Главное, Вэй Сяоюй была просто слишком красива, даже красивее тех кинозвезд.

— Значит, вы хотите неприятностей? Хотите драться? — холодно спросила Вэй Сяоюй. — Честно говоря, вы, немногие из вас, даже не заслуживаете внимания!

Слова Вэй Сяоюй тут же напомнили им о том, как она в одиночку, без особых усилий, победила шестерых или семерых из них у входа на рынок. Это было невероятно. Хотя они и сдерживались, приближаясь к ней, намереваясь лишь схватить её, Вэй Сяоюй всё же сумела одолеть их одного за другим. Они всё ещё были озадачены этим!

Услышав слова Вэй Сяоюй, полицейские несколько встревожились. Неужели эта красивая девушка — мастер своего дела?

Чжоу Сюань быстро добавил: «Офицер, она солдат, а я бизнесмен. Мы просто пытались помочь той пожилой женщине вернуть кошелек у входа на рынок. Мы его не крали. Можете спросить у тех двух человек впереди; нас с ними нет. И можете попросить полицию проверить наши личности. Давайте поскорее доберемся до нее; спасение жизней – это срочно!»

«Солдаты?» Полицейские были несколько удивлены. Вэй Сяоюй была настолько красива, что совсем не походила на солдата, но её навыки действительно были замечательными. После небольшой паузы один из них спросил: «Как вас зовут? Я попрошу участок проверить!»

«Меня зовут Чжоу Сюань, я живу в вилле № 8, зона 2, сад Хунчэн, Сичэн. Ее зовут Вэй Сяоюй, но я не знаю, где она живет!» Чжоу Сюань назвал свое имя и имя Вэй Сяоюй, но предположил, что им не удастся выяснить личность Вэй Сяоюй.

Полицейский сделал еще одну фотографию себя и Вэй Сяоюй на свой телефон. Затем он отправил снимок обратно в дежурную комнату участка и попросил дежурную сотрудницу проверить записи.

Имея имя и фотографию, поиски прошли быстро и легко. Быстрое сравнение подтвердило личность Чжоу Сюаня; фотография совпала с его данными в компьютерной базе. Полицейские также поняли, что он живет в районе Хунчэн Гарден. Даже обычная квартира там стоит десятки тысяч юаней за квадратный метр — это не по карману обычным людям, не говоря уже о вилле. Ее стоимость исчислялась десятками миллионов; его состояние составляло как минимум десятки миллионов. Зачем ему было приходить к входу на рынок, чтобы ограбить этого старика всего на несколько сотен юаней?

Ещё больше дежурную сотрудницу полиции удивило то, что личность Вэй Сяоюй установить не удалось. Полицейская система выдала сообщение: «Государственная тайна. Запросы не допускаются!»

Что такое государственная тайна? Что значит не иметь доступа к информации?

Полицейская прекрасно знала, что такие вещи, как конфиденциальные посланники, национальные лидеры и их семьи, а также ключевые национальные научные исследовательские проекты и достижения, считаются государственной тайной!

У них были более широкие полномочия доступа, например, к делам на муниципальном уровне и выше, и даже выше. У них не было разрешения на доступ к этим делам, но государственная тайна все равно ее потрясла!

Сотрудница полиции немедленно уведомила офицера, запросившего расследование по телефону. Она не использовала рацию, потому что существовала вероятность, что кто-то мог подслушать и позвонить ему на мобильный. Безопасность превыше всего, никто другой не мог услышать.

Полицейский, конечно же, всё понял. Услышав ответ полицейской, он был ошеломлён и тут же шепнул об этом своим коллегам, которые все немного нервничали.

Как только что упомянул Чжоу Сюань, Вэй Сяоюй — солдат. Логично предположить, что такая молодая и красивая девушка, даже будучи солдатом, не должна занимать очень высокое звание. Но расследование только что показало, что её личность является государственной тайной, что необычно. Очевидно, она действительно солдат, причём очень важный и влиятельный!

Если это тяжкое преступление, то это не государственная тайна. Был бы выдан ордер на арест. Все они понимают, что значит государственная тайна!

Несмотря на шутки и смех, эти полицейские не были глупы. После нескольких перепалок шепотом они немедленно приказали водителю ехать прямо к месту аварии.

Он больше не смел говорить глупости Вэй Сяоюй, но пытаться ей угодить таким образом было бы неразумно, слишком скучно. Лучше было бы сразу отправиться на место автомобильной аварии, как она и предложила.

Однако никто не ожидал, что с Вэй Сяоюй и Чжоу Сюаня сразу же снимут наручники. Но Вэй Сяоюй с удовольствием делала вид, что ничего не знает, всё ещё тайно наслаждаясь радостью от встречи с Чжоу Сюанем и от возможности снова быть с ним.

Авария произошла на повороте съезда с дороги № 16 на берегу реки в западном пригороде. Примерно в полукилометре от места аварии из-за холодной погоды и обледенелой земли уже образовалась длинная очередь из автомобилей. Стоя на дороге, легко можно было поскользнуться и упасть, и если бы автомобили двигались быстрее, авария не стала бы неожиданностью.

Они не могли получить никакой информации от хаотичной группы водителей позади них. Все, что они знали, это то, что авария впереди была серьезной, но они не знали точно, насколько серьезной она была.

Было много машин и людей, царил хаос. Прибыло мало полицейских и парамедиков, поэтому Чжоу Сюань и другие полицейские в своей машине были вынуждены остановиться на обочине и подойти пешком.

Том 1, Глава 238: Все человеческие сердца состоят из плоти

Затем двое полицейских пристегнули мошенников, мужчину и женщину, к стальному каркасу автомобильного сиденья. Только тогда они вспомнили о Чжоу Сюане и Вэй Сяоюй и засомневались, что делать — оставить их в машине или поехать с ними спасать.

Чжоу Сюань быстро сказал: «Пойдемте с ними. Я кое-что умею в медицинской сфере, поэтому постараюсь помочь».

Полицейский подумал и решил уволить их обоих!

Он не был глупцом. Он просто сказал несколько резких слов и был неправ. Сначала он даже подумывал подшутить над Вэй Сяоюй, но она была слишком высокомерна — невероятно высокомерна, даже возмутительна. Но после получения результатов расследования он уже не удивлялся. Учитывая высокое положение Вэй Сяоюй, только высокопоставленные чиновники министерского уровня и выше считались бы государственной тайной. Если Вэй Сяоюй действительно занимала эту должность, то его предыдущие действия зависели от того, волновало ли её это. Если нет, то ничего страшного; если волновало, то у него были большие проблемы!

По пути большинство автомобилей, припаркованных на правой стороне дороги, имели заблокированные задние колеса цепями. Это делается для предотвращения скольжения, поскольку дороги наиболее подвержены авариям в холодную погоду, когда на них лежит мороз.

Честно говоря, даже ходить пешком сейчас людям тяжело, не говоря уже о транспортных средствах. Многие двигаются медленно, шаг за шагом, поэтому машинам скорой помощи, спасательным командам и транспортным средствам непросто продвигаться вперед.

Узкая полоса, оставленная посередине, предназначена для проезда машин скорой помощи.

Если бы полицейские в штатском ускорили шаг, они бы упали. Вэй Сяоюй тоже шаталась и едва смогла подняться. Дорога была слишком скользкой!

Только Чжоу Сюань уверенно шел вперед. Сделав несколько шагов, он увидел, как Вэй Сяоюй внезапно наклонилась к нему. Он быстро схватил ее одной рукой, и Вэй Сяоюй, воспользовавшись случаем, протянула руку и крепко схватила руку Чжоу Сюаня.

Чжоу Сюань, держа Вэй Сяоюй за руку, ни о чём не думал, когда медленно подъехала белая машина скорой помощи. На кузове были видны несколько пятен ярко-красной крови!

Спасательная машина ехала очень медленно, и полицейский, следовавший за Чжоу Сюанем, быстро спросил: «Какая ситуация впереди? Мы же полиция!»

Водитель подошел к обочине и крикнул: «Полиция? Скорее туда! Ужасное зрелище! Более десятка машин, больших и маленьких, все разбиты. Мы можем выносить только раненых, которых сможем вытащить, и увозить их, но у нас не хватает людей!»

При виде крови глаза Чжоу Сюаня покраснели. Он с детства испытывал отвращение к крови, и в родном городе он стал свидетелем автомобильной аварии. Большой грузовик переехал человека, раздавив ему большую часть головы. Кровь и мозговое вещество были разбросаны повсюду. После увиденного Чжоу Сюань больше недели не мог есть; каждый раз, когда он ел, образ этой сцены преследовал его. Этот образ преследовал его полгода.

С тех пор Чжоу Сюань не любил смотреть подобные сцены, но когда пару лет назад он увидел по телевизору кадры землетрясения, он почувствовал и боль, и слезы, и это было поистине невыносимо.

Теперь, когда он сам столкнулся с этой ситуацией, кровь Чжоу Сюаня закипела, и он никак не мог успокоиться. Он потащил Вэй Сяоюй за собой и побежал вперед так быстро, как только мог.

Ледяной воздух тоже начал циркулировать. Когда Чжоу Сюань приземлился, ледяной воздух преобразился и впитал иней под его ногами. Поэтому Чжоу Сюань совсем не поскользнулся при приземлении, и Вэй Сяоюй оказалась в той же ситуации: Чжоу Сюань впитал иней под ее ногами, как будто это был его собственный.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144