Capítulo 288

Ils pénétrèrent dans le hall intérieur, où la baignoire était désormais remplie d'eau, parsemée de magnifiques pétales de rose. Le plateau à vin, fruit des progrès de l'artisanat sous la dynastie Jin occidentale, avait été sculpté en forme de petite barque. Ses engrenages tournaient sans cesse tandis qu'elle se dirigeait vers le bord, effectuant un virage brusque au contact du mur.

Xie Lanzhi était stupéfaite, mais la femme dans ses bras ne lui permit pas de se laisser distraire à cet instant. Elle tendit un doigt fin, semblable à du jade, et lui caressa la joue.

Xie Lanzhi comprit et l'aida à se changer, mais à sa grande surprise, Si Xitong ne voulait même plus de son peignoir blanc moulant.

Elle s'appuya gracieusement contre l'oreiller de jade et lui murmura : « Dépêche-toi d'entrer. »

Xie Lanzhi ôta sa robe et sauta dans la piscine. Elle s'appuya contre le bord, désirant jouer avec le bateau. Soudain, quelqu'un se blottit contre elle.

Xie Lanzhi leva le bras et dit : « Petit Phénix est un peu collant aujourd'hui. »

« Quoi ? Ça ne te plaît pas ? » Bien que le ton de Si Xitong restât affectueux, le regard autoritaire qu'il posait ne laissait aucune place au refus, indiquant qu'il comptait la posséder.

Xie Lanzhi était à la fois amusée et exaspérée. Elle l'enlaça par derrière et lui massait les mains en disant : « Cela fait si longtemps que nous ne nous sommes pas senties aussi détendues. »

Si Xitong était quelque peu insatisfait : « C'est parce que vous vous en fichez. »

Il s'est passé tellement de choses entre eux

; ces deux dernières années ont été marquées par des conflits et des drames familiaux. Ils sont épuisés par tout cela, et pourtant, ils doivent continuer à avancer.

Le tribunal a désormais largement clarifié la situation, mais il reste encore quelques préparatifs mineurs à effectuer.

Le ministère de l'Industrie a déjà entamé les travaux de développement, il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter pour le moment.

La Garde de Pékin est déployée au nord et au sud du fleuve Yangtsé, il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter.

Le moment est venu de s'occuper des Hu du Nord et des Xiongnu. Cependant, aucun des deux ne souhaitait parler politique aujourd'hui

; ils voulaient simplement profiter de leur moment à deux.

Xie Lanzhi devina ses pensées et n'aborda plus la politique. À présent, la plupart des choses étaient réglées ; il ne restait plus que les derniers détails à régler.

Elle a soudainement évoqué ce que Petit Phénix avait dit à propos de l'étranger : « Il y a un pays appelé Anluo à l'ouest, qui sera le pays ayant le plus grand potentiel à l'avenir. »

« Aimeriez-vous visiter cet endroit lors de nos prochaines sorties en mer ? »

Si Xitong a déclaré : « Je le pense aussi. À l'avenir, nous ne devrions pas seulement les comprendre, mais aussi apprendre de leurs points forts, puis les intimider pour les soumettre. »

Xie Lanzhi : ?

« Si l'autre camp ne nous avait pas provoqués, la guerre aurait pu être évitée. »

« Qui a dit ça ? Lanzhi, tu as mené tant de batailles, comment as-tu pu être aussi naïve ? »

Xie Lanzhi s'est rétractée : « Outre les voyages à l'étranger pour élargir nos horizons, nous pouvons également nous intéresser à la gastronomie et aux sites touristiques des différents pays. »

Peu après, sa femme, pragmatique et d'une grande beauté, fronça les sourcils et déclara

: «

Les quatre pays d'Asie du Sud-Est consomment des animaux vivants, et leurs sites touristiques sont des lieux de sacrifices humains. Anluo ressemble à une arène de gladiateurs où des esclaves combattent des bêtes féroces, c'est d'une violence extrême.

»

« Il y a beaucoup de pirates dans la Cité Impériale, et certains sont même de mèche avec eux, ce qui prouve que le monde extérieur n'est pas un endroit sûr. Et même s'il y en a, ce ne sont que des montagnes, des rivières, des poissons et des fruits de mer des profondeurs. »

Xie Lanzhi se mit à transpirer abondamment. Ah oui, elle avait presque oublié que l'Occident d'aujourd'hui n'est pas l'Occident développé des temps modernes.

L'Occident demeure une société primitive, où nombre de coutumes ancestrales persistent et ont même atteint leur apogée. C'est pourquoi Petit Phénix a déclaré vouloir les soumettre.

Se rendant compte que les deux s'étaient remis sans le savoir à parler politique, Xie Lanzhi ne put s'empêcher de rire : « Puisqu'il n'y a rien d'intéressant à voir en haute mer, qu'aimeriez-vous voir lorsque vous irez en mer à l'avenir ? »

Si Xitong l'embrassa sur les lèvres avant de dire : « Tant que je suis avec toi, quel mal y a-t-il à prendre des risques ? »

« Lanzhi me protégera, n'est-ce pas ? »

« Bien sûr. » Xie Lanzhi l’enlaça aussitôt par la taille, son visage se faisant soudain grave : « Je ne laisserai jamais personne te faire du mal. »

La nuit à Tianjin était pâle, le clair de lune obscurci par de sombres nuages dus à l'introduction du charbon. Les bougies commençaient à devenir bon marché et on en trouvait fréquemment dans les foyers des gens ordinaires.

Certains habitants ont même les moyens de placer deux lanternes rouges à leur porte d'entrée pour éclairer le chemin des patrouilles.

Soudain, une silhouette sombre a bondi sur le toit puis sur un grand bâtiment près du palais.

Bientôt, les espions se cachèrent dans les coins, certains déjà armés de pistolets à silex, prêts à abattre l'ennemi d'un seul coup dès son apparition.

Cependant, avant qu'ils ne puissent apercevoir qui que ce soit, un grand bruit retentit sur le toit du haut bâtiment, et une silhouette tomba du toit.

L'incident a alarmé de nombreux agents secrets et patrouilles. En inspectant le toit de l'immeuble, ils ont découvert une mare de sang et un serpent venimeux dont la tête avait été arrachée.

Les espions se tournèrent tous vers eux-mêmes pour confirmation : « Que se passe-t-il ? »

« Quelqu'un à Xiwei sait-il comment manipuler les serpents ? »

« Je ne sais pas comment. Xiwei ne devrait employer personne qui sache manipuler les serpents, et ils n'ont pas non plus recruté de Miao. »

« Ce serpent venimeux n'est pas ordinaire ; c'est un serpent à anneaux blanc argenté. Logiquement, à l'approche de l'hiver, les serpents devraient chercher des endroits pour hiberner. »

"Demandez au maître des poisons de l'Académie Impériale de Médecine."

Les agents se séparèrent en trois groupes. L'un d'eux remit le serpent venimeux au baron de la drogue, qui l'examina et découvrit un rat empoisonné dans son abdomen. Cela prouvait que le serpent était probablement élevé en captivité à des fins médicinales. Il s'agissait sans doute d'une clinique qui avait pris le risque de créer un antidote en élevant un tel serpent. Le baron de la drogue connaissait même la clinique et se porta garant de son existence.

En apprenant que la présence du serpent était accidentelle, un agent secret a abandonné l'enquête.

La silhouette sombre qui a été attaquée était Makino. Il s'était entaillé le bras droit pour drainer le sang empoisonné, avait pris des médicaments et se reposait dans la hutte en ruine.

Il ne s'attendait pas à avoir la malchance de rencontrer un serpent venimeux.

Il semble qu'il ait besoin de quelques jours de repos. L'opération de Makino est temporairement interrompue lorsque, soudain, le toit s'effondre, attirant l'attention des personnes présentes. Makino n'a pas le temps de s'échapper et se retrouve piégé au sol. Sans la bienveillance d'un vieil homme venu prendre de ses nouvelles, il n'aurait probablement pas survécu jusqu'au lendemain.

Le vieil homme appela ses voisins pour l'aider à transporter Muye.

« D’où vient ce jeune homme ? Pourquoi vit-il dans une maison aussi déserte ? »

« La maison est en ruine depuis des années et sa démolition est prévue pour demain. Malheureusement, quelqu'un est là ce soir. J'espère qu'il va bien, sinon le terrain sera difficile à vendre. »

«Faites-le sortir d'ici rapidement.»

«Attendez, ce qu'il porte ressemble à une tenue de voleur.»

«Quoi ? C'est un voleur ?»

Les hommes lâchèrent aussitôt Makino et le jetèrent à terre. Makino se débattit un instant, mais, terrassé par l'hémorragie, il perdit immédiatement connaissance.

Le vieil homme n'osa pas punir Mu Ye en privé et le conduisit donc au yamen (bureau du gouvernement). Les agents du yamen refusèrent de le prendre en charge et conseillèrent au vieil homme de l'emmener à la préfecture de Shuntian. Le seigneur Hai y travaille encore aujourd'hui.

À cet instant, Haiyun se tenait sous la plaque du pavillon Mingjingxuan, contemplant la préfecture de Shuntian qu'il avait servie pendant tant d'années. Il soupira

: «

Demain, je rejoins le ministère des Finances. Mon vieil ami, nos chemins se séparent.

»

À peine eut-il fini de parler qu'une agitation se fit entendre à la porte.

Haiyun sortit pour voir ce qui se passait et trouva un vieil homme et deux jeunes hommes qui transportaient un homme vêtu de noir.

Haiyun apprit du vieil homme que l'homme en noir avait été assommé dans une maison abandonnée.

Il appela aussitôt un médecin, qui constata que l'homme en noir avait lui aussi été empoisonné. Haiyun trouva l'identité de cet homme suspecte, mais par compassion, il autorisa le médecin à le soigner.

Il était chargé de fournir l'argent.

Finalement, le médecin a prescrit des médicaments et est parti.

Makino venait de se réveiller et s'était emparé de Haiyun. Les agents, croyant qu'il allait attaquer Haiyun, ont réagi de manière excessive et l'un d'eux a frappé Makino à l'arrière de la tête avec un bâton, le laissant inconscient.

Haiyun recula de quelques pas et réalisa que l'autre personne était très forte.

«Trouvez-lui une pièce pour l’enfermer et désignez quelqu’un pour le surveiller.»

« Monsieur, vous êtes si bon. Il vous a traité ainsi, et pourtant vous êtes resté si poli avec lui. »

Hai Yun a déclaré : « Avant qu'il ne soit condamné, je le traiterai comme un être humain. »

« Une fois condamné, je ne l'épargnerai pas ! »

Personne ne s'attendait à ce que Mu Ye s'introduise en secret à Tianjing avec l'intention d'assassiner Si Xitong, mais avant même de pouvoir la voir, il fut soit mordu par un serpent venimeux qui avait grimpé par erreur sur le toit, soit heurté par une maison délabrée.

Les espions le cherchent partout, mais ils ne l'ont pas trouvé. Ils ont tous l'impression que Makino s'est volatilisé.

Le lendemain même, lorsque Haiyun est venu revoir Muye, il l'a trouvé en train de le fixer d'un air absent, bavant, puis attrapant sa manche et criant : « Papa, où est le deuxième frère aîné ? »

Les paupières de Haiyun tressaillirent : « Quoi ?! »

Le gendarme à côté de lui a dit avec un air un peu coupable : « Les frères sont allés trop loin hier soir ; c'est probablement à ce moment-là qu'ils l'ont roué de coups. »

Note de l'auteur

:

Merci à tous les petits anges qui ont voté pour moi ou arrosé mes plantes avec une solution nutritive entre le 26/02/2022 à 20:57:46 et le 27/02/2022 à 20:28:29 !

Merci au petit ange qui a lancé la mine terrestre : Jiu Yan (1) ;

Merci aux petits anges qui ont arrosé avec la solution nutritive : Xiao Tai (23 bouteilles) ; QAQ (13 bouteilles) ; Bababalu (10 bouteilles) ; EVA (8 bouteilles) ; Xinxin et Ye (2 bouteilles chacune) ;

Merci infiniment pour votre soutien ! Je continuerai à travailler dur !

Chapitre 228 La conquête du petit royaume de la préfecture de Guizhou

Bien que l'homme en noir devant elle soit devenu mentalement déficient, Haiyun a tout de même remis Muye à Xiwei afin de confirmer son identité.

La Garde de l'Ouest captura immédiatement Mu Ye, au grand soulagement de tous. Le coupable étant désormais arrêté, on n'avait plus à craindre un assassinat contre Sa Majesté.

Mais leur joie fut de courte durée, car un espion à l'œil vif découvrit quelque chose : où était le fusil de sniper de Makino ?

Les espions signalèrent immédiatement l'affaire et envoyèrent aussitôt Makino chez un médecin. Celui-ci déclara que son état était préoccupant et qu'il pourrait rester dans un état critique jusqu'à la fin de ses jours.

Néanmoins, les espions restèrent vigilants et envoyèrent Makino au cachot de la prison impériale. À chaque signe de conscience, ils l'interrogeaient, le forçant à révéler l'emplacement du fusil de précision.

Le problème de Makino a été temporairement résolu.

Quand Xie Lanzhi apprit que le fusil de précision de Mu Ye avait disparu, elle commença à soupçonner qu'il avait des complices. Elle découvrit que Mu Ye avait été mordu par un serpent venimeux lors d'une reconnaissance de la ville, puis blessé par la chute d'un objet alors qu'il se cachait dans une maison abandonnée, ce qui révéla sa cachette.

Xie Lanzhi devina approximativement ce qui s'était passé. Elle offrit une récompense, affirmant que les armes secrètes de la cour impériale avaient été volées. Quiconque fournirait des informations permettant de les retrouver recevrait mille taels d'argent.

Cet avis a été affiché dans différents quartiers de Tianjin.

Elle voulait faire appel au public pour retrouver le fusil de sniper.

Le fusil de précision de Makino devint rapidement la cible de chasseurs de primes venus de tout le pays.

Mais personne ne savait que le fusil de précision avait été trouvé par un garçon nommé Gou Dan. En allant aux toilettes extérieures, le garçon avait trouvé une couleuvre sur la poutre. Ayant envie de viande de serpent, il avait grimpé pour l'attraper, mais il avait alors fait une découverte étrange.

L'enfant n'en avait aucune idée. Il a simplement pris le fusil de précision et a retiré la lunette pour jouer avec.

À ce moment-là, ses parents l'appelèrent pour dîner. Il trouva la lunette de visée plus intéressante que le fusil, long et dur, et le jeta nonchalamment dans l'étable.

Le lendemain, le père de Dog Egg entra et trouva la vache couchée, refusant de sortir. Il alla vérifier et découvrit que le sabot de la vache reposait sur un objet en fer à la forme étrange.

Le père de Dog Egg n'avait jamais vu d'arme à feu ; il se dit qu'un morceau de fer pourrait lui rapporter un peu d'argent. De toute façon, le prix du porc avait récemment baissé, alors il pourrait peut-être en acheter une livre et se faire un verre.

Il l'apporta donc au forgeron. Ce dernier, terrifié à la vue de l'engin de fer, s'écria qu'il s'agissait d'une arme à feu et contacta aussitôt les autorités pour le faire arrêter.

Le père de Dog Egg a été arrêté par les autorités, complètement hébété, ce qui a terrifié toute la famille.

Les autorités locales, ignorant la situation, crurent que le père de Gou Dan avait trahi le ministère des Travaux publics et le rouèrent de coups. Le père de Gou Dan pleurait et hurlait de désespoir.

Finalement, le magistrat du comté découvrit qu'il ne mentait peut-être pas, car le père de Gou Dan était une connaissance locale. Compte tenu de la situation de ce dernier, il lui était impossible d'avoir l'argent nécessaire pour quitter la ville, et encore moins pour se rendre à Tianjin, la capitale, afin de voler le ministère des Travaux publics.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel