Capítulo 4

Liang Xiaole éprouva une légère résistance dans les bras de cet homme imposant. Lorsqu'elle tenta de le repousser, elle jeta un coup d'œil à son propre corps et réalisa que ses petites mains étaient désormais incapables d'exercer la moindre force.

Ah, ce petit corps est si minuscule ! Le père de Hongyuan mesure à peine 1,70 mètre, et lorsqu'il le porte, ses petits pieds lui arrivent à peine à la taille. Même si sa tête est un peu grosse, sa taille totale ne dépasse pas 70 centimètres. Des bras et des jambes fins, et un poids de seulement six à sept kilos.

Voici un bébé de deux semaines et six mois ! De nos jours, il mesurerait au moins 86 ou 87 centimètres et pèserait au moins 27 ou 28 kilos !

S'agit-il d'une malformation congénitale ? Ou de malnutrition ? Surtout, j'espère que ce n'est pas un enfant handicapé !

Xiaole pinça les lèvres, retenant ses larmes, mais elle ne le fit pas.

« Tant qu'ils ne connaîtront pas la pauvreté comme nous, nous prierons pour eux », dit la mère de Hongyuan en prenant Xiaole des bras de son père. « L'enfant vient de se réveiller, allongeons-la. » Elle déposa ensuite Xiaole sur la couverture, sur le kang (lit de briques chauffé). Après l'avoir bordée, tous deux contemplèrent le petit visage de Xiaole sous la couverture, comme s'ils admiraient un trésor retrouvé.

Xiaole se sentait un peu gênée par leurs regards insistants, alors elle bâilla délibérément, tourna la tête sur le côté et ferma lentement les yeux, faisant semblant de dormir.

Peut-être était-ce dû à sa petite taille, ou peut-être était-ce parce qu'elle avait trop réfléchi et que son esprit était fatigué, mais bientôt elle se sentit somnolente, sa vision devint de plus en plus floue, et à mesure que sa conscience s'estompait, elle s'endormit.

……

Lorsque Liang Xiaole se réveilla, il faisait déjà jour et la chambre était faiblement éclairée. Encore à moitié endormie, elle chercha instinctivement la lampe de chevet, mais ne trouva rien. Soudain, elle se redressa brusquement, prise de sueurs froides, réalisant qu'elle avait été transportée dans le corps d'un enfant en bas âge, à un autre moment et dans un autre espace.

L'obscurité devant ses yeux et le silence autour d'elle, même si Xiaole s'y était préparée mentalement, lui procuraient des vagues de froid et une peur extrême.

Ce qui la gênait le plus, c'était cette sensation de ballonnement dans le bas-ventre qui la forçait à se précipiter aux toilettes pour uriner.

Mais où sont les toilettes ?! Ce petit corps sera-t-il capable d'utiliser les toilettes tout seul ?!

Elle voulait appeler à l'aide, mais elle ignorait si ce petit corps pouvait parler. Il valait mieux se taire avant d'en avoir la réponse, de peur de semer la panique.

Alors pleurez ! De toute façon, les tout-petits qui parlent et ceux qui ne pleurent pas pleurent, et les larmes peuvent masquer bien des défauts.

Dès que Liang Xiaole ouvrit la bouche, comme si son corps agissait de lui-même, un fort « waaaaaa » jaillit.

Une série de pas précipités se fit entendre, la porte s'ouvrit, une lumière jaillit et une silhouette entra en boitant, marmonnant : « Lele, n'aie pas peur, n'aie pas peur, papa est là. »

Elle regarda l'homme, qui semblait avoir environ vingt-six ou vingt-sept ans – le père de Hongyuan – accourir à son chevet, lui caresser doucement le front et lui tapoter le dos. Voyant qu'elle avait cessé de pleurer, il se retourna et alluma la lampe à pétrole sur la table, éclairant la pièce d'une faible lumière jaune.

Le père de Hongyuan se pencha de nouveau et demanda à Xiaole avec inquiétude : « Lele, as-tu encore mal à la tête ? As-tu besoin d'aller aux toilettes ? Allez, laisse papa t'aider. »

Son visage s'assombrit – c'était vraiment trop demander à un homme de vingt-six ou vingt-sept ans d'avoir l'esprit d'une femme mûre de vingt-cinq ans dans un enfant réincarné – elle détourna son corps et se remit à pleurer.

«

D’accord, Lele ne veut pas que papa la prenne dans ses bras, elle veut maman. Maman va donner à manger à Lele.

» dit le père de Hongyuan en se retournant et en boitant vers la porte. «

Maman de Hongyuan, Lele vous cherche. A-t-elle faim

?

»

La mère de Hongyuan s'essuya les mains sur son tablier et entra. Elle souleva la couverture, prit Xiaole dans ses bras et demanda avec inquiétude : « Lele a-t-elle faim ? Veut-elle du lait ? »

Liang Xiaole avait une envie pressante d'uriner, alors elle cessa rapidement de pleurer et frissonna en serrant les dents.

« Oh, Lele a envie de faire pipi, n'est-ce pas ? »

Tandis que la mère de Hongyuan parlait, elle désigna un petit bassin en terre cuite sombre sous la coiffeuse et écarta les deux jambes fines et courtes de Xiaole...

Les choses étant arrivées à ce point, Liang Xiaole se fichait de tout le reste. Une fois détendue, elle se laissa aller complètement.

« Allez, allons manger dans la pièce d'à côté », dit la mère de Hongyuan, puis elle enfila un autre manteau sur Liang Xiaole et la porta hors de la pièce.

Le couloir extérieur était à peu près de la même taille que les pièces intérieures, mais on s'y sentait à l'étroit. Au fond, au centre du couloir, se trouvait une petite table carrée dont la peinture était largement écaillée, mais qui laissait encore apparaître le bois naturel. Au centre, une lampe à pétrole, du même type que celles utilisées dans les chambres, diffusait une faible lueur, et deux plats étaient disposés autour. Sans doute parce qu'un feu venait d'être allumé, une légère odeur de fumée flottait dans l'air.

Dans le coin nord-ouest se trouvait une table ressemblant à un bureau, mais elle était vieille et encombrée d'objets divers.

À l'est de l'entrée se trouvait un poêle. Au nord du poêle, un grand soufflet. La natte de paille qui recouvrait la marmite au centre du poêle était humide, signe que le dîner était déjà prêt. Le poêle n'avait pas encore été nettoyé

; les louches et les cuillères étaient éparpillées sans ordre.

En face du poêle, à l'ouest de la porte, se trouvait une grande cuve à eau en terre cuite. Au nord de la cuve se trouvait un tabouret carré identique à celui de la pièce intérieure, sur lequel reposait un lavabo en bois.

Chapitre six : Extrêmement pauvres

(Nouveau livre, j'espère qu'il vous plaira ! N'hésitez pas à l'ajouter à vos favoris, à le recommander, à le lire et à laisser des commentaires, merci !)

La mère de Hongyuan confia Xiaole au père de Hongyuan, prit un balai, balaya le sol et y installa une petite table à manger.

La table à manger est petite, rectangulaire, d'environ 30 centimètres de haut, 60 centimètres de long et 40 centimètres de large, soit environ un demi-mètre carré.

Autour de la petite table à manger se trouvaient quatre sièges

: un petit tabouret à quatre pieds et trois tabourets fabriqués à partir de troncs d’arbres recyclés. L’un d’eux était une racine d’arbre, dont une partie était encore intacte.

Le père de Hongyuan prit Xiaole dans ses bras et l'assit sur une racine d'arbre près de la petite table à manger, essayant de l'amener à parler. Elle ne savait pas si elle devait parler ou non, ni quoi dire compte tenu de sa petite taille, alors elle ne dit rien, se contentant de le regarder avec de grands yeux, souriant parfois et répondant à ses paroles.

À ce moment précis, des pas se firent entendre devant la porte, et Petit Tête de Carotte se précipita à l'intérieur. En voyant Xiaole, il courut vers elle et lui caressa le visage des deux mains : « Petite sœur, tu vas beaucoup mieux maintenant. »

Ses mains étaient un peu froides, et lorsqu'elles touchèrent la peau chaude de Xiaole, elle se sentit mal à l'aise et secoua instinctivement la tête pour les éviter.

« Petite sœur, appelle-moi ! Ton "frère", ça sonne si bien », dit timidement Petit Radis en esquivant Xiaole.

Cette information est très précieuse pour Xiaole

: s’il peut appeler «

frère

», cela signifie qu’il peut aussi appeler «

père

» et «

mère

», et qu’il parle un langage simple. À tout le moins, il n’est pas muet.

Liang Xiaole a saisi l'occasion pour s'écrier « Frère ! » d'une voix aiguë, douce et un peu enfantine, mais sa prononciation était claire et précise, ce qui suffisait à prouver que sa capacité à s'exprimer par le langage corporel dépassait de loin son développement physique.

En entendant Xiaole parler, le père de Hongyuan sourit et dit gentiment : « Lele est une si bonne fille ! »

Encouragée, Liang Xiaole parvint à s'asseoir seule. Le père de Hongyuan n'insista pas et lui céda le seul tabouret à quatre pieds disponible à prix réduit.

La mère de Hongyuan mit la table, puis apporta un petit plat et le déposa dessus. Elle se retourna, prit une calebasse d'eau froide dans la cuve, la versa dans le lavabo en bois situé au nord de celle-ci, et dit sans regarder personne

: «

Vite, lavez-vous les mains et mangez.

»

Il prit ensuite un bol en porcelaine grossière dans la casserole sur le feu. Le bol contenait la moitié d'un bol d'œufs cuits à la vapeur, et il le posa devant Xiaole en souriant

: «

Tiens, prends des œufs.

» Puis, il servit trois bols de bouillie de légumes et apporta la lampe à huile ainsi que les deux assiettes de légumes.

Le père de Hongyuan et Hongyuan s'approchèrent et se lavèrent les mains dans le lavabo en bois l'un après l'autre, puis s'assirent et commencèrent à boire du porridge.

Xiaole examina les bols en porcelaine épaisse et grossière, deux fois plus grands que les bols à riz de sa vie antérieure. Elle n'arrivait pas à croire que la petite Hongyuan puisse manger un bol aussi grand.

À ce moment-là, la mère de Hongyuan avait déjà pris une cuillerée de flan aux œufs cuit à la vapeur et l'avait donnée à Xiaole. Xiaole avait faim et commença à manger. Elle avait sans doute vraiment faim, car le flan était délicieux, mais elle ne sentait pas le goût de l'huile de sésame. Deux gouttes d'huile de sésame auraient pourtant donné au flan une saveur unique.

Xiaole pensa : « Il s'avère que les talents culinaires de la mère de Hongyuan ne sont vraiment pas si exceptionnels ; elle ne sait même pas comment ajouter de l'huile de sésame ! »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420