Я не совсем понимаю, зачем мы снова сидим на лошади.
Я слегка изменила положение тела.
«Не двигайтесь».
Довольно сдержанный голос.
Выражение моего лица мгновенно изменилось, и я понял, что натворил. «Простите, Четвёртый Принц…» Должно быть, я коснулся раны.
"отлично."
Я почувствовал некоторое облегчение и не осмелился сделать ничего опрометчивого, чтобы не совершить еще одну ошибку.
Прошло ровно полдня.
«Ваше Высочество, Чучжоу находится совсем рядом».
Дугу Цзиндянь кивнул и молча смотрел перед собой.
По дороге в Чучжоу мы видели людей, несущих свои вещи и убегающих. Одни спешили по дороге, другие отдыхали на обочине.
Слуга шагнул вперёд и спросил: «Куда вы собираетесь идти?»
Старик с горьким видом сказал: «Убегайте, куда хотите. Мы больше не можем здесь оставаться».
Шествие продолжило движение вперед.
В результате мы наблюдали, как все больше и больше людей с вещами покидали город.
Некоторые даже ездили на конных повозках.
Один из обслуживающего персонала сказал: «Это семья богатого местного торговца».
Лицо Дугу Цзина оставалось бесстрастным, когда он медленно произнес: «Иди спроси». Он потянул за поводья, остановив лошадь на расстоянии.
Я мельком увидел маленького мальчика, которого тащила за собой женщина, быстро бегущая по дороге. Внезапно из толпы выбежали люди, разделив их. Мальчика толкнули на землю, он плакал и кричал во весь голос. Он очень громко рыдал.
Взгляд Дугу Цзина внезапно переместился, он проследил за взглядом человека рядом с ним.
Его тело двигалось.
Внезапно я мельком увидел знакомую фигуру, пролетавшую мимо.
Я обернулся и увидел, что он действительно ушёл.
Дугу Цзин взяла ребенка и привела его к женщине.
"Мама, мама..."
Женщина увидела ребенка, и слезы потекли по ее лицу. Она крепко обняла его.
Он с благодарностью сказал: «Спасибо, юный господин, спасибо, юный господин…»
Я мельком взглянул на Дугу Цзина искоса. Увидев, что ему нечего сказать, я повернулся обратно.
Прибежавший обратно слуга резко изменил выражение лица и в панике воскликнул: «Ваше… Ваше Высочество…»
«Расскажи мне все как следует», — холодно ответила Дугу Цзин.
Служащий вытер пот с лица.
«Ваше Высочество, в Чучжоу вспыхнула чума!»
Это было похоже на раскат грома.
"как же так?"
Что нам следует сделать?
«Мы всё ещё едем в Чучжоу?»
...
"Заткнись!" — сурово прорычал он.
Не было слышно ни звука.
Все обратили внимание на всадника, на того, кто обладал властью над ними.
Дугу Цзин окинул взглядом всех присутствующих. Выражение его лица оставалось таким же холодным, как и прежде.
«Мы здесь не для того, чтобы дезертировать».
Затем он добавил: «Кто боится смерти и хочет уйти, пусть выходит вперед. Я их отпущу!»
В комнате воцарилась тишина; люди переглядывались.
Он потянул за вожжи и слегка пошевелил их. «Раз уж так, и никто не хочет уезжать, давайте поскорее отправимся в Чучжоу! Поехали…»
В ответ его последователи разразились оглушительным рёвом.
«Поехали в Чучжоу!»
«Поехали в Чучжоу!»
«Братья, поехали в Чучжоу!»
Я смотрела на эту сцену, глубоко тронутая. Я оглянулась на окружающих меня людей.
Внезапно ей пришла в голову мысль: если Четвертый принц взойдет на трон, возможно, он действительно сможет принести людям лучшую жизнь. Теперь, когда семья Лю поднялась на борт этого корабля, все могло развиваться только по этому пути.
Он медленно спешился с лошади и последовал за Дугу Цзин.
Ты боишься?
Я на мгновение замерла, а затем подняла на него взгляд. «Возможно, Четвертый Принц видит во мне одну из тех молодых женщин, которые ждут замужества, но…»
"Ты не."
Я вздрогнула и на полсекунды замерла. Я с изумлением посмотрела на него, недоумевая, почему он говорит с такой уверенностью.
Дугу Цзин: «Лю Фэйюэ никогда не была женщиной, которую следовало бы недооценивать».
Примечание автора:
Дополнено одной главой...
Глава 21. Въезд в Чучжоу
Шествие двигалось уже некоторое время, когда внезапно остановилось.
«Что происходит?» — холодно спросила Дугу Цзин.
Подбежал слуга и сказал: «Ваше Высочество, дорога в город перекрыта».
Выражение лица Дугу Цзина изменилось. Он тут же спешился.
Я последовал его примеру и спешился.
Дугу Цзин обернулась: "Ты тоже идёшь?"
Я кивнул: «Я пойду с тобой посмотреть».
Следуя за его неторопливой походкой, я вдруг почувствовал себя необычайно комфортно.
Внезапно раздался яростный крик, смешанный с душераздирающими воплями.
Я мельком увидела пожилую женщину на перекрытом перекрестке, которая рыдала и кричала. Люди вокруг нее все еще пытались ее остановить. Остальные люди бесстрастно разбежались, царил хаос.
Я тут же отправился туда.
Меня схватили за руку, и я вздрогнула. Я обернулась и удивленно посмотрела на него.
«Я пойду с тобой».
Я кивнул.
«Простите, что здесь произошло? Почему дорога перекрыта?»
Мужчина, стоявший рядом с плачущей старухой, сказал: «В городе вспыхнула чума. У нас не было другого выбора, кроме как бежать со своими семьями…»
Я на мгновение задумался: «Неужели городские чиновники не приняли никаких мер? Разве императорский двор не послал…»
«Фу...» — саркастически заметил мужчина. — «Даже не упоминайте императорский двор. Мы, простые люди, едва сводим концы с концами. Мало того, что цены в городе взлетели до небес, так правительство еще и арестовывает людей из каждой семьи, чтобы построить какой-то храм. Это полная нелепость...»
Взгляд Дугу Цзин стал более глубоким.