Chapter 333

Окна фургона были занавешены шторами, поэтому дорогу снаружи не было видно, и вы не знали, где находитесь, но, по вашим подсчетам, прошло всего около десяти минут.

На переднем сиденье зазвонил коммуникатор полицейского в штатском. Настроив его, он услышал голос женщины-оператора из штаб-квартиры: «Внимание, внимание! Все дежурные сотрудники полиции вблизи Дунчэна, пожалуйста, немедленно направляйтесь к шоссе № 16 в пригороде Дунчэна. В 100 метрах от съезда на Линьцзян с шоссе № 16 произошло серьезное дорожно-транспортное происшествие. Пожалуйста, немедленно прибудьте на место происшествия для оказания помощи!»

Сотрудники в штатском снова начали перешептываться: «Что нам делать с этими людьми? Давайте сначала отвезем их в ближайший полицейский участок, а потом поедем туда!»

В ходе обсуждения центральный полицейский участок несколько раз повторил сообщение, заявив, что автомобильная авария была очень серьезной и что необходимо немедленно мобилизовать все имеющиеся ресурсы!

Сотрудники полиции в штатском все еще обсуждали этот вопрос. Водитель сбавил скорость, ожидая их решения.

Чжоу Сюань невольно пробормотал сзади: «Мы не преступники, давайте скорее приедем и спасём их!»

«Что вы кричите? Ведите себя прилично!» Полицейский, стоявший впереди, обернулся и крикнул Чжоу Сюаню.

Вэй Сяоюй холодно парировала: «Почему вы так свирепствуете? Разве спасение людей не важнее? Разве ваши обязанности как полицейских не заключаются в спасении людей? Поверьте, мы не преступники. Двух маленьких мошенников можно не опасаться. Просто заприте их в машине, и мы вместе пойдем их спасать!»

Полицейский усмехнулся и сказал: «Вы довольно высокомерны, не так ли? Только потому, что вы красивая, вы считаете себя такой высокомерной? Ха-ха, позвольте мне сказать вам, только потому, что вы красивая, вам нужно быть более рассудительной».

«Что вы имеете в виду под словом „разумный“?» Лицо Вэй Сяоюй мгновенно помрачнело. Никто раньше не осмеливался так с ней разговаривать, но, конечно, это было лишь потому, что они никогда раньше не сталкивались с подобной ситуацией. Обычно она была в военной форме, и никто не смел остановить её от пустых разговоров.

«Разумная ли она? На это есть много толкований. Не знаю, какое именно вас интересует!» — небрежно и насмешливо заметил полицейский. Главное, Вэй Сяоюй была просто слишком красива, даже красивее тех кинозвезд.

— Значит, вы хотите неприятностей? Хотите драться? — холодно спросила Вэй Сяоюй. — Честно говоря, вы, немногие из вас, даже не заслуживаете внимания!

Слова Вэй Сяоюй тут же напомнили им о том, как она в одиночку, без особых усилий, победила шестерых или семерых из них у входа на рынок. Это было невероятно. Хотя они и сдерживались, приближаясь к ней, намереваясь лишь схватить её, Вэй Сяоюй всё же сумела одолеть их одного за другим. Они всё ещё были озадачены этим!

Услышав слова Вэй Сяоюй, полицейские несколько встревожились. Неужели эта красивая девушка — мастер своего дела?

Чжоу Сюань быстро добавил: «Офицер, она солдат, а я бизнесмен. Мы просто пытались помочь той пожилой женщине вернуть кошелек у входа на рынок. Мы его не крали. Можете спросить у тех двух человек впереди; нас с ними нет. И можете попросить полицию проверить наши личности. Давайте поскорее доберемся до нее; спасение жизней – это срочно!»

«Солдаты?» Полицейские были несколько удивлены. Вэй Сяоюй была настолько красива, что совсем не походила на солдата, но её навыки действительно были замечательными. После небольшой паузы один из них спросил: «Как вас зовут? Я попрошу участок проверить!»

«Меня зовут Чжоу Сюань, я живу в вилле № 8, зона 2, сад Хунчэн, Сичэн. Ее зовут Вэй Сяоюй, но я не знаю, где она живет!» Чжоу Сюань назвал свое имя и имя Вэй Сяоюй, но предположил, что им не удастся выяснить личность Вэй Сяоюй.

Полицейский сделал еще одну фотографию себя и Вэй Сяоюй на свой телефон. Затем он отправил снимок обратно в дежурную комнату участка и попросил дежурную сотрудницу проверить записи.

Имея имя и фотографию, поиски прошли быстро и легко. Быстрое сравнение подтвердило личность Чжоу Сюаня; фотография совпала с его данными в компьютерной базе. Полицейские также поняли, что он живет в районе Хунчэн Гарден. Даже обычная квартира там стоит десятки тысяч юаней за квадратный метр — это не по карману обычным людям, не говоря уже о вилле. Ее стоимость исчислялась десятками миллионов; его состояние составляло как минимум десятки миллионов. Зачем ему было приходить к входу на рынок, чтобы ограбить этого старика всего на несколько сотен юаней?

Ещё больше дежурную сотрудницу полиции удивило то, что личность Вэй Сяоюй установить не удалось. Полицейская система выдала сообщение: «Государственная тайна. Запросы не допускаются!»

Что такое государственная тайна? Что значит не иметь доступа к информации?

Полицейская прекрасно знала, что такие вещи, как конфиденциальные посланники, национальные лидеры и их семьи, а также ключевые национальные научные исследовательские проекты и достижения, считаются государственной тайной!

У них были более широкие полномочия доступа, например, к делам на муниципальном уровне и выше, и даже выше. У них не было разрешения на доступ к этим делам, но государственная тайна все равно ее потрясла!

Сотрудница полиции немедленно уведомила офицера, запросившего расследование по телефону. Она не использовала рацию, потому что существовала вероятность, что кто-то мог подслушать и позвонить ему на мобильный. Безопасность превыше всего, никто другой не мог услышать.

Полицейский, конечно же, всё понял. Услышав ответ полицейской, он был ошеломлён и тут же шепнул об этом своим коллегам, которые все немного нервничали.

Как только что упомянул Чжоу Сюань, Вэй Сяоюй — солдат. Логично предположить, что такая молодая и красивая девушка, даже будучи солдатом, не должна занимать очень высокое звание. Но расследование только что показало, что её личность является государственной тайной, что необычно. Очевидно, она действительно солдат, причём очень важный и влиятельный!

Если это тяжкое преступление, то это не государственная тайна. Был бы выдан ордер на арест. Все они понимают, что значит государственная тайна!

Несмотря на шутки и смех, эти полицейские не были глупы. После нескольких перепалок шепотом они немедленно приказали водителю ехать прямо к месту аварии.

Он больше не смел говорить глупости Вэй Сяоюй, но пытаться ей угодить таким образом было бы неразумно, слишком скучно. Лучше было бы сразу отправиться на место автомобильной аварии, как она и предложила.

Однако никто не ожидал, что с Вэй Сяоюй и Чжоу Сюаня сразу же снимут наручники. Но Вэй Сяоюй с удовольствием делала вид, что ничего не знает, всё ещё тайно наслаждаясь радостью от встречи с Чжоу Сюанем и от возможности снова быть с ним.

Авария произошла на повороте съезда с дороги № 16 на берегу реки в западном пригороде. Примерно в полукилометре от места аварии из-за холодной погоды и обледенелой земли уже образовалась длинная очередь из автомобилей. Стоя на дороге, легко можно было поскользнуться и упасть, и если бы автомобили двигались быстрее, авария не стала бы неожиданностью.

Они не могли получить никакой информации от хаотичной группы водителей позади них. Все, что они знали, это то, что авария впереди была серьезной, но они не знали точно, насколько серьезной она была.

Было много машин и людей, царил хаос. Прибыло мало полицейских и парамедиков, поэтому Чжоу Сюань и другие полицейские в своей машине были вынуждены остановиться на обочине и подойти пешком.

Том 1, Глава 238: Все человеческие сердца состоят из плоти

Затем двое полицейских пристегнули мошенников, мужчину и женщину, к стальному каркасу автомобильного сиденья. Только тогда они вспомнили о Чжоу Сюане и Вэй Сяоюй и засомневались, что делать — оставить их в машине или поехать с ними спасать.

Чжоу Сюань быстро сказал: «Пойдемте с ними. Я кое-что умею в медицинской сфере, поэтому постараюсь помочь».

Полицейский подумал и решил уволить их обоих!

Он не был глупцом. Он просто сказал несколько резких слов и был неправ. Сначала он даже подумывал подшутить над Вэй Сяоюй, но она была слишком высокомерна — невероятно высокомерна, даже возмутительна. Но после получения результатов расследования он уже не удивлялся. Учитывая высокое положение Вэй Сяоюй, только высокопоставленные чиновники министерского уровня и выше считались бы государственной тайной. Если Вэй Сяоюй действительно занимала эту должность, то его предыдущие действия зависели от того, волновало ли её это. Если нет, то ничего страшного; если волновало, то у него были большие проблемы!

По пути большинство автомобилей, припаркованных на правой стороне дороги, имели заблокированные задние колеса цепями. Это делается для предотвращения скольжения, поскольку дороги наиболее подвержены авариям в холодную погоду, когда на них лежит мороз.

Честно говоря, даже ходить пешком сейчас людям тяжело, не говоря уже о транспортных средствах. Многие двигаются медленно, шаг за шагом, поэтому машинам скорой помощи, спасательным командам и транспортным средствам непросто продвигаться вперед.

Узкая полоса, оставленная посередине, предназначена для проезда машин скорой помощи.

Если бы полицейские в штатском ускорили шаг, они бы упали. Вэй Сяоюй тоже шаталась и едва смогла подняться. Дорога была слишком скользкой!

Только Чжоу Сюань уверенно шел вперед. Сделав несколько шагов, он увидел, как Вэй Сяоюй внезапно наклонилась к нему. Он быстро схватил ее одной рукой, и Вэй Сяоюй, воспользовавшись случаем, протянула руку и крепко схватила руку Чжоу Сюаня.

Чжоу Сюань, держа Вэй Сяоюй за руку, ни о чём не думал, когда медленно подъехала белая машина скорой помощи. На кузове были видны несколько пятен ярко-красной крови!

Спасательная машина ехала очень медленно, и полицейский, следовавший за Чжоу Сюанем, быстро спросил: «Какая ситуация впереди? Мы же полиция!»

Водитель подошел к обочине и крикнул: «Полиция? Скорее туда! Ужасное зрелище! Более десятка машин, больших и маленьких, все разбиты. Мы можем выносить только раненых, которых сможем вытащить, и увозить их, но у нас не хватает людей!»

При виде крови глаза Чжоу Сюаня покраснели. Он с детства испытывал отвращение к крови, и в родном городе он стал свидетелем автомобильной аварии. Большой грузовик переехал человека, раздавив ему большую часть головы. Кровь и мозговое вещество были разбросаны повсюду. После увиденного Чжоу Сюань больше недели не мог есть; каждый раз, когда он ел, образ этой сцены преследовал его. Этот образ преследовал его полгода.

С тех пор Чжоу Сюань не любил смотреть подобные сцены, но когда пару лет назад он увидел по телевизору кадры землетрясения, он почувствовал и боль, и слезы, и это было поистине невыносимо.

Теперь, когда он сам столкнулся с этой ситуацией, кровь Чжоу Сюаня закипела, и он никак не мог успокоиться. Он потащил Вэй Сяоюй за собой и побежал вперед так быстро, как только мог.

Ледяной воздух тоже начал циркулировать. Когда Чжоу Сюань приземлился, ледяной воздух преобразился и впитал иней под его ногами. Поэтому Чжоу Сюань совсем не поскользнулся при приземлении, и Вэй Сяоюй оказалась в той же ситуации: Чжоу Сюань впитал иней под ее ногами, как будто это был его собственный.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140