Capítulo 2

La colère qui m'habite est dissimulée, mais peu importe. L'avenir nous réserve encore bien des surprises. Luo Zhiheng, tu verras bien. Il te fera goûter à l'enfer sur terre.

Il n'y avait que quelques pas

; inutile de porter Luo Zhiheng à l'intérieur du palais, ils pouvaient simplement se rendre à la porte principale. Mu Yunjin brûlait d'envie de la déposer, ou plutôt, de s'en débarrasser. Bien sûr, ses gestes restaient élégants.

Luo Zhiheng, prise au dépourvu par ce relâchement soudain, trébucha sur sa jupe et tomba en avant. Son voile de mariée glissa et elle vit ce qui se trouvait devant elle

: un haut seuil et un brasier flamboyant. Elle allait s’écraser sur ces deux objets.

L'une pourrait l'embarrasser, l'autre la défigurer.

Malgré ses réflexes rapides et sa maîtrise des arts martiaux, Luo Zhiheng était encore déstabilisée et désorganisée. Son premier réflexe fut de se décaler sur le côté, ne serait-ce que pour éviter le brasier brûlant.

Cependant, au milieu des exclamations de stupeur de la foule, Luo Zhiheng sentit une force terrible la frapper dans le dos. On lui saisit les cheveux et on la tira en arrière. Le cœur de Luo Zhiheng battait la chamade. Dans la lutte, elle se retourna brusquement et tomba dans les bras de son agresseur.

Une poitrine dure. Le coupable ! Les yeux de Luo Zhiheng s'emplirent instantanément de rage. Elle leva les yeux et, à cet instant, leurs regards se croisèrent. Le regard de l'homme était froid et impatient, tandis que celui de la femme était furieux et indigné. Tous deux restèrent figés un instant.

Luo Zhiheng avait la tête qui tournait

: «

Père, si l’un des hommes que vous m’avez choisis pour épouse était ne serait-ce que la moitié aussi beau que celui-ci, votre fille serait mariée depuis longtemps

! Mais il est si beau, je veux le ramener et en faire mon roi des bandits

!

»

La nature de bandit de Luo Zhiheng était désormais pleinement révélée par sa beauté. Elle regarda Mu Yunjin avec admiration et prit la parole pour la première fois depuis son arrivée dans ce monde. Elle réprima sa voix de bandit et murmura doucement : « Le jeune maître a-t-il une épouse, une fiancée, ou quelqu'un qui vous apprécie ? »

« La courtoisie d'abord, la force ensuite. » Son père disait qu'un bon bandit devait avoir un code moral strict

: ne pas voler ce qui est précieux aux autres, et ne pas trahir

! Alors, même si cet homme lui plaisait, elle lui demanderait d'abord s'il était déjà courtisé.

Mu Yunjin fut d'abord surprise par la colère autoritaire qui brillait dans les yeux de Luo Zhiheng, mais en entendant son bourdonnement aigu, semblable à celui d'un moustique, un frisson la parcourut. La jeune fille éprise était bel et bien une jeune fille éprise

; comment pouvait-elle se comporter normalement

? Elle la repoussa brusquement et, voyant les regards curieux de la foule alentour, Mu Yunjin dissimula froidement sa réaction

: «

Ne me remerciez pas, ce n'est rien.

»

Ajoutez cette nouvelle histoire à vos favoris, laissez des commentaires et votez pour elle ! N'hésitez pas à voter et à commenter pour qu'elle prenne son envol et continue de prospérer !

005 Épouser un cochon

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min06s

Nombre de mots : 1585

Luo Zhiheng n'était pas une amoureuse transie

; elle avait simplement grandi avec l'idée que «

si quelque chose te plaît, il faut le prendre

», et elle le tenait donc pour acquis. Cependant, elle n'était pas du genre à s'extasier devant quelqu'un qui ne lui rendait pas ses sentiments. La beauté de cet homme l'avait un instant captivée, mais à présent, repoussée, le dégoût dans ses yeux et son comportement la faisaient perdre la face.

Après tout, elle était la fille d'un chef de bandits notoire ! Sa réputation s'étendait à des kilomètres à la ronde, et pourtant, il osait la traiter ainsi. Elle se frotta les mains, impatiente de se précipiter sur lui et de le gifler à deux reprises, mais les regards étranges du groupe qui l'entourait la figea soudain, un frisson la parcourant tout le corps.

Elle avait oublié qu'elle était un fantôme ! Un fantôme qui avait pris possession du corps d'une autre, comment pouvait-elle être exposée à la lumière ? Comment pouvait-elle être aussi arrogante ? Luo Zhiheng pâlit de peur.

À cette vue, la marieuse s'empara aussitôt du voile de la mariée et le lui couvrit la tête, la soutenant d'un sourire obséquieux et disant

: «

C'est de justesse, preuve que la mariée est bénie. Épouser notre jeune prince est une bénédiction encore plus grande. Hâte-toi de franchir le brasier pour entrer et lui présenter tes respects.

»

La foule rit de bon cœur. Personne n'osait être méchant. Le prince Mu était le frère cadet de l'empereur et les deux frères entretenaient d'excellentes relations. Le prince Mu détenait également un grand pouvoir, le plaçant juste après l'empereur. Aussi, même s'ils savaient que le jeune prince ne vivrait pas longtemps, tous parlaient en bien de lui.

Tandis que Mu Yunjin regardait Luo Zhiheng s'apprêter à enjamber le brasier, il serra les poings, souhaitant pouvoir l'arrêter immédiatement, mais il ne pouvait se permettre aucune erreur à ce moment crucial, sinon où en serait la réputation de son père et de la famille royale ?

Luo Zhiheng ne souhaitait vraiment pas se marier, mais à cet instant, elle n'avait pas le choix. N'étant pas de cette dynastie, elle n'osait se montrer présomptueuse, de peur d'être découverte et brûlée vive. Elle ne pouvait qu'avancer pas à pas et accepter son destin.

Guidée par l'entremetteuse, Luo Zhiheng leva la jambe et franchit le seuil et le brasero. Accompagnée de Mu Yunhe, elle pénétra dans la salle principale où se déroulait la cérémonie de mariage. La salle était animée et tous ceux qui pouvaient y prendre place étaient de hauts fonctionnaires, des nobles et des membres de la famille royale.

Deux hommes âgés étaient assis dans le hall principal. L'un d'eux, au visage carré et aux tempes grisonnantes, paraissait avoir une cinquantaine d'années. Imposant et robuste, il s'agissait du père de Mu Yunhe, le prince Mu Renguang. La femme, également âgée d'une cinquantaine d'années, avait un visage bien entretenu, marqué par quelques rides d'expression. Elle lança un regard bienveillant à Luo Zhiheng à son entrée. C'était la mère de Mu Yunhe, Dame Tong.

« Votre Altesse et Votre Altesse, le moment propice est arrivé. Veuillez inviter le jeune prince à venir célébrer la cérémonie de mariage », dit l'entremetteuse avec un sourire obséquieux.

« Allez inviter le jeune prince. » La voix du prince était grave et, bien qu'autoritaire, on pouvait y déceler une pointe de joie.

Luo Zhiheng, nerveuse, ne voyait rien dehors, mais entendait des exclamations soudaines. Surprise, elle tendit l'oreille et perçut soudain un grognement. Luo Zhiheng se demanda pourquoi cela ressemblait tant à… un cochon

?

"Hahaha, regardez ! Un cochon ! Frère Yunhe s'est transformé en cochon !" La voix innocente de l'enfant résonna dans le hall, et un silence instantané s'installa.

Le prince dit froidement : « Petite Xizi, que se passe-t-il ? Où est votre jeune prince ? »

Xiao Xizi dit d'une voix tremblante : « Votre Altesse… Le jeune prince a dit qu'il était souffrant, alors il a envoyé ce cochon célébrer la cérémonie de mariage à sa place. »

Dans un rugissement assourdissant, la foule explosa comme si une marmite avait débordé, et la colère refoulée de Luo Zhiheng se ralluma.

Nouveau livre en quête de recommandations, de coups de cœur et de commentaires ! « Painting Silk » a besoin de votre soutien !

006 Guerre des femmes

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min07s Nombre de mots : 1558

Alors que Luo Zhiheng était sur le point de perdre le contrôle de sa colère et de renverser la table pour frapper quelqu'un, une voix digne retentit soudain, la faisant sursauter au point qu'elle recula brusquement. Elle savait mieux que quiconque faire preuve de pragmatisme.

« Absurde ! » Le prince frappa la table du poing, les yeux flamboyants de colère. Au moment où il allait ordonner l'arrestation de Mu Yunhe, une autre voix, faible et sanglotante, se fit entendre.

« Votre Altesse ! Je vous en prie, calmez-vous. Vous savez que la santé de Yunhe est fragile et je comprends ses sentiments. Ce mariage est présenté comme une union, certes, mais n'est-ce pas simplement un moyen de conjurer le mauvais sort ? Nous comprenons pourquoi il est censé porter chance, et Yunhe, si intelligent, le comprend encore mieux. Dites-moi, comment Yunhe pourrait-il accepter et apprécier une femme qui entre dans la famille par le mariage, ce qui revient à admettre qu'il est en mauvaise santé ? »

C'est la concubine Li, mère biologique de Mu Yunjin, qui occupait une place centrale au sein de la famille. Le prince l'appréciait pour sa douceur et sa compréhension. Ses paroles étaient vraies, mais personne ne s'attendait à ce qu'elle dise la vérité. Bien qu'elle semblât prendre la défense de Mu Yunhe, il n'en était rien.

Un renard rusé.

En entendant les paroles de la concubine Li, Luo Zhiheng la railla intérieurement. Quiconque avait un minimum de bon sens aurait compris que ces paroles étaient une triple menace

: elles sous-entendaient la santé fragile du jeune prince, révélaient sa nature compréhensive et constituaient une véritable gifle pour Luo Zhiheng.

Bien que la gifle fût destinée à Luo Ningshuang, c'est Luo Zhiheng qui se trouvait là, et c'est elle qui perdait la face. Cela signifiait implicitement à Luo Zhiheng qu'elle ne serait pas favorisée, qu'elle ne subirait que des mauvais traitements après son mariage avec cette famille, et que même son mari ne l'aimait pas.

Le vieux prince dut penser à l'état de santé de son fils bien-aimé et, un instant, il fut quelque peu abattu. Il soupira et dit à la princesse

: «

Nous ne pouvons pas le laisser agir de façon aussi imprudente. C'est un jour important pour lui et nous ne pouvons pas tolérer son entêtement. Tu es sa mère biologique, alors va chercher Yunhe.

»

Le sourire de la princesse s'était effacé depuis longtemps. Nul n'aurait été malheureux d'entendre de telles paroles adressées à son fils. Elle détestait la consort Li de tout son cœur. Son arrogance habituelle était une chose, mais proférer de telles paroles de mauvais augure le jour du mariage de son fils était véritablement exaspérant et odieux.

Mais elle n'avait d'autre choix que de supporter cette situation. Maintenant que la perfide concubine Li lui avait ravi son pouvoir, que le prince lui faisait confiance et la favorisait, et que Mu Yunjin surpassait Yun He en tout point, que pouvait-elle faire d'autre que de endurer ? Pour le bien de ses trois enfants, elle affronterait toutes les épreuves avec le sourire.

« Oui, Votre Altesse, je vais immédiatement retrouver Yunhe. » La princesse s'éloigna avec élégance et grâce, son calme et sa maîtrise de soi contrastant fortement avec l'air en larmes de la concubine Li.

Luo Zhiheng écoutait le drame avec un sourire en coin. Sa propre famille n'était-elle pas ainsi avant qu'elle ne devienne bandit

? Sa mère, sa deuxième tante et sa troisième tante étaient constamment en conflit. Elle avait grandi au milieu des intrigues et des manœuvres de ces femmes rivalisant pour obtenir des faveurs, et connaissait donc parfaitement les combines qui y étaient liées.

Comme quoi, là où il y a des femmes, il y a la guerre. Va-t-elle vivre dans une famille aussi bruyante désormais

? Regarder des séries tous les jours n'est pas si mal, mais seulement si ce fantôme survit.

Alors que la princesse arrivait devant la chambre de Mu Yunhe, elle entendit une série de quintes de toux presque suffocantes. Son expression changea et elle rentra rapidement sa jupe. En voyant son fils, toujours enlacé dans le lit, ses yeux s'embuèrent de larmes et elle s'écria d'une voix tremblante : « He'er ! »

Mu Yunhe leva précipitamment les yeux en entendant la voix de sa mère, et son visage pâle aurait instantanément brisé le cœur de tous !

Veuillez ajouter mon nouveau livre à vos favoris, laisser des commentaires et voter pour lui !

007 La bonté d'une mère est profonde, et la piété filiale d'un fils est intense.

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min07s Nombre de mots : 1601

Dans l'odeur âcre des médicaments qui emplissait la pièce, Mu Yunhe leva soudain les yeux. Ses cheveux ébouriffés, retombant en cascade autour de ses oreilles, de ses sourcils et de ses joues comme de l'encre, projetaient des ombres qui ne pouvaient dissimuler son nez fin et droit, couvert de fines perles de sueur translucides. Ses yeux étroits étaient légèrement ouverts, et ses cils recourbés, tels un rideau de perles de cristal, voilaient son visage, brisant la lueur tenace de ses yeux profonds et emplis de douleur. Il en résultait une vision à la fois poignante et magnifique, qui glaçait le sang.

Soudain, il cligna des yeux, et toute la douleur qu'il avait dans les yeux et sur le visage sembla n'être qu'un fruit de son imagination. Il rit librement et joyeusement, et dit à sa mère, effrayée et triste, d'un ton coquet : « Pourquoi es-tu jalouse, ma très belle mère ? Se pourrait-il que ta fiancée, qui n'est même pas encore mariée, t'ait mise en colère ? Je t'avais dit que je ne voulais pas de femme, mais tu n'as rien voulu entendre. Regarde, ton fils n'est même pas encore marié et il a déjà oublié sa mère. C'est toi qui t'es mise en colère la première. »

En entendant la voix rauque et sèche de Mu Yunhe parler si doucement, la princesse eut le cœur déchiré et son mouvement pour se précipiter vers lui se figea soudain. Son fils était si tourmenté par la maladie, et pourtant il souriait encore aux autres ; comment pouvait-elle, en tant que mère, le laisser s'inquiéter et être triste ?

La princesse se calma et s'approcha, lui tapotant doucement le front avec une affection infinie. Puis, avec tendresse, elle arrangea les cheveux en désordre de son fils, le grondant gentiment : « Tu es si bavard. Tu toussais comme ça tout à l'heure. Tu ne te sentais pas bien ? »

Mu Yunhe prit la main de sa mère et rit sans cœur : « Non, je vais très bien. Je suis juste un peu contrarié parce que je vais épouser une femme. J'ai l'habitude d'être seul. Toi et papa insistez pour mettre une inconnue dans ma chambre. Ce n'est pas autorisé ? Je vais bouder. »

« Tu ne peux pas t'en vouloir. Quel âge as-tu et tu n'es toujours pas mariée ? Les gens ne vont-ils pas se moquer de toi ? Et puis, comment as-tu pu amener un cochon ? Il y avait tellement de monde ! Qu'est-ce que ça va faire à ton père ? » dit la princesse en feignant la colère.

Mu Yunhe ricana avec suffisance : « Mon frère aîné est plus âgé que moi, mais il n'est toujours pas marié. De plus, ce porc est une honte pour cette femme. Père comprend, alors il n'y a pas lieu de s'inquiéter. »

« Ça ne va pas non plus. Ne m'as-tu pas promis une vraie cérémonie de mariage aujourd'hui ? Tu ne peux pas revenir sur ta parole, sinon ma promesse n'aura plus aucun sens. » Tandis que la princesse parlait, ses yeux s'embuèrent de nouveau, signe qu'elle ne pouvait plus retenir ses larmes amères.

L'expression de Mu Yunhe changea, et il serra les dents en disant : « Tu as vraiment pleuré pour moi à cause d'une maudite fille ? »

« Que peut faire ta mère ? On en est arrivé là. Tu ne peux pas être assez cruelle pour gâcher la vie de cette fille ! C'est à toi de décider si elle ira ou non à la cérémonie de mariage. Ne t'énerve pas si ta mère a mal aux yeux à force de pleurer. » Après ces mots, la princesse se leva et s'apprêtait à partir.

La promesse qu'elle avait faite à son fils était que, peu importe combien de temps le corps de Mu Yunhe tiendrait, peu importe qui quitterait ce monde en premier, ils l'affronteraient avec le sourire et aucun d'eux ne pleurerait ! Mais chaque fois qu'elle voyait Mu Yunhe faire semblant d'être heureux malgré sa douleur évidente, comment pouvait-elle, en tant que mère, ne pas se sentir triste et ne pas verser de larmes ?

Son fils est si exceptionnel et si respectueux, alors pourquoi sa vie est-elle si pleine d'épreuves

? Si elle le pouvait, elle, en tant que mère, aimerait partager sa douleur, mais elle est impuissante.

Il a gâché la vie de cette fille ? Il serait plus juste de dire qu'il l'a gâchée s'il l'avait épousée. Quel droit un mourant a-t-il de se marier ?

Regardant le dos de sa mère, qui semblait avoir considérablement vieilli, Mu Yunhe ravala une quinte de toux insupportable et dit avec difficulté : « Mère, si c'est ce que tu souhaites, alors j'irai l'épouser. S'il te plaît… ne pleure pas, ne pleure plus pour moi. J'ai peur de ne jamais pouvoir te rendre la pareille, même si je meurs. »

Veuillez ajouter mon nouveau livre à vos favoris, laisser des commentaires et voter pour lui !

008 Piège à complots

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min08s Nombre de mots : 1667

Mu Yunhe connaissait la grande réputation de Luo Ningshuang

; c’était une femme talentueuse, convoitée par d’innombrables familles prestigieuses. Cependant, sa famille était d’un rang supérieur, et les autres ne pouvaient que l’admirer de loin.

Épouser Luo Ningshuang n'était pas l'idée de Mu Yunhe. La seule personne qu'il aimait vraiment au monde était sa mère, qui avait tout enduré et sacrifié pour lui, lui avait donné la vie, l'avait élevé et avait souffert avec lui. Il luttait pour survivre, espérant offrir à sa mère un dernier jour de paix. Il savait que s'il mourait, sa mère serait inévitablement entraînée dans sa chute par ce groupe de femmes. Impuissant à la protéger ou à l'aider, il ne pouvait que consacrer sa vie à se battre pour lui offrir ne serait-ce qu'un jour de paix supplémentaire.

Mais ce corps, qui lutte pour survivre, est déjà épuisé. Combien de jours encore pourra-t-il tenir

? Cela ne fera qu’aggraver la douleur.

« Votre Altesse Yunhe est arrivée », dit la princesse avec un léger sourire en retournant dans le hall principal.

Le prince la regarda dans les yeux légèrement rougis, soupira silencieusement et lui tapota doucement la main.

«Le jeune prince est arrivé !»

Le cœur de Luo Zhiheng s'emballa à plusieurs reprises. Elle se mordit la lèvre et retint son souffle. Elle entendit des pas précipités, puis quelqu'un s'approcha d'elle. Une voix agréable mais rauque se fit entendre à côté d'elle

: «

Le fils salue son père et sa mère.

»

Le prince observa Mu Yunhe entrer, aidé à monter à cheval. Un si beau jeune homme aurait dû vivre une vie insouciante. Il ne put s'empêcher d'éprouver de la tristesse et renonça à blâmer Mu Yunhe. Il dit gentiment : « Puisque tu es là, présente d'abord tes excuses à ta femme, et ensuite nous pourrons nous marier. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243