Capítulo 684

«Хе-хе, Мастер, вы этого не знаете, не так ли?» — предводитель мух стал ещё более самодовольным, широко ухмыляясь, и сказал: «Хотя моё первоначальное тело было бы в большой опасности даже при столкновении с Королём Призраков низкого уровня, теперь, когда я вселился в дух Короля Призраков Слияния, пожирать обычных Королей Призраков высокого уровня — проще простого!»

«Отлично!» Получив утвердительный ответ от Босса-Опылителя, глаза Е Янчэна тут же загорелись, и он принял решение. Он поручил Боссу-Опылителю: «Ты только что видел, как убегало так много Королей-Призраков. Отныне твоя задача — летать по всему миру, пожирать этих Королей-Призраков, а затем эволюционировать!»

«Да… Мастер!» — вождь Обезьян был вне себя от радости и быстро кивнул в ответ. — «Мне нравится заниматься подобными вещами, Мастер, можете быть уверены, я обязательно убью каждого, кого встречу!»

«Ладно, хватит болтать лишнее», — Е Янчэн немного расслабился и со смехом сказал: «Нельзя терять время. Эти короли-призраки, наверное, ещё далеко не ушли. Тебе следует поторопиться и отправиться в путь».

«Да, сэр!» — предводитель Оводов комично и неискренне поприветствовал Е Янчэна. Слегка покачав телом, он уже взял под контроль дух Короля Призраков Слияния и исчез в пустоте.

Бросив взгляд на место, где завис вождь Оводов, Е Янчэн глубоко вздохнул, с трудом подавив в голове хаотичные мысли, и сказал: «Пошли. В ближайшее время поручи божественным посланникам в разных местах внимательно следить за ситуацией и не давать этим сбежавшим королям-призракам повода поднимать шум».

«Да… я понимаю». Будучи нынешним главным личным помощником Е Янчэна, Ян Тэнфэй занимает весьма высокое положение среди этих божественных посланников третьего уровня. Более того, этот статус отличается от статуса Огуры Юко и Чжао Жунжун, которые являются для него исключительной собственностью. Здесь же это статус, заработанный благодаря практическим навыкам.

Поэтому, услышав указания Е Янчэна, Ян Тэнфэй немедленно поклонился и согласился. Было ясно, что организация и координация этого дела будут поручены ему.

Уладив все эти вопросы, Е Янчэн взглянул на темное ночное небо и пробормотал себе под нос: «В Китае уже должно быть рассвет…»

Как только он закончил говорить, Е Янчэн, Ян Тэнфэй и остальные почти одновременно исчезли в пустоте, оставив Португалии лишь раздробленные Мадейра-Айленд.

Тем временем, в небольшом пространственно-временном континууме недалеко от первоначального мира Земли, убегающий Император-призрак Чжэнь Ган и тяжело раненый Император-призрак Хэн Тонг стояли лицом к лицу на небольшом холме, на их лицах читался страх.

"Что... что это за чудовища?" Огромное тело Императора-Призрака Чжэнь Ганга слегка дрожало, губы его тряслись, когда он держал в руке Девятикольцевый Клинок, Пожирающий Жизнь.

«Я… я тоже не знаю!» — процедил сквозь стиснутые зубы Император Призраков Хэнтун, его лицо побледнело. «Попадание в незнакомые измерения всегда сопряжено с непредсказуемыми опасностями. И всё из-за этого проклятого Е Янчэна!»

«А этот Король Призраков Жунчуань, которого следует обратить в пепел!» Хотя тело Императора Призраков Чжэнь Гана дрожало, гнев на его лице ничуть не утих. Он взревел: «Если бы этот ублюдок внезапно не предал нас, зачем бы нам было прятаться в этом измерении? Мы должны были убить его тогда!»

«Ладно, сейчас нет смысла говорить больше. Давайте сначала подумаем, как справиться с этими чудовищами». Услышав проклятия Императора Призраков Чжэнь Гана, Император Призраков Хэн Тонг невольно горько усмехнулся и сказал: «Только прогнав этих чудовищ, мы сможем обрести мир и вернуться в наш исконный мир, чтобы как можно скорее отомстить…»

«Когда вернусь, я разорву Е Янчэна на куски, сдеру с него кожу заживо и вырву ему сухожилия!» — усмехнулся Призрачный Император Чжэнь Ган. — «И его семья, его женщины, его друзья — никто из них не спасётся!»

«Хм». Император Призраков Хэндун глубоко вздохнул, медленно кивнул, а затем его взгляд резко обострился, и он прошипел: «Осторожно, они снова идут!»

"Грохот..." Земля задрожала, и грохот стремительной атаки терзал нервы Императора-призрака Хэнтуна и Императора-призрака Чжэнгана. В этот момент даже глаза Императора-призрака Хэнтуна расширились, и он взревел в небо: "Клянусь, я никогда не позволю тебе сойти с рук это!"

...

«Мисс Лин, вы проснулись». В обычной гостинице в городе Банданг Линь Манни только что проснулась, когда услышала услужливый голос Короля Призраков Воды Инь. Она сказала: «Завтрак для вас приготовлен, и туалетные принадлежности в ванной тоже готовы…»

«Кто ты?» — Линь Манни, еще полусонная, вдруг услышала рядом с собой незнакомый женский голос и тут же села, вспомнив, что произошло в горах прошлой ночью. Она с тревогой спросила: «Который час?»

«Мы… мы личные телохранители господина Е». Внешность Царицы Призраков Инь Цзинь была довольно обычной, но, надо признать, её улыбка была очень располагающей. Поставив тарелку, которую она держала в руках, она сказала Линь Манни: «Сейчас 7:24 утра».

«Личный… телохранитель?» Линь Манни на мгновение опешила, окинула взглядом обстановку в комнате и с некоторым сомнением спросила: «Тогда где А-Ченг? Куда он делся?»

«У господина Е есть дела, и он, возможно, прибудет не сразу», — с улыбкой сказал Инь Шуй Гуй Ван. «Госпожа Линь, будьте уверены, с нашим присутствием то, что произошло прошлой ночью, больше не повторится».

«Ох…» — Линь Манни вдруг рассеянно кивнула очень тихим голосом: «Инженер Чен мертв, все рабочие мертвы… и А Хуан, А Хуан тоже мертв…»

«Госпожа Лин, всё это сделали злые духи, это не имеет к вам никакого отношения!» Король металлических призраков Инь и Король водных призраков Инь обменялись взглядами и быстро заверили её: «Господин Е уже убил этих злых духов и отомстил за них!»

«Ах Чэн…» Ее прежде потускневшие глаза постепенно обрели жизненную силу. Она подняла взгляд на Короля Призраков Инь Цзинь и спросила: «Ах Чэн очень могущественен?»

"Это..." Инь Цзинь, Король Призраков, знал, что Е Янчэн не хочет, чтобы Линь Манни слишком много знала, но положение Линь Манни было таким, какое оно есть, и у них двоих тоже возникла идея заискивать перед ней. Стоит ли ей рассказывать или нет? Оба одновременно колебались.

Спустя целых пять секунд Король Призраков Воды Инь наконец собрался с духом, кивнул и сказал: «Господин Е, собственно говоря…»

«На самом деле, я тоже не так уж и хорош». Однако, как только Инь Шуй Гуй Ван закончил свою фразу, плотно закрытая дверь внезапно распахнулась, и в комнате появился Е Янчэн, держа в одной руке чашку соевого молока, а в другой — пакет с местными деликатесами для завтрака из города Бандан.

Он поставил соевое молоко и основные продукты, которые нес с собой, на тумбу под телевизор, затем с нежной улыбкой посмотрел на Линь Манни и спросил: «Хорошо ли ты спал прошлой ночью?»

"Я..." В тот же миг, как она увидела возвращение Е Янчэна, вся ее показная сила почти мгновенно исчезла. Как могла обычная девушка не испугаться, столкнувшись с таким?

Хотя Линь Манни прошлой ночью крепко уснула благодаря методам Е Янчэна, это не значит, что она может забыть о том, что произошло.

Увидев слегка покрасневшие глаза и нерешительное выражение лица Линь Манни, Е Янчэн лишь мысленно вздохнул. Он повернул голову и бросил холодный взгляд на Короля Призраков Иньшуя, равнодушно сказав: «Вы двое, уходите».

"Да..." Под холодным, назидательным взглядом Е Янчэна, Король Призраков Воды Инь подсознательно вздрогнул. Не смея оставаться в комнате ни на минуту, он тут же нерешительно ответил и покинул комнату вместе с Королем Призраков Золота Инь, оставив Е Янчэна и Линь Манни одних в комнате, не зная, что сказать.

Спустя более получаса Е Янчэн и Линь Манни вместе вышли из гостевой комнаты. Оба выглядели гораздо более спокойными, но слегка покрасневшие глаза Линь Манни указывали на то, что она только что хорошенько поплакала...

«Пойдем домой», — тихо сказал Е Янчэн, нежно похлопав Линь Манни по правому плечу.

Глава 737: Подготовка

«Мы не можем вернуться назад». К всеобщему удивлению, Линь Манни покачала головой и отказалась от предложения Е Янчэна вернуться домой. Под недоуменным взглядом Е Янчэна Линь Манни, с трудом сдерживая слезы, сказала: «Большинство рабочих, участвовавших в строительстве дороги, — местные жители из города Бандан. У всех них дома есть жены и дети…»

«Не волнуйся». Услышав слова Линь Манни, Е Янчэн немного пришёл в себя. Он похлопал её по плечу и сказал: «Этим делом уже позаботились. Семьям погибших рабочих будет оказана надлежащая помощь. Это всё, что мы можем сделать».

"..." Линь Манни долго молчала, а затем подняла глаза и спросила: "Если я заберу нескольких человек в уезд Вэньле, вы сможете помочь им организовать их дальнейшую жизнь?"

«Отвезти нескольких человек обратно в уезд Вэньлэ?» Е Янчэн на мгновение замолчал, но не стал задавать дополнительных вопросов. Он просто кивнул и улыбнулся: «Конечно, помогу. Может, поедем за ними?»

«Да, пошли!» — твердо сказала Линь Манни. «Я обещала ему, что буду хорошо заботиться о его жене и детях… Он действительно хороший человек».

«Тогда не будем медлить». Сердце Е Янчэна затрепетало, но он не стал задавать прямых вопросов. Он поднял запястье, чтобы посмотреть время на часах, и сказал: «Пойдемте».

...

Линь Манни собиралась забрать жену и детей инженера по фамилии Чэнь. Е Янчэн изначально думал, что дело можно будет решить в тот же день, но сложность ситуации явно превзошла его ожидания.

Услышав ужасную новость о смерти мужа, жена инженера по фамилии Чен безудержно рыдала и весь день пребывала в состоянии крайней душевной растерянности. Е Янчэн, ничего не поделая, мог лишь выполнить просьбу Линь Манни и остаться в доме инженера на одну ночь.

На следующее утро его жена все еще была в очень плохом состоянии, но ей удалось немного поправиться, и она, по крайней мере, смогла поговорить с Е Янчэном и Линь Манни. Хотя она плакала и рыдала на протяжении всего разговора, она решила переехать.

Изначально Е Янчэн рассчитывал отправиться в путь примерно на третий день, но он не ожидал, что его ждут похороны… Эта суета затянулась до седьмого дня, а это значит, что Е Янчэн пробыл здесь на семь дней дольше обычного.

К счастью, в течение последних семи дней во всех местах царила нормальная обстановка, и никакие призраки не причиняли никаких неприятностей. Он смог успокоиться и терпеливо ждать, пока эти пустяки закончатся.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel