Capítulo 336

В соответствии с моими строгими указаниями, все гости сегодня выглядели безупречно одетыми. Даже кокетливые любовницы боссов гангстеров, которые обычно флиртуют со всеми подряд, были одеты как благородные дамы.

Однако... в итоге всё равно это показалось немного странным...

Еще до начала свадебной церемонии многие гости во дворе обменивались приветствиями и заводили друзей — для них это вполне обычное дело… Но я, между прочим, вращаюсь как в легальных, так и в криминальных кругах. При таком большом количестве гостей неизбежно случаются забавные ситуации…

«Этот парень выглядит как важная персона! Интересно, где он сколотил своё состояние?» — рассмеялся главарь банды.

«Да, я судья из местной прокуратуры. Господин Чен всегда активно сотрудничал с нашими судебными органами, и я пришел сегодня, чтобы выразить свои поздравления…» Прокурор вежливо улыбнулся и спросил: «Могу я спросить, кто вы…?»

«О! Прокурор? Ага, как раз вовремя. У меня дела в Северном округе. Вы ведь слышали о «Ужасающем мяснике» Северного округа, верно? Это я! Вздох, одного из моих братьев недавно обвинили в хранении наркотиков и нападении. Не могли бы вы оказать мне услугу…»

"..."

*****************

«Что? Этот парень мне знаком».

"Эм... ты мне тоже кажешься знакомой..."

«Ага!» — воскликнул здоровенный мужчина. — «Теперь я вспомнил. В прошлом месяце мой груз в море был конфискован береговой охраной! И вы же возглавляли эту группу, не так ли?»

«Это действительно были вы! Теперь я помню! В тот день вы повели группу своих людей на яростное сопротивление правоохранительным органам, а потом даже прыгнули в море и сбежали!»

*****************

«О? Я слышал, вы отвечаете за культурную индустрию в правительстве? Отлично! Давайте поддерживать связь и помогать друг другу в будущем».

«Пожалуйста, не будьте так вежливы... Э-э, кажется, вы также работаете в сфере культуры? Могу я узнать, чем вы занимаетесь? Вы инвестируете в театральные постановки? Или вы работаете в сфере развлечений? Или в индустрии электронных развлечений?»

«Кхм... Эм, я занимаюсь пиратской продукцией... Абсолютно никакой цензуры в отношении фильмов для взрослых... Хотите ли вы японские товары или продукцию различных подпольных компаний, популярных в Европе и Америке, я могу достать все это здесь, все материалы подлинные, доставляются морем!»

*****************

«Вздох, в последнее время ловить преступников становится все сложнее», — вздохнул старший офицер полиции. «На прошлой неделе в Вест-Энде произошла перестрелка, и преступник до сих пор не пойман. На самом деле, дело было не таким уж серьезным. Никто не пострадал, и ущерб имуществу был незначительным. Если бы у них был хороший адвокат, они могли бы просто заплатить штраф и получить общественные работы… Просто стрелок куда-то исчез. Мои люди практически перевернули весь квартал вверх дном, но так и не нашли его…»

В этот момент вперед шагнул здоровенный мужчина с крючковатым носом, похлопал себя по груди и громко рассмеялся: «Отлично! Офицер, не волнуйтесь. Мы сегодня так хорошо поладили, я сам со всем разберусь! Это всего лишь арест, верно? Завтра я заставлю его сдаться в полицейский участок!»

"Э-э...кто вы?"

«Хе-хе. Я босс Западного округа. Делом, о котором вы упомянули, занимался один из моих подчиненных. Раз уж вы так сегодня выразились, я отомщу вам и попрошу его завтра прийти ко мне и закрыть дело!»

«…»

*****************

"А? Что вы сказали? Вы из Фонда защиты женщин? Ага, нам бы следовало познакомиться поближе! В моем бизнесе много женщин! Чернокожие, белые, азиатки, европейки, африканки, южноамериканки — в общем, женщины со всего мира! Я просто хотел спросить, оказывает ли ваш Фонд защиты женщин какую-либо финансовую помощь женщинам? Могу ли я подать заявку на помощь от имени женщин, находящихся под моей опекой… А? Никакой финансовой помощи? О, но есть регулярные бесплатные медицинские осмотры? Это здорово! Мы должны хорошо защищать этих девушек; они — наше сокровище, приносящее нам деньги! А? Что? Вы спрашиваете, каким бизнесом я занимаюсь? Вы слишком добры! Мы занимаемся самым экологически чистым бизнесом: спасаем бесчисленное количество мужчин, очищаем общественную мораль, спасаем разведенные семьи и устраняем загрязнение и отходы! Как говорится, земля не нужна! Дом не нужен! Все, что вам нужно, — это кровать! Я самый большой сутенер во всем Ванкувере… Эй! Не убегайте!!!"

Часть третья: Вершина, Глава четвертая: Девушка, улыбнись этому старику...

Спрятавшись за стеклянным балконом наверху, я стоял рядом с Бактутом Чжоу. Он держал сигару в пальцах и смотрел вниз на гостей, которые вели «оживленную» беседу во внутреннем дворике внизу. Он улыбнулся и вздохнул: «Хм, похоже, все прекрасно ладят».

Я молча наблюдал за происходящим внизу. Если бы мои люди не вмешались, несколько человек чуть не начали бы драться...

«Не волнуйся, сегодня свадьба твоего Пятого Мастера. В Ванкувере никто не откажет тебе в чести. Все знают, что у тебя есть связи как в легальном, так и в нелегальном мире. Власти также рассчитывают на тебя в управлении преступным миром, так что никаких проблем не будет». Чжоу с торчащими зубами уверенно улыбнулся.

Я немного подумал и сказал: «У меня к вам вопрос… Каковы ваши отношения с Сюй Синь? Она ваша внебрачная дочь? Ее хитрая улыбка очень похожа на вашу!»

Зубастый Чжоу вздохнул и с кривой улыбкой сказал: «Босс, вы думаете, у меня может быть такая красивая дочь? Эта девушка действительно моя родственница; она дочь старого друга…» Затем он настороженно посмотрел на меня: «Что случилось? Она вам тоже не интересна, да? Босс, у вас одна доверенная особа за другой; пожалуйста, оставьте мою маленькую племянницу в покое…»

…Почему я вижу в его глазах проблеск триумфа? Я сердито посмотрела на него и раздраженно сказала: «Не волнуйтесь! Ваша племянница меня не интересует, но Силуо очень настойчиво добивается её расположения. Я не возражаю. Но раз вы её нам порекомендовали, нам следует сначала спросить вашего согласия».

"Сиро?" Чжоу с торчащими зубами на мгновение растерялся, затем, немного подумав, улыбнулся: "Я не возражаю. Главное, чтобы он умел обращаться с Сюй Синем".

«Договорились». Я рассмеялся и, криво хлопнув Чжоу по плечу, сказал: «Слушай, Силуо — мой брат, а Сюй Синь — твоя племянница. Боюсь, скоро мы станем семьей».

«У меня нет с этим проблем. В любом случае, эта девушка рано или поздно найдет хорошую семью». Зубастый Чжоу ухмыльнулся, когда я ударил его по щеке, и сердито посмотрел на меня: «Но позвольте мне сразу прояснить: я не внесу ни копейки из приданого!»

Через несколько минут один из моих людей постучал в дверь и что-то прошептал мне на ухо. Я тут же оживилась, мое лицо засияло от радости! Забудьте о моих торчащих зубах, я выскочила за дверь!!

Я бросилась вниз. Как только я дошла до угла, то увидела в гостиной две знакомые фигуры!

Первый был высоким и стройным. Красивое лицо, с оттенком озорства и похотливой улыбкой, эта опьяняющая улыбка источала необузданный дух — кто же это мог быть, как не Эй-Зе?!

Тот, кто стоял позади него, оставался совершенно спокойным. У его ног стоял старомодный кожаный чемодан, выглядевший до древности – кто же это мог быть, как не какой-нибудь болван?

Я радостно закричала. Не обращая внимания на лестницу, я перепрыгнула через перила и приземлилась, а затем набросилась на них, обняв их обоих.

Мы втроём обнялись и расхохотались. Потом я отпустил остальных двоих, сильно ударил каждого из них в грудь и со смехом воскликнул: «Боже мой! Я ждал вас целую вечность! И вас двоих тоже. Почему вы не пришли раньше? Вы должны были прийти в последнюю минуту! Если бы вы не приехали на мою свадьбу, я бы вернулся в Китай, чтобы вас разыскать!»

Азе усмехнулся и сказал: «Ну же, между нами Тихий океан, а перелет длился больше десяти часов. Я был измотан. Если бы стюардессы не были такими красивыми, я бы умер от депрессии».

Вуд наклонился, открыл чемодан и достал небольшой красный бумажный пакетик, протянув его мне: «Вот, это твой свадебный подарок». Я взял его и, заметив толстую стопку, нахмурился и сказал: «Зачем ты делаешь это и со мной?»

Азе с трудом сдержал смех и сказал: «Давай, открой его».

Не раздумывая, мы тут же открыли красные конверты и обнаружили, что внутри не банкноты, а два авиабилета туда и обратно!

Вуд вздохнул и громко крикнул: «Ну же! Кто здесь возместит мне стоимость авиабилета?»

Я рассмеялась, но тут же разорвала билет на самолет в клочья: «Раз уж ты здесь, даже не думай уезжать так скоро. Ты не уедешь как минимум десять дней или две недели!»

Азе скрестил руки и усмехнулся: «Я не против. На самом деле, я с нетерпением жду, когда смогу увидеть очарование красивых девушек в Северной Америке… Хм, у тебя сейчас так хорошо в Голливуде, когда же ты познакомишь меня с актрисами?» Затем он намеренно взглянул на Му Тоу и со злобным выражением лица прошептал: «Я не спешу уезжать, но кое-кто другой просто рвется домой… Вздох…»

С невозмутимым выражением лица Му Тоу равнодушно сказал: «Летние каникулы почти закончились, и мне нужно отвезти Йойо в школу».

Я был совершенно ошеломлён!

Глядя на злобное выражение лица Азе, я вдруг вспомнил, что всегда подозревал, что недавние перемены в Му Тоу могут быть связаны с какими-то проблемами в личной жизни. Больше всего я подозревал, что он мог найти другую женщину, потому что, по моему мнению, только любовь могла бы вернуть этого болвана к жизни!

Но... Йо-йо?

Я был ошеломлён... Э-э... Йо-йо, хотя эта маленькая девочка действительно исключительно красива и является будущей красавицей... Но ей ведь всего чуть больше десяти лет, верно?

Хотя я всегда считал Вуда выдающейся личностью, к выдающимся людям следует относиться как к выдающимся личностям!

Но... чёрт возьми, неужели этому парню действительно нравятся молодые девушки? Шутки в сторону, это не сулит ничего хорошего.

Я уже собиралась что-то сказать со странным выражением лица, когда Азе, заметив, что я неправильно поняла, быстро объяснил: «Черт! Ты не то, что думаешь! Хотя эта маленькая лоли, конечно, милая, наш Му Тоу не такой уж и зверь! Хм… лет через шесть-семь все будет в порядке». Увидев убийственное выражение лица Му Тоу, Азе быстро изменил свою мысль: «Ну, Сяо У, не пойми меня неправильно. Кто-то не просто испытывает романтические чувства… а необъяснимым образом развил отцовский инстинкт! Я не понимаю почему, но этот парень действительно относится к Йойо как к собственной дочери… Вздох, это просто невероятно. Он все еще девственник, никогда даже не прикасался к женщине, и все же он берет на себя роль отца, и делает это довольно хорошо!»

Я был поражен, но сейчас было не время обсуждать это подробно. И тут, как и следовало ожидать, Азе закричал: «Я хочу увидеть невесту! Я хочу увидеть невесту!!»

Затем они потерли руки, выглядя очень взволнованными.

Вуд прекрасно раскрыл скрытые мотивы парня: «Думаю, ты хочешь посмотреть на подружку невесты… Хм, только что снаружи твой подчиненный между делом упомянул, что подружка невесты очень красивая».

Я рассмеялась и сказала: «Зе, можешь забыть о том, чтобы быть подружкой невесты. Ее парень — Силуо, которого вы все знаете… Зе, Силуо может справиться с десятком человек одновременно, так что будь осторожна… Хе-хе».

В шутку я проводил их двоих в свадебную гардеробную в задней части помещения.

Хотя по обычаю жених не может видеться с невестой до свадьбы, я всегда нарушал это правило, и девушки вокруг невесты к этому привыкли. Они просто не могли удержаться от любопытства, когда увидели, что я привёл ещё двух взрослых мужчин.

Гримерная и так была небольшой, и Азе, будучи самым хитрым парнем, как только вошел, увидел прекрасно одетую Янь Ди. Его глаза загорелись, и он восторженно закричал: «Ах! Сестра Янь Ди, давно не виделись! Примите теплые приветствия из вашей родины и от ваших друзей!!» Затем он распахнул объятия, чтобы обнять ее. Я быстро шагнул вперед, как раз вовремя, чтобы пресечь его коварную попытку воспользоваться ситуацией.

Однако этот парень был бесстыдным и ему было совершенно все равно. Поняв, что обнять Янь Ди он не может, он повернулся и распахнул объятия группе девушек вокруг себя, восторженно крича: «Примите, пожалуйста, теплые приветствия от нашей родины и друзей…» Сказав это, он набросился на нее, что тут же вызвало всплеск смеха и разбегание девушек в комнате.

Азе полдня пытался кого-нибудь обнять, но ему это не удалось. Он вернулся, от него пахло только духами, и он не мог не почувствовать себя подавленным: «Вздох, девушки здесь совсем не в восторге… Это очень расстраивает моих родственников и друзей с нашей родины…»

Янь Ди покраснела, но сдержала смех и прижалась ко мне.

Все остальные в комнате ушли, остались только мы четверо. Азе и Мутоу снова начали дурачиться, намеренно разглядывая Янь Ди с головы до ног, время от времени издавая странные вздохи.

Янь Ди была стеснительной и не выносила, когда на нее пялились, поэтому я спряталась за ней. Я не могла удержаться от смеха и выругалась: «Вы двое, на что вы смотрите!»

С суровым лицом Му Тоу сказал: «Всё по-другому! Совершенно по-другому! Мы смотрим на неё сейчас, потому что смотрим на нашу хорошую подругу, сестру Янь Ди. Позже она перестанет быть просто «хорошей подругой, сестрой Янь Ди» и станет «пятой невесткой». Конечно, нам стоит присмотреться к ней сейчас! Иначе мы многое упустим!»

Я пару раз посмеялась и поддразнила их, а потом усадила поудобнее, чтобы поболтать. Хотя курение в гримерной невесты было запрещено, нам было совершенно все равно на такие вещи после столь долгого перерыва... В любом случае, мы не особо-то соблюдаем правила, и Янь Ди не возражала бы против таких вещей.

Мы вчетвером сели, покурили сигареты и начали обсуждать, как давно не виделись.

Пока мы разговаривали, присутствовали трое из нас четверых, и отсутствие одного, естественно, немного смущало. Неизбежно разговор зашёл о Цяо Цяо… Азе и Му Тоу, будучи хитрыми, намеренно избегали упоминания Цяо Цяо, вероятно, боясь смутить Янь Ди. Однако Янь Ди проявила большую внимательность и сама заговорила: «Хм, почему сестра Цяо Цяо не пришла в этот раз? Хм… она… она ведь всё ещё не ненавидит меня, правда?» На её лице невольно читалась нотка меланхолии.

Азе и Му Тоу обменялись взглядами, и Азе быстро рассмеялся: «Янь Ди, не волнуйся! Эта разбойница Цяо Цяо наслаждается жизнью в Нанкине! Не переживай, она точно не желает тебе зла! Но в этот раз она точно не придет. Ее отец посадил ее под домашний арест, и за ней постоянно следят. Она не сможет сбежать… Она также попросила нас передать тебе сообщение с пожеланиями долгой и счастливой семейной жизни, и…» Азе горько усмехнулся, странно выглядя, и сказал: «Кроме того, она сказала, что ты можешь ей позвонить, и она научит тебя нескольким трюкам, чтобы ты полностью выжал из Сяо У все силы в постели, и у него больше никогда не останется энергии для измен… Ха-ха-ха».

Хотя слова были довольно резкими, они действительно соответствовали стилю Цяо Цяо. Янь Ди покраснела от смущения, услышав это, но ее внутреннее смятение несколько утихло.

Разговаривая о Цяоцяо, Азе и Мутоу не могли сдержать радости. Они сказали, что Цяоцяо постоянно создает проблемы в Нанкине, всегда пытается вывести из себя своего отца и без всякой причины затевает неприятности. Она несколько раз пыталась сбежать, но безуспешно.

«В прошлый раз она пыталась сбежать через вентиляционную шахту, но недавно застряла внутри, не в силах двигаться ни вперед, ни назад. Ее телохранителю пришлось ее спасать. В результате мисс Цяо пришла в ярость, подумав, что поправилась. Она вернулась домой и месяц не ела мяса, сумев сбросить семь фунтов! Оказалось, что в тот день пуговица с ее юбки застряла в вентиляционной шахте; иначе она бы давно сбежала! В гневе мисс Цяо в тот день съела целую тарелку тушеной свиной рульки в тигровой шкуре! Она сказала, что хочет набрать вес, который набрала за месяц…»

«В прошлый раз она пыталась обманом заставить своих головорезов убежать. Она придумала план: притвориться, что идет в магазин женской одежды за нижним бельем. Она попыталась незаметно выйти из примерочной, но, хотя ей и удалось оторваться от головорезов, владелица магазина преследовала ее несколько кварталов! Она чуть не задохнулась, но в конце концов ее поймали и повалили на землю на публике. В итоге ее даже отвезли в полицейский участок как воровку, потому что она взяла нижнее белье, не заплатив… Мисс Цяо была крайне расстроена. Она никак не ожидала, что сможет оторваться от нескольких профессиональных телохранителей и быть преследованной женщиной средних лет из магазина нижнего белья».

Они разговаривали и смеялись, и наконец Азе невольно вздохнул: «Ах, как жаль. Если бы Цяоцяо пришла, с ней было бы в десять раз веселее. Эта разбойница — прирожденная хулиганка…»

Я молчала, но мои мысли были заняты забавными историями о побеге Цяоцяо и о тех неприятностях, которые она устраивала. Хотя они и были смешными, слушая их, я испытывала нежные чувства… Хм, Цяоцяо… Цяоцяо. Ты так спешила убежать ко мне?

Хм! Может быть, после того, как всё это закончится, я попробую вернуться в Китай! Мне нужно увидеть её хотя бы раз!

Азе и Му Тоу продолжали разговаривать: «В аэропорту нас провожала Цяо Цяо, но её сопровождали люди её отца. Бедняжка смотрела, как мы проходим через службу безопасности аэропорта, с таким жалким выражением лица. Вздох, казалось, она вот-вот расплачется. Её выражение лица было ещё более жалким, чем у собаки… Ха-ха-ха…»

Пока они разговаривали, внезапно услышали голос за дверью, от которого у них по спине пробежали мурашки!

"Старый развратник! Кусок гнилого дерева! Кто, по-вашему, жалок? Кто, по-вашему, похож на маленькую собачку!"

Едва слова сорвались с её губ, как раздался громкий хлопок! Длинная, стройная, красивая нога распахнула дверь гримерной! Затем с неба спустилась потрясающая фигура с развевающимися длинными волосами! Её левая рука приняла форму тигриного когтя, а правая сжалась в кулак размером с глиняный горшок! Её ноги двигались с идеальной грацией, её поза была безупречно сбалансирована! Её взгляд был подобен молнии, аура — ошеломляющей!

Передо мной предстала женщина с изогнутыми, как ивовые листья, бровями, слегка приподнятыми, как у феникса, глазами и выражением лица, в котором, казалось, сочетались радость и упрек. На ее вишнево-красных губах читалась легкая улыбка и нотка пылкой страсти. Ее длинное платье было разорвано на плече, обнажая участок светлого, белого плеча. А если посмотреть на ее ноги, то все было еще более странно: на одной ноге был тапочек, а другая — босая! Ее лицо было покрыто заметной полосой черного пепла, непонятно, куда она его натерла…

Все четверо в комнате на мгновение опешились! У Азе был широко открыт рот, и он даже не заметил, как слюна капает ему на рукав. Сигарета Му Тоу выпала из его руки и прожгла дыру в штанах Азе!

Передо мной не кто иная, как госпожа Цяо, предводительница Четырех Великих Волков Нанкина! Она известна как несравненный и свирепый Тираннозавр Рекс!

Цяо Цяо внезапно появилась перед ними, словно божественное существо, сошедшее с небес. Ее пленительные глаза скользнули по всей комнате, прежде чем остановиться на Янь Ди, где в них внезапно вспыхнула искра света. Разбойница тут же засияла и трижды от души рассмеялась: «Ага! Какая прекрасная невеста! Не зря я пережила бесчисленные трудности и прошла весь этот путь сюда... Иди сюда, прекрасная невеста, прими теплые приветствия от своих родственников и друзей из дома!»

Сказав это, мисс Цяо, широко распахнув объятия и пуская слюни, набросилась на Янь Ди, чтобы обнять его.

Я была ошеломлена, но потом увидела, как Цяо Цяо бросилась к Янь Ди, сначала крепко обняла её, затем одной рукой схватила за изящный подбородок, на лице появилась лукавая улыбка, и она злобно прошептала: «Ну же, девочка! Улыбнись этому дедушке…»

Янь Ди уже была ошеломлена поддразниваниями Цяо Цяо, но Цяо Цяо, воспользовавшись минутным оцепенением, быстро поцеловала Янь Ди в левую щеку. Янь Ди наконец очнулась от оцепенения, ахнула и крепко обняла Цяо Цяо, слезы текли по ее лицу: «Цяо Цяо, ты... как ты вернулась? Ты...»

Увидев, как невеста держит Цяоцяо на руках, а две красавицы обнимаются, Азе и Мутоу были ошеломлены. Мутоу кашлянул и уже собирался задать вопрос, когда Цяоцяо сердито посмотрела на него: «На что ты смотришь! Ты что, никогда не видел дружбы между красавицами?! И кто только что сказал, что я жалкая? Кто сказал, что я как щенок!»

Один взгляд и одна фраза мгновенно напугали Азе и Муто, которые тут же отвернули головы. Азе пробормотал: «Я ничего не видел, ничего не видел, ничего не видел!»

Вуд, выглядевший совершенно непринужденно, стоял, сложив руки за спиной, и, глядя в потолок, ласково вздохнул: «Ах, луна сегодня такая круглая…»

Часть третья: Вершина, Глава пятая: От четырех до двух

Внезапное появление мисс Цяо настолько неожиданно, что, вероятно, способно вызвать сердечный приступ у любого.

После некоторой суматохи все успокоилось. Я посмотрел на Цяоцяо; хотя она и сияла, выглядела она довольно растрепанной. На ее одежде была дыра, обнажавшая большую часть плеча, лицо было покрыто сажей, и она потеряла одну туфлю.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel