Capítulo 114

Si vous parvenez à aider Petit Phénix à réussir l'épreuve, vous pourrez utiliser le canon comme bon vous semble, même s'il faut le démonter.

« J’espère que cela vous aidera, mais j’ai une nouvelle idée. » Xie Lanzhi lui a parlé du concept de feu d’artifice à double explosion pour les feux d’artifice modernes.

Si Xitong n'était pas expert en la matière, mais cela n'empêcha pas Xie Lanzhi de lui donner des explications détaillées. Il suffisait de positionner le canon à double canon à un endroit fixe, et les obus pouvaient être remplacés par des tubes pyrotechniques. Pour peu qu'on règle correctement la durée des explosions de ces tubes, on pouvait stabiliser les performances de ce petit canon.

Si Xitong savait à quel point l'ère de Lan Zhi avait été extraordinaire, mais elle ne s'attendait pas à ce que les principes simples de composition et de conception qu'elle avait mentionnés suffisent à apporter une amélioration qualitative au ministère des Travaux publics.

Pourquoi ne l'as-tu pas retiré plus tôt ?

« Inventer une telle chose bouleverserait le champ de bataille et la structure sociale actuels. Le risque est trop grand. De plus, je suis ici depuis deux ans et je viens seulement de découvrir que les Xiongnu possèdent des armes avancées. » Xie Lanzhi avait ses propres réflexions. Elle pensait initialement qu'il était impossible que des armes surpassant les mousquets à silex apparaissent à cette époque. Après tout, une telle invention représenterait un bond en avant considérable, bien au-delà du récit initial. Le défunt empereur était, après tout, le père de l'impératrice, et il avait profité de son influence pour développer les mousquets à silex en avance sur son temps. Mais elle ne s'attendait pas à ce que la seconde partie de l'intrigue soit aussi rocambolesque : la diffusion de l'école mohiste, le Grand Voyage des Navires au Trésor et la cavalerie de fer de cent hommes des Xiongnu, armée de mousquets.

L'auteur avait inexplicablement attribué à Hu Xiong les défauts habituels de chaque personnage principal, ce qui la fit se demander si elle appartenait à une faction minoritaire. Mais douter était inutile

; elle devait trouver une solution.

Les Hu et les Xiongnu sont désormais préoccupés par les affaires intérieures et le développement des armes à feu ; leur roi, Aqina, nourrit des ambitions qui dépassent de loin les attentes.

Xie Lanzhi nourrissait même des soupçons quant à l'identité d'Aqina, se demandant s'il s'agissait d'un stratège aux desseins machiavéliques ou d'un atout de taille du nouveau chef de l'école mohiste. Toutefois, ces soupçons étaient pour l'instant infondés, et elle ne pouvait se fier uniquement à ses suppositions.

Malgré tout cela, Xie Lanzhi estimait toujours que l'équipement fourni par Aqina était l'équipement standard pour le protagoniste.

Bien sûr, on ne peut pas changer le personnage principal sur le champ. Même Xie Ying, qu'elle a remplacé, était un méchant, mais elle l'a fait rallier au camp du protagoniste. Cela signifie que l'un des plus grands méchants a disparu, ne laissant que Hu Xiong. Puisque Hu Xiong est le seul antagoniste, la difficulté ne peut qu'augmenter.

Il semble que l'impact de son changement d'intrigue réside entièrement en ceci.

« Petite Phénix, tout cela est de ma faute. Je prends mes responsabilités pour régler le problème », l'assura Xie Lanzhi. « Tu n'as qu'à tenir le camp de base à l'arrière ; je m'occupe du champ de bataille. »

Si Xitong la fixa intensément. Son expression était complexe, et elle resta silencieuse un instant.

Elle avait aussi ses propres soucis. Et tout reposait sur ses épaules.

« Le champ de bataille n'est jamais l'affaire d'une seule personne ; il n'y a pas de différence entre le front et l'arrière. » Elle refusait de porter seule toute la pression du champ de bataille principal.

Xie Lanzhi fut assez surpris : « Avez-vous d'autres considérations ? »

Si Xitong acquiesça : « Nous devrons attendre que vous ayez réglé la situation à Shangdu avant de pouvoir obtenir des résultats. Quant aux armes à feu de cent hommes, je vous tiendrai au courant dès que j'aurai des nouvelles. »

« J'avais le pressentiment que les choses ne se passeraient pas aussi facilement à Shangdu. » Elle devait donc terminer au plus vite une machine à fabriquer du feu dont la production pourrait être augmentée avant le départ de Lanzhi pour Shangdu.

Dans le même temps, le ministère des Travaux publics a rapidement reçu de nouvelles instructions et de nouveaux plans, exigeant leur réalisation sous dix jours.

Wei Zhao et son disciple aîné, Wei Gong, examinèrent le prototype et le trouvèrent très simple, utilisant très peu de fer. Sa structure interne était également facile à comprendre. Ils le testèrent le lendemain et même avec un tube pyrotechnique. Ce dernier, lancé depuis le double tube détonant, semblait porter plus loin et produire un bruit plus fort.

De plus, un simple réglage de la bouche du canon lui permet de toucher n'importe quoi.

Cela inspira beaucoup le maître et l'apprenti. On pourrait peut-être l'associer à un canon.

Le ministère des Travaux publics a livré le produit fini à Si Xitong le cinquième jour.

Si Xitong se tourna vers Lu Qing, dont la fille, Lu Qianqian, désigna le canon et dit : « Il ressemble beaucoup au canonnier que papa a fabriqué, mais il semble plus petit que celui que papa a fabriqué. »

Lu Qing lui tapota la tête et dit : « Les objets que fabrique ton père sont tous des armes de guerre. Ceci n'est que pour faire exploser des feux d'artifice. »

Xie Lanzhi arriva au palais de Jianzhang juste à temps pour entendre les paroles de Lu Qing.

« Pourquoi ne pas essayer et voir si c'est seulement pour les feux d'artifice ? » Xie Lanzhi demanda à quelqu'un de changer le tube du feu d'artifice, et elle alluma elle-même la mèche avec un bâtonnet d'encens.

Le plomb brûle rapidement jusqu'à la fin.

Avec fracas ! Le tube pyrotechnique s'est élevé à trois mètres de hauteur avant d'exploser, projetant du ciel des confettis de papier comme des pétales de fleurs.

Pour le deuxième tir, elle ajusta le canon pour l'aligner avec son orteil droit, visa la rambarde à cinq mètres de là et lança le feu d'artifice. Cette fois, il atteignit la cible en plein cœur.

Les yeux de Lu Qing s'illuminèrent inexplicablement lorsqu'elle constata la précision, et Qianqian applaudit en criant : « Ce que fait ma sœur est différent de celui que papa fabrique, c'est précis ! »

« Ce canon à double canon ne nécessite pas de procédés de fabrication excessivement complexes. » Xie Lanzhi n'a pas précisé que, dès lors que les obus étaient prêts, les canons à double canon finiraient bons pour la ferraille et les consommables après quelques utilisations. Cependant, la fabrication d'objets en fer ne requiert pas de procédés très sophistiqués, et leur production en série permet de les remplacer intégralement.

La ferraille peut également être réutilisée.

La semi-production est possible ; il ne manque plus que l'intégration du mortier et du canon à double canon par le ministère des Travaux publics, ce qui permettra un bond en avant dans la production.

« Madame Lu, ce kicker à deux temps a-t-il des chances de réussir votre test ? » Sa question perspicace fit comprendre à Lu Qing que cette personne ne serait pas facile à gérer.

Lu Qing n'eut d'autre choix que d'admettre : « Votre Altesse a réussi l'épreuve. Je lui enseignerai certainement quelques techniques d'encrage. Cependant, je ne sais pas comment les réaliser, le ministère des Travaux publics devra donc se pencher sur la question. »

Il connaît donc simplement les formules chimiques. Il faut du temps pour les activer et les utiliser pleinement.

Le rôle de cette personne se limite donc à celui d'un porte-parole dans l'intrigue des Huns ?

Xie Lanzhi commença à s'interroger sur son rôle.

Lu Qing se sentait un peu mal à l'aise sous ce regard, mais elle se força à dire : « Maréchal, ne me sous-estimez pas. »

«

C’est vous aussi qui avez trouvé l’anesthésiant

?

» Xie Lanzhi était très intéressée par ce genre de chose. Son utilité militaire n’avait plus d’importance, et il était clair qu’elle n’était pas du genre à travailler sur le front.

Lu Qing secoua la tête : « Je l'ai obtenu d'un médecin légendaire, mais j'ai préparé moi-même la poudre anesthésiante, même si elle n'est pas aussi efficace que celle du médecin. »

« De plus, les terres fertiles du sud sont parfaites pour la culture du pavot. »

Xie Lanzhi répondit sans hésiter : « Approuvé, mais des troupes doivent être déployées pour le contrôler. Si cette substance se propage, elle pourrait devenir un poison nocif pour la population. »

Lu Qing fut fort surprise par la générosité de cet homme. Elle avait tenté de cultiver des pavots chez les Xiongnu, mais on lui avait conseillé de privilégier le riz. Même si elle y parvenait, ce salaud d'Aqina les lui prenait et les utilisait pour concocter des élixirs. Il offrait ces fleurs à quiconque croisait son chemin, s'en servant pour manipuler certains dignitaires militaires et politiques. Nombreux furent ceux qui tombèrent dans son piège.

Plus tard, elle a tout simplement cessé de planter, alors Aqi a envoyé quelqu'un lui demander comment faire. Elle a refusé et s'est enfuie.

Si Xitong garda le silence, mais elle savait que le problème du canon était à moitié résolu.

Elle a rappelé à Lu Qing : « Puisque j'ai réussi l'examen de Madame Lu, je transmettrai certaines de vos techniques d'encre à Wei Zhao et à son apprenti. »

« Oui ! » dit Lu Qing, « Je crois que les plaines centrales, avec leur vaste territoire et leurs ressources abondantes, seront certainement capables de trouver des matériaux appropriés. »

Si Xitong ordonna alors aux hommes de la Garde occidentale de protéger Lu Qing pendant qu'elle se rendait au ministère des Travaux publics.

Xie Lanzhi n'était pas inactive non plus. Wu Qiu s'est précipité vers elle et lui a remis la lettre de Yelü Lili l'incitant à entrer à Shangdu.

Un rapide coup d'œil aux documents révèle que le niveau du fleuve Rouge a récemment monté et que trente navires marchands en provenance du sud y sont déjà entrés

; la navigation est sûre. De plus, le document rappelle expressément à Si Lei, seigneur de Weidu, l'accord commercial conclu avec le fleuve Rouge.

Il semblerait que les efforts déployés par Si Lei pendant un an pour soutenir l'industrie de la soie aient porté leurs fruits.

Si Xitong s'assit à côté d'elle et termina de lire la lettre. En consultant la transaction de tissu, son regard papillonna à plusieurs reprises

: «

Lanzhi, est-ce que le quatrième oncle a signalé la soie à Tianjin

?

»

Xie Lanzhi soupçonnait qu'elle tramait quelque chose, alors elle le lui a rappelé à plusieurs reprises : « Sa soie est désormais vendue dans le cadre d'un système de monopole, ce qui signifie qu'il a le pouvoir de fixer les prix. »

« Il faudrait donc instaurer une taxe commerciale. » Si Xitong révéla enfin son intention, et elle fit encore quelques calculs : « Ce devrait être une taxe d'au moins 10 %. »

Dix pour cent. Autrement dit, sur cent taels vendus, dix taels constituent la taxe commerciale.

On considère que c'est un profit important. Cependant, la protection de son commerce par la famille Xie engendre déjà des frais, ce qui peut être assimilé à la perception de taxes commerciales. De plus, Si Lei bénéficie du monopole du commerce de la soie sur la côte, et donc du monopole total sur ce marché. Les profits qu'il en tire sont considérables. La somme que lui prend Petit Phénix est une goutte d'eau dans l'océan.

Wu Qiu ordonne à Weidu d'augmenter les taxes commerciales. Xie Lanzhi laisse Si Lei démarrer pour l'instant

; une fois le commerce de la soie florissant, elle brisera le monopole. Il faut d'abord tout développer de manière agressive pour assurer la prospérité.

Après avoir consigné la nouvelle par écrit, Wu Qiu aborda de nouveau la question du fleuve Rouge : « Maréchal, le général Xie Ji vous a écrit une lettre vous exhortant à entrer le premier dans le fleuve Rouge. Sinon, la situation pourrait changer. »

Pris en étau entre Yelü Wen et les Xiongnu, Li Li coopère avec lui sous une pression immense. Bien que Beiluo n'ait envoyé aucun message, le vieux khan fait sans aucun doute pression en secret sur son fils pour qu'il fasse pression sur Li Li.

Nous ne pouvons vraiment plus retarder les choses.

Elle a dit à Wu Qiu de partir.

Quand Si Xitong apprit que Lanzhi s'apprêtait à partir pour Honghe, elle la regarda avec une pointe de réticence. Elle savait que Lanzhi agissait ainsi pour leur noble cause et que cette séparation temporaire visait à assurer leur tranquillité d'esprit future, afin qu'elles puissent rester unies sous le règne du Grand Royaume Jin.

« Vas-y. Li Jun ne te pressera pas, sauf en cas d’absolue nécessité. Je le connais. Il tient toujours ses promesses. »

Lors de l'incident de Tianjing, même si les rebelles des Turbans Jaunes ont causé de grands troubles, ils n'ont pas osé porter la main sur Si Xinian, en grande partie grâce à Yelü Lili qui était leur protectrice.

Xie Lanzhi a déclaré avec une pointe d'impuissance : « Entendre ma femme faire l'éloge d'un autre homme me rend toujours malheureux. Mais c'est vraiment un partenaire fiable. »

« De plus, pendant mon absence, vous pouvez utiliser Qi Nian plus souvent. »

Si Xitong hocha la tête.

Ils restèrent silencieux un instant, se regardant sans dire un mot, et comprirent les pensées de l'autre.

Le ministre de l'Agriculture s'est précipité à nouveau sur les lieux.

C'est le moment de la récolte du riz précoce de deuxième année.

Le responsable de l'agriculture a été promu après la récolte des patates douces et supervise désormais les parcelles expérimentales d'engrais. Début juillet marque le début de la saison de la récolte du riz précoce.

Le responsable de l'agriculture s'avança, s'agenouilla et s'exclama avec enthousiasme : « Votre Altesse, Maréchal, un mu des vingt mu de champs expérimentaux dont j'avais la charge a déjà été récolté ce matin. »

Si Xitong détourna immédiatement le regard, concentrant toute son attention sur le ministre de l'Agriculture.

« Combien de pierres ? »

Le responsable de l'agriculture a rapidement compté sur ses doigts et a fait un geste : « Un total de six shi ! »

En entendant cela, Xie Lanzhi fut fort surprise. Six shi, soit 660 jin, représentaient une récolte modérée même de nos jours, dépassant ses attentes. Dans l'Antiquité, cela surpassait de loin les meilleures récoltes de riz de toutes les dynasties.

Si Xitong était encore plus enthousiaste. Elle a immédiatement demandé au ministre de l'Agriculture de se lever et de lui faire un rapport détaillé.

Le responsable agricole lui expliqua la composition du nouvel engrais

: un mélange de chaux en poudre, d’urine, de cendres de bois et de fumier, dilué dans l’eau avant d’être épandu dans les rizières. Elle s’attendait à ce que cette pâte blanche détruise les rizières à cause de la sécheresse, mais le riz y poussait encore plus vigoureusement, gagnant sept centimètres et demi en hauteur.

Les vingt mu de terre qui ont été distribuées étaient déjà fertiles, et le rendement habituel était de trois shi et un ou deux dou, mais maintenant il a doublé.

Même les terres arides furent fertilisées avec un nouvel engrais, donnant un rendement de 3 shi par mu. Normalement, 2 shi seraient considérés comme une bénédiction céleste, mais même une terre sèche et stérile en produisit 3, ce qui relève du miracle.

Le riz tardif est récolté fin juillet, ce qui nous permet de nous dépêcher de le semer après la récolte du riz précoce. Nous avons déjà obtenu une bonne récolte sur seulement vingt mu (environ 1,3 hectare), et la dynastie Jin possède des dizaines de milliers de mu (environ 6

667 hectares) de terres fertiles, sans parler de la région du Sud.

Chaque mu de terre fertile dans la région sud peut produire environ quatre shi de céréales. Avec l'utilisation de nouveaux engrais, on estime que la production pourrait dépasser neuf cents jin.

Cela signifie qu'avec l'ajout de ce nouvel engrais, la production annuelle de riz dans la Région Sud, qui a généralement lieu deux à trois fois par an, pourrait potentiellement doubler la production céréalière totale. La production totale de la Région Sud s'élève à 20 millions de tonnes

; elle atteindrait ainsi environ 40 millions de tonnes. En ajoutant les 2 millions de tonnes produites annuellement par Tianjin et les différents États Jin, on arrive à un total de 4 millions de tonnes. Avec une population de plus de 30 millions d'habitants dans la Région Sud, et une consommation moyenne de 30 jin de riz par personne, cette quantité serait largement suffisante pour garantir à l'ensemble de la population de la Région Sud, de Tianjin et des différents États Jin un repas de riz blanc quotidien.

« Lanzhi, je dois quitter le palais moi-même. » Si Xitong se retourna et demanda au ministre de l'Agriculture de la guider, car elle était pressée de quitter le palais.

Note de l'auteur

:

Merci à tous les petits anges qui ont voté pour moi ou arrosé mes plantes avec une solution nutritive entre 19h01min45 le 23 décembre 2021 et 20h06min40 le 24 décembre 2021 !

Merci aux petits anges qui ont lancé des mines terrestres : Calvados, Mi et Asu (1 chacun) ;

Merci aux petits anges qui ont arrosé la solution nutritive : Xinxin et 41476541 (2 bouteilles) ; et Mi (1 bouteille) ;

Merci infiniment pour votre soutien ! Je continuerai à travailler dur !

Chapitre 96 : Récolte abondante de riz

Une étendue infinie de terres agricoles.

En début de saison du riz, les agriculteurs récoltent le riz dans les rizières.

Une diligence en provenance de Tianjin venait de s'arrêter au bord d'un champ lorsqu'une immense armée de mille hommes arriva. Ils ne portaient pas d'armes, mais des faucilles, et envahirent les champs comme des fourmis, se dispersant pour commencer la récolte du riz.

Les habitants n'avaient jamais vu une telle bataille. Lorsqu'ils virent Xie Bing entrer dans les rizières, ils crurent qu'il allait les arrêter. Mais Xie Bing, penché en avant, récoltait le riz avec une rapidité encore plus grande qu'eux.

Un cheval noir galopa sur le chemin de campagne. Une générale en armure noire attendait près de la calèche. Elle sauta à bord, souleva le rideau et aperçut sa belle-fille qui contemplait les terres agricoles. Elle poussa un soupir de soulagement.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel