Capítulo 191

Luo Zhiheng le fixa intensément pendant un moment avant de détourner le regard, puis prit sa main et sourit : « N'en parlons plus, allons manger. »

Ils prirent un repas puis se reposèrent en échangeant des mots doux. Le lendemain matin, tout avait de nouveau basculé !

La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre que Bai Mingyue était inexplicablement devenu eunuque, puis la rumeur courut que Luo Ningshuang était une personne malchanceuse qui porterait malheur à son mari, à sa mère et à elle-même !

Jeune mariée, son mari devient infirme

: n’est-ce pas là un malheur qui frappe le couple

? L’incapacité de son mari est un malheur pour la femme. Cela signifie que Luo Ningshuang restera veuve à vie, condamnée à passer ses jours avec un eunuque. Les plus belles années d’une femme sont ainsi gâchées, et pour couronner le tout, c’est sa propre malchance qui est en jeu

: elle récolte ce qu’elle a semé.

Luo Ningshuang était déjà malheureuse en mariage ; il était fondamentalement insatisfaisant. Pire encore, elle avait épousé l'homme qui l'avait violée – quelle tragédie ! Et maintenant, elle devait affronter cette nouvelle épreuve. Des rumeurs, mêlées de spéculations et semblant vraies ou fausses, se répandirent dans toute la rue, puis dans toute la capitale de la Dynastie du Sud. Chacun savait que la Dynastie du Sud avait une princesse bien malchanceuse !

Les insultes proférées à l'encontre de Luo Ningshuang s'intensifièrent, devenant de plus en plus vicieuses et capables de détruire complètement une personne, voire de la conduire à la mort.

Personne ne compatissait avec Luo Ningshuang, car c'était un monde d'hommes, et il était courant que les femmes soient malchanceuses. Là où règne la superstition, les problèmes affluent.

L'affaire suscite un vif intérêt et l'on s'étonne de la malchance qui accable Bai Mingyue. Enfant illégitime non reconnu publiquement, il rencontre Luo Ningshuang après que leur relation ait été révélée, et sa vie bascule. Il rate le titre de prince héritier et se retrouve prince sans emploi, puis infirme. Il a subi toutes sortes d'humiliations et de souffrances, rendant son destin tragique et insoutenable.

L'attention de tous s'étant maintenue, la tranquillité n'était plus de mise à la résidence du prince Xian.

Bai Mingyue a repris pleinement conscience, mais il est trop faible pour bouger. Son visage reste d'une pâleur extrême

; il refuse d'accepter son handicap. Cet homme, autrefois en pleine santé, soudainement incapable de toucher une femme, et même condamné à ne jamais avoir d'enfants

: c'est un coup dur pour Bai Mingyue.

Devenir infirme a définitivement scellé son incapacité à accéder au trône. Comment un empereur pouvait-il être eunuque

? Comment un empereur pouvait-il être sans descendance

?

Mais qu'est-ce que c'est que tout ça ? Comment c'est arrivé ?!

Alors que Bai Mingyue se creusait la tête au point d'avoir un mal de tête atroce, quelqu'un lui dit que c'était Luo Ningshuang qui l'avait mis dans cet état.

Luo Ningshuang a eu une chance incroyable, et elle l'a ruiné, le réduisant à l'infirmité.

En un instant, Bai Mingyue sembla avoir trouvé la source de sa haine. Il crut aussitôt que cette affirmation était juste, que c'était exactement ainsi que les choses devaient se passer ! Depuis sa rencontre avec Luo Ningshuang, la malchance le poursuivait. Cette femme était vraiment son ennemie jurée !

La haine est comme de l'herbe sèche qui rencontre une étincelle, embrasant instantanément le champ. Bai Mingyue rugit d'une voix rauque : « Amenez-moi cette garce de Luo Ningshuang ! »

Dès que Luo Ningshuang entra dans la pièce, elle fut frappée de plein fouet par une tasse de thé bouillant. Le thé brûlant lui ruissela sur la tête, la brûlant tellement qu'elle hurla : « Bai Mingyue, tu es folle ! »

« Oui, je suis devenu fou ! Tu m'as rendu dingue, misérable ! Comment oses-tu me maudire ? Sans toi, serais-je dans cet état ? » La voix rauque de Bai Mingyue était emplie d'émotions tordues.

Un soupçon de plaisir brilla dans les yeux de Luo Ningshuang lorsqu'elle lança avec méchanceté : « Bien fait pour toi ! Pourquoi me reprocher ton incompétence ? Qui sait qui tu as offensé pour en arriver là ? Ou bien as-tu touché à une femme avec qui tu n'aurais pas dû ? Est-ce pour ça que vous avez rompu ? Hahaha, quelqu'un comme toi mérite de rester sans enfant. »

« Gardes ! Maîtrisez cette insolente et tabassez-la sans pitié ! Ne laissez personne l'aider tant qu'elle n'aura pas perdu toutes ses dents ! » rugit Bai Mingyue.

« Que faites-vous ? Lâchez-moi ! Je suis votre reine ! Je suis une descendante du Dieu de la Guerre ! Si vous osez me manquer de respect, je vous ôterai la vie ! » hurla Luo Ningshuang, toujours aussi arrogante.

« Descendante du Dieu de la Guerre ? Toi ? N'humilie pas le Dieu de la Guerre. Princesse ? Tu te crois digne d'être une princesse ? Frappe-la, frappe-la fort ! » dit Bai Mingyue avec sarcasme.

Et effectivement, les gifles fusèrent sans hésitation. Luo Ningshuang fut rouée de coups par deux personnes à tour de rôle, et bientôt elle perdit la parole. Son visage était rouge et enflé, et du sang coulait abondamment de sa bouche. Après sans doute plus d'une centaine de gifles, ses dents étaient définitivement arrachées.

Luo Ningshuang ne pouvait plus crier, tant la douleur était insoutenable. Elle s'effondra au sol, incapable de bouger. Mais son calvaire n'était pas terminé

; à cet instant précis, un décret impérial parvint.

Ses yeux s'illuminèrent, croyant que l'empereur était venu la secourir. Mais lorsque l'édit impérial fut promulgué, elle fut saisie d'une terreur absolue.

L'édit impérial stipulait en substance que Luo Ningshuang, en tant que femme, était impudique, débauchée et perverse. Maudite par l'Étoile Céleste de la Solitude, elle était une personne extrêmement malchanceuse, indigne du titre de princesse. En conséquence, l'empereur décréta que Luo Ningshuang soit déchue de son titre de princesse, qu'elle ne soit plus l'épouse légitime de Bai Mingyue et qu'elle soit rétrogradée au rang de simple concubine, destinée à être utilisée comme esclave par Bai Mingyue.

En entendant l'édit impérial, Luo Ningshuang fut stupéfaite et des larmes coulèrent sur son visage. Elle eut soudain l'impression de revoir sa vie antérieure. Sa vie antérieure semblait avoir été tout aussi tragique. 19.

On la traitait de porte-malheur, de personne qui porterait malheur à son mari et à sa mère, de personne qui méritait de mourir depuis longtemps. Elle était insultée, harcelée, et certains la frappaient même à coups de poing et de pied. Ce furent les jours les plus sombres et les plus terrifiants de sa vie. Elle voulait les effacer à jamais et ne plus jamais revivre un tel calvaire. Elle avait travaillé dur pour gagner sa vie et était déterminée à changer son destin grâce à cette renaissance chèrement acquise.

Mais n'avait-elle pas, depuis le début, manœuvré pour changer son destin ? Où les choses ont-elles dérapé, exactement ? Pourquoi ces événements passés, qu'elle voulait désespérément fuir et oublier, ressurgissent-ils ? Plus tragiques encore que sa vie précédente ? Et tout cela était censé être infligé à Luo Zhiheng dans cette vie ; elle voulait qu'il vive cette existence sombre, désespérée et terrifiante. Pourquoi tout cela la rattrape-t-il ?

Le pire, cette fois-ci, c'est qu'elle a été forcée d'épouser un homme qu'elle méprisait profondément, un homme qui était lui aussi handicapé.

Comment les choses ont-elles pu tourner ainsi ?

Luo Ningshuang ignorait que son calvaire ne faisait que commencer. Bai Mingyue, se sentant déshonoré par la perte de son enfant, était rongé par la douleur et tourmentait Luo Ningshuang de mille manières.

Les actions de Luo Ningshuang ont finalement nui à elle-même ; elle a sacrifié son propre bonheur et sa vie entière.

Face à la situation de Luo Ningshuang, Mu Yunhe se contenta de hausser un sourcil avec calme, une pointe de satisfaction brillant dans ses yeux. L'efficacité de l'empereur était en effet impressionnante. Il allait enfin pouvoir se reposer quelques jours et, avant de partir, régler ses comptes avec la famille Bai.

Le roi sourit à Mu Yunhe : « Impressionnant, tu as gagné sans verser une goutte de sang. Tu es assez impitoyable pour ta femme. Tu es vraiment un homme bien. »

Mu Yunhe n'éprouvait aucune sympathie pour le prince. Peut-être les premières impressions sont-elles vraiment si importantes. Le prince était apparu d'une manière qui semblait avoir blessé Luo Zhiheng, et même en sachant qu'il s'agissait d'un malentendu et que le prince était une femme, Mu Yunhe se sentait toujours mal à l'aise. Et chaque fois qu'il voyait Luo Zhiheng avec le prince, il ressentait inconsciemment une angoisse profonde, la peur que son Aheng soit sur le point de lui être enlevé.

« Bien sûr que j'aime Aheng. Elle vaut mieux que ces femmes de soixante-dix ou quatre-vingts ans qui affichent encore un regard lubrique. Aussi belle soit-elle, elle reste une vieille mégère. Aussi affectueuse soit-elle, elle est toujours détestée de tous. » Les paroles de Mu Yunhe étaient d'une cruauté sans bornes. Il s'acharnait à enfoncer le clou sur les plaies du roi, s'assurant que la douleur soit si intense qu'il en serait incapable de crier.

Alors que Mu Yunhe jetait un coup d'œil au Saint du Poison, qui mangeait en silence la tête baissée, le Roi du Monde regarda également et fronça immédiatement les sourcils.

Le Saint du Poison se trouvait à cent huit mille lieues d'elle. Bien que ce fût une légère exagération, sa position était néanmoins très éloignée du Roi du Monde. Ce dernier était fort mécontent. De plus, depuis que cet homme avait retrouvé son apparence normale, il lui parlait rarement et ne lui prêtait guère attention. Même s'ils avaient parfois des relations intimes la nuit, il lui tournait aussitôt le dos.

C'est parce qu'ils les ont gâtés ! Voilà les mauvaises habitudes qu'ils ont prises !

Le roi comprenait, mais il était impuissant. Que pouvait-il faire d'autre que de céder à ses caprices

? Devait-il le battre à nouveau

? Ce faisant, il ne ferait que l'éloigner davantage.

« Prends des légumes. La cuisse de poulet est ton plat préféré… » La Reine tendit la main vers la cuisse de poulet, belle et appétissante, mais malheureusement, quelqu'un la devança. La Reine lança un regard noir à Mu Yunhe en s'emparant de la cuisse et s'écria avec colère : « Pourquoi as-tu volé ma cuisse de poulet ? »

« Premier arrivé, premier servi. En plus, mon Ah Heng aime ça aussi. » dit Mu Yunhe d'un ton neutre, déposant habilement la cuisse de poulet dans le bol de Luo Zhiheng, essuyant délicatement les grains de riz du coin de sa bouche, et dit affectueusement : « Quel âge as-tu ? Tu manges encore comme une enfant. »

Luo Zhiheng sourit tendrement et dit d'une voix coquette : « Ma petite Hehe, tu es si gentille avec moi. Je t'aime tellement. Je me sens enveloppé d'amour. Je suis si heureux de t'avoir. Nous ne devons pas nous disputer. Les disputes font trop de mal à notre relation. Je ne te frapperai pas si fort. Même si je te vois froncer les sourcils, cela me brisera le cœur. Tu es si belle. Tu dois être chérie comme la prunelle de mes yeux. »

Mu Yunhe sourit doucement, un sourire si beau qu'il pourrait donner le vertige. « Oui, je ne vais pas me disputer avec Aheng. Je suis si heureuse qu'elle ne me frappe pas. De toutes les femmes du monde, seule ma Aheng est la plus douce. Ce serait encore mieux si elle pouvait me faire quelques petits « Hehe » de plus. »

Les lèvres de Luo Zhiheng se contractèrent et elle lança un regard noir à Mu Yunhe

: «

N’était-ce pas censé provoquer ces deux vieux monstres

? Pourquoi encourages-tu cet enfant

?

»

Mu Yunhe sourit doucement, mais c'était incroyablement agaçant

: «

Avoir des enfants est urgent, Aheng. Si deux enfants se battent, personne ne les aidera. Faisons-en plusieurs. Ainsi, si l'un de nous est harcelé, nous pourrons tous nous défendre.

»

Luo Zhiheng fit la moue, renifla et baissa la tête pour manger sa viande.

Le prince, assis en face d'elle, avait pâli de colère face à ces deux gamins. Comment pouvait-elle ne pas comprendre que ces deux vauriens se moquaient d'elle, la traitant de brute et de violente ? C'était vrai, mais elle ne pouvait pas le dire devant Lou Yun ; cela ne rouvrirait-il pas de vieilles blessures ? Lou Yun ne la détesterait-il pas encore davantage ?

Le roi Shi était si furieux qu'il en eut la gorge serrée et jeta un rapide coup d'œil à Lou Yun. Effectivement, le beau profil de Lou Yun était tendu, et sa main tenant les baguettes était crispée, comme s'il était sur le point d'exploser.

Le roi Shi, surpris, s'empressa de dire : « Que savez-vous tous les deux ? Se disputer est un signe d'affection, se gronder est un signe d'amour. Ce n'est que lorsque notre relation aura atteint un tel niveau de profondeur que nous nous disputerons et nous gronderons. »

Luo Zhiheng, tenant son bol de riz, dit avec une moue et les yeux plissés : « Je ne crois pas, n'est-ce pas ? Pourquoi ne te vois-je commettre que des actes de violence ? Ou bien l'aimes-tu profondément, et lorsque tu le frappes, souhaites-tu pouvoir le réduire en bouillie ? »

« Vilaine ! Ne dis pas la vérité, ça va donner envie aux gens de vomir du sang », dit Mu Yunhe en essayant de dissimuler son erreur, en lui pinçant le nez retroussé d'un ton plein de tendresse.

Vous deux petits salauds, vous allez me mettre tellement en colère que je vais vomir du sang

!

Les veines du front du roi se gonflèrent. Ces deux-là cherchaient manifestement à semer la discorde et à rouvrir de vieilles blessures par leurs paroles. Voyant le visage de Lou Yun devenir livide, le roi empoigna soudain la table à deux mains, visiblement prêt à la renverser.

Avec un bruit sourd, Lou Yun posa le bol de riz sur la table, se leva en titubant et sortit, son corps dégageant une froideur palpable.

« Yun'er, où vas-tu ? Tu n'as encore rien mangé. J'ai fait préparer ton homard préféré aujourd'hui. Celui-ci est vraiment exceptionnel… » Le prince Shi se précipita à la poursuite de Lou Yun, mais il ne parvint pas à la rattraper. Ils s'en allèrent donc tous les deux.

Luo Zhiheng fit la moue, la bouche encore pleine de baguettes, et marmonna : « Je ne peux pas revenir ? »

Mu Yunhe secoua la tête avec amusement : « On dirait que c'est impossible. Vous avez réussi. »

« Hourra ! » s'écria Luo Zhiheng en jetant ses baguettes et en attrapant le homard de première qualité, un large sourire aux lèvres : « Vous deux, les idiots, si faciles à berner ! Quel gâchis ! Si j'avais su qu'il serait si facile de dévorer le homard, aurais-je été aussi nerveuse ? »

Mu Yunhe la regardait manger avec un sourire, incapable de reprocher à Luo Zhiheng d'avoir blessé autrui pour un homard. Ces deux vieux monstres étaient déjà insupportables.

C'était un plat dont Luo Zhiheng rêvait depuis longtemps, mais hélas, le prince avait clairement indiqué qu'il n'y en avait qu'un seul, et que c'était le préféré de Lou Yun

; aucune d'elles ne pourrait y goûter. Luo Zhiheng était indignée. Pourquoi Lou Yun devait-elle être la seule à manger sous ses yeux

? Lou Yun adorait ce plat, et elle aussi

! Le prince était un homme odieux

! Luo Zhiheng était encore pire

; pour obtenir ce homard, elle avait tout fait pour y parvenir, allant jusqu'à rouvrir de vieilles blessures.

Les deux tourtereaux savouraient leur repas, se donnant mutuellement de petites bouchées, dans une ambiance de profonde affection. Soudain, des pas précipités retentirent à l'extérieur, et une jeune servante, essoufflée et un peu timide, annonça : « Jeune prince et jeune princesse, nous avons des invités qui souhaitent vous voir. »

Luo Zhiheng était mécontente. Pourquoi y avait-il autant d'inconnus autour d'elle chaque jour

? Elle agita la main avec colère et dit

: «

Je ne veux pas les voir

! Qui qu'ils soient, dites-leur de déguerpir

!

»

« Ha ! Tu es devenu encore plus redoutable en quelques mois seulement. Tu crois avoir le droit de me dire de dégager ?! » Une voix glaçante, chargée d'une aura meurtrière, retentit soudain au milieu des lourds pas !

Le chapitre 1 est là ! D'autres mises à jour suivront aujourd'hui. Hua Sha continue de travailler dur ! Votez, laissez des commentaires et offrez des tickets mensuels ! Bisous du chat de groupe !

Chapitre 306

: Mu Yunjin est là

! Elle n’est pas très polie

! (Chapitre bonus pour 18

500 commentaires)

Mise à jour

: 04/09/2013 à 15h26

— Nombre de mots

: 3320

Sous le soleil, l'homme qui avançait à grands pas ressemblait à une chaîne de montagnes mouvante

: grand, imposant, il dégageait une aura puissante. Sa lourde armure noire créait un léger tourbillon à chacun de ses pas, et le cliquetis des pièces résonnait de façon rythmée. Une main tenait son casque

; ses sourcils arqués semblaient voler sur son visage bronzé. Ses yeux et son nez étaient finement dessinés, et son teint sombre ne pouvait dissimuler la beauté de ses traits. L'armure couleur acier ne faisait qu'accentuer son allure robuste et masculine.

Le bruit de ses pas qui approchaient semblait faire trembler les pavés, les brisant presque, et un immense sentiment d'oppression les envahit. Cet homme n'était assurément pas un homme simple !

Dès que Mu Yunhe l'aperçut, sa main tenant les baguettes se crispa soudainement, et la lumière radieuse de son visage souriant disparut, son regard s'assombrissant.

L'homme continua d'avancer, ses pas produisant un bruit fort et rythmé.

Avant que Mu Yunhe ait pu finir sa phrase, il sentit un tourbillon de délicieuses bouchées lui frôler la joue, suivi de l'assiette qui s'envola. Il entendit alors la voix arrogante et furieuse de Luo Zhiheng

: «

Dégage

! Pour qui te prends-tu

? Je ne vais pas me contenter de t'insulter, je vais te frapper

!

»

L'homme s'arrêta net. Il se trouvait déjà devant le hall. L'assiette vola soudainement vers lui, mais il ne laissa rien paraître. D'un geste vif, il leva la main gauche, qui tenait un couteau, et brisa l'assiette dans un craquement. L'homme leva les yeux, le regard froid et méprisant

: «

Hmph

! Ça fait longtemps

! C'est comme ça que tu traites ton beau-frère qui t'a introduit au manoir des Mu

? Comme prévu, on ne se refait pas. On ne change pas les vieilles habitudes

!

»

L'humiliation ! Le mépris ! L'ironie ! Tout s'est abattu sur nous comme un raz-de-marée, de façon si directe et sans détour.

L'expression « beau-frère » a rendu Luo Zhiheng furieux !

Mu Yunjin, la mère de ta future épouse ! Nous sommes encore fâchées l'une contre l'autre, et tu oses te montrer devant cette grand-tante !

Luo Zhiheng éclata d'un rire furieux, ses mains adroites lançant une assiette comme une soucoupe volante. Elle dit froidement : « Ne t'invente pas de liens de parenté. Ma famille élève trop de sangliers. Tu te crois d'une beauté incomparable et tu traites les autres de cochons. Tu ignores que tu es toi-même une scélérate, la plus effrontée et la plus méprisable de toutes ! »

Mu Yunjin ne laissa paraître aucune peur. Il leva de nouveau la main, son armure rigide brisant une fois de plus l'assiette de porcelaine bleue et blanche. Dans un fracas, il abaissa le bras, les sourcils froncés d'impatience

: «

Ça suffit

! Je ne m'attendais pas à ce que tu deviennes encore plus barbare en si peu de mois

! Yunhe a fait une erreur en t'épousant. Si tu oses encore te comporter de façon aussi déraisonnable, ne t'en prends pas à moi pour mon impolitesse

!

»

« Ha ! Quelle plaisanterie ! Avez-vous déjà été poli avec moi ? » Luo Zhiheng se leva d'un bond et le foudroya du regard, frappant du pied un tabouret voisin. Elle lança avec arrogance : « La première fois que nous nous sommes rencontrés, vous m'avez fracassé le crâne, me laissant inconsciente et ensanglantée dans la chaise à porteurs. Vous vous rendez compte que vous avez failli me tuer ? C'est ça, pour vous, la politesse ? »

Le jour du mariage, Mu Yunjin a effectivement levé la main sur Luo Zhiheng, et l'a même tuée accidentellement, ce qui a provoqué son arrivée. Elle avait un terrible mal de tête ; elle détestait cet homme.

«

Tu saignes de la tête

?

» rétorqua Mu Yunjin avec encore plus de sarcasme, son regard froid et moqueur

: «

N'importe quoi, mégère

!

» 19.

Une musaraigne ? Je vais te montrer ce qu'est une musaraigne !

Luo Zhiheng, emporté par l'enthousiasme, lança deux autres assiettes d'affilée, et dupa même Mu Yunjin en lui offrant une tasse à thé. Mu Yunjin para les deux assiettes, mais, hélas, il ne s'attendait pas à la ruse de Luo Zhiheng et à son plan de secours. Une petite tasse à thé l'atteignit en plein front.

Sa tête était peut-être intacte, mais la tasse de thé s'est brisée. Elle s'est écrasée au sol avec fracas. Impossible de voir si Mu Yunjin avait des blessures au front, mais son visage s'est instantanément assombri.

« Comment oses-tu ! » Mu Yunjin serra les dents et pointa son couteau vers lui.

Luo Zhiheng appuya brusquement sur Mu Yunhe, qui tentait de se relever, et le poussa en avant de l'autre main, haussant les sourcils et ricanant : « Je suis bien audacieuse ! Sinon, je n'aurais pas survécu jusqu'à présent ! Tu appelles ça de la politesse de me menacer avec un couteau ? Est-ce là le comportement d'un beau-frère aîné ? »

Mu Yunjin fronça les sourcils, surpris par la langue acérée de cette jeune fille sauvage. Il renifla froidement et finit par reposer le couteau.

Luo Zhiheng s'écria aussitôt de nouveau : « Lorsque je suis arrivée à la porte du manoir du prince Mu, vous m'avez agressée, et ma tête s'est cognée contre la porte du palanquin. Vous êtes d'une impolitesse sans nom, vous vous en prenez à une femme faible comme moi. Est-ce là votre façon d'être polie ? »

« Tu l'as bien cherché. Qui t'a interdit d'entrer docilement ? » Les sourcils de Mu Yunjin étaient si froncés qu'ils auraient pu attraper une mouche. Cette femme cherchait-elle à régler ses comptes avec lui ? Il n'était pas venu pour ça.

« Hmph, si tu avais fait preuve d'un minimum de politesse, je n'aurais pas été aussi impolie. Plus tard, à mon retour pour notre troisième anniversaire de mariage, tu m'as causé bien des soucis

; tu n'as pas été polie du tout ce jour-là. Mu Yunjin, tu n'as pas été polie non plus, alors pourquoi le serais-je avec toi

? Pour qui te prends-tu

? » rétorqua Luo Zhiheng avec assurance, le visage empreint de moquerie.

Mu Yunhe plissa les yeux en observant la femme débraillée. Était-ce là la légendaire déesse du désert, invincible face à toutes les tempêtes

? Son visage était couvert de graisse et de grains de riz, ses gestes étaient grossiers et son attitude arrogante. Comment pouvait-elle être l’une des déesses qu’elle était censée être

? Elle ressemblait à une mendiante

! Il avait parcouru tout ce chemin, couvert de poussière, pour une femme pareille

? C’était tout simplement ridicule

!

« Je ne suis pas là pour discuter avec toi. Tu n’as aucun droit de me parler. Tu n’es qu’une remplaçante. Ton existence même est une erreur. Mon frère a épousé la mauvaise personne, et même si nous ne pouvons plus le changer, tu es tout aussi illégitime ! » Mu Yunjin la pointa du doigt et dit d’une voix forte.

Il avait déjà appris la situation de Luo Ningshuang en chemin et était déterminé à ne jamais évoquer son retour. Cette Luo Ningshuang était cent fois pire que Luo Zhiheng. Ces deux sœurs étaient vraiment à la hauteur de leur réputation de sœurs de sang

; elles étaient toutes deux répugnantes.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243