Capítulo 10

À cet instant, Liang Xiaole désirait plus que tout comprendre cette famille. Comme ils restaient silencieux et qu'elle ne pouvait poser de questions, elle traça des lignes aléatoires sur le sol avec un bâton. Lorsqu'elle vit Hongyuan sortir des cailloux de la pièce ouest, elle se leva et courut vers cette pièce.

« Lele, trotte doucement, ne tombe pas », dit le père de Hongyuan en la suivant. (À suivre)

Chapitre douze : Le cauchemar dans la chambre à coucher

(Nouveau livre ! Soutenez-moi en l'ajoutant à vos favoris, en le recommandant, en cliquant dessus pour le lire et en laissant des commentaires. Merci !)

La pièce ouest était à peu près de la même taille que la pièce est, et sous la fenêtre contre le mur sud se trouvait également un kang (lit de briques chauffé), de même dimension que celui de la pièce est. À l'extrémité est du kang se trouvaient deux épaisses couvertures de coton, sur lesquelles étaient posés deux ballots de tissu grossier et quelques vêtements. À l'extrémité ouest se trouvait un grand panier en paille, apparemment rempli de ouate et de morceaux de tissu. Malgré cela, il y avait encore assez de place pour que Hongyuan et elle puissent dormir confortablement ; comme elles étaient petites, il y avait même de la place en plus. La pièce est était assez spacieuse pour deux adultes et un enfant. On pouvait y étendre deux petites couvertures, de sorte que personne ne se touchait.

Liang Xiaole était très satisfaite de la situation. Elle était déterminée à dormir ici ce soir.

Dans le coin nord-est, deux silos à grains en osier sont côte à côte. Ils sont environ une taille plus grande que la grande cuve à eau et mesurent environ 1,2 ou 1,3 mètre de haut

; ils sont recouverts de planches de bois.

Trois jarres en terre cuite, pouvant chacune contenir quinze ou seize livres, furent placées sur les planches de bois, toutes recouvertes de couvercles faits de tiges de sorgho.

À l'ouest du silo à grains, il y avait un tas d'environ deux cents livres de patates douces. Elles étaient très fraîches et semblaient tout juste cueillies dans les champs.

Une simple table en planches de bois était dressée près de l'entrée. On y trouvait des galets, un plateau et quelques jouets en paille aux formes étranges et non identifiables. Il semblait que Hongyuan les avait tous fabriqués lui-même.

C'est à la fois la chambre de Hongyuan et le débarras de la famille.

Se souvenant que la mère de Hongyuan avait dit la veille qu'ils n'arriveraient pas à terminer la récolte du blé, Xiaole voulut vérifier le niveau des grains dans le grenier. Mais celui-ci était trop haut (en réalité, elle était trop petite), et elle ne pouvait absolument pas l'atteindre. Elle se retourna et tendit ses deux petits bras vers le père de Hongyuan, derrière elle : « Fais-moi un câlin. » Puis elle se blottit dans ses bras et essaya d'attraper le grain.

« Lele veut voir le grenier. » Le père de Hongyuan comprit le désir de Xiaole, se dirigea vers le grenier, prit Xiaole dans ses bras et souleva les planches de bois de l'autre main. Il dit : « Ce grenier sert à faire cuire les nouilles à la vapeur pour Lele. »

Xiaole a vu qu'il y avait un demi-silo de maïs dans l'entrepôt, ce qu'elle a estimé ne pas dépasser 200 jin (100 kg).

Le père de Hongyuan souleva une autre planche de bois sur l'étagère : « Voici les légumes séchés que maman a fait sécher, notamment des haricots verts, du pourpier et des aubergines séchées. Maman va faire des petits pains vapeur pour Lele. »

Premièrement, il n'avait rien à faire, et deuxièmement, il voulait divertir Xiaole. Le père de Hongyuan souleva alors le couvercle d'un pot en terre cuite et dit : « Voici de la farine de maïs ; nous allons faire du porridge blanc pour Lele. »

Il n'y avait que deux bols de farine de maïs dans le pot en terre cuite. Le père de Hongyuan les regarda et murmura : « Il est temps de moudre le maïs. »

Un autre pot en terre cuite contenait la moitié d'un pot de millet. Le père de Hongyuan mentionna seulement le nom du pot, sans préciser sa fonction, mais il supposa qu'il servait à conserver des semences.

Le troisième pot en terre cuite était vide.

Xiaole estima mentalement : avec une telle quantité de nourriture, une famille de quatre personnes aurait du mal à tout manger pendant le premier mois du calendrier lunaire, sans parler de la quantité de blé qu'il faudrait épuiser.

"Très bien, vous avez vu toutes nos affaires. Allons jouer dehors avec mon frère."

Xiaole hocha la tête et fut emmenée hors de la pièce ouest par le père de Hongyuan.

Pour le déjeuner, la mère de Hongyuan avait préparé du pain de maïs cuit à la vapeur, mélangé à des légumes et des patates douces, et une soupe aux épinards. Elle était douce et légèrement assaisonnée. Xiaole en but quelques gorgées, mangea un petit morceau de patate douce, puis déclara qu'elle n'avait plus faim. Hongyuan, quant à lui, mangea un pain de maïs aux légumes et but un grand bol de soupe, en redemandant, comme s'il voulait se faire plaisir.

Après le déjeuner, Xiaole fit une longue sieste dans la pièce est. L'après-midi passa vite, faute de choses à faire.

Après le dîner, Xiaole, avec un plan secret en tête, fit semblant d'être mignonne et joueuse, incitant Hongyuan à jouer. Les deux petites sœurs se donnèrent des coups de poing et de pied en riant, se pinçant le nez et les oreilles. Plus petite que lui, Xiaole ne pouvait pas gagner, alors, dans un accès de colère, elle grimpa sur la table et s'y assit pour taquiner Hongyuan. Elle leva même délibérément son petit pied et essaya de mettre son gros orteil dans la bouche de Hongyuan, mais celle-ci le lui attrapa et lui griffa fort le pied, faisant rouler Xiaole sur la table en riant. Le père de Hongyuan éclata de rire, et sa mère esquissa un rare sourire.

L'ambiance joyeuse dissipa la grisaille de la journée et tout le monde était de bonne humeur.

Après avoir joué un moment, la mère de Hongyuan essuya le visage de Xiaole avec une serviette chaude et la porta dans la chambre est pour qu'elle y dorme.

« Non, je veux jouer avec mon frère, je veux jouer avec mon frère ! » dit Xiaole, toujours aussi enthousiaste.

« On rejouera demain, mon frère doit aller dormir lui aussi », dit la mère de Hongyuan en entrant dans la pièce est.

« Non ! Je veux jouer avec mon frère ! Je veux jouer avec mon frère ! » Xiaole se débattait et donnait des coups de pied dans les bras de la mère de Hongyuan, la poussant contre sa poitrine et glissant le long du corps.

«

Frère est déjà endormi

!

» dit la mère de Hongyuan avec colère, son visage s’assombrissant.

« Moi aussi, je vais dormir, je vais dormir dans la chambre de mon frère. » Xiaole luttait encore, sa voix se transformant déjà en sanglots.

«

Tu vas dormir dans la chambre de ton frère

?

» demanda gentiment le père de Hongyuan, qui entrait en boitant, prit Xiaole des bras de la mère de Hongyuan.

« Mmm. » Xiaole étira ses petits bras et se tordit le corps, essayant tant bien que mal de se pousser vers l'extérieur.

« Alors laissez-la partir », dit le père de Hongyuan à sa mère. « Vous pouvez emporter sa petite couverture là-bas. »

« Comment est-ce possible ? Elle vient à peine de se rétablir. Et si elle se découvre la nuit ? » s'inquiétait la mère de Hongyuan.

« Avec tout ce bruit qu’elle fait, il est difficile de bien dormir ici. Je me lèverai simplement plusieurs fois pendant la nuit pour aller la voir », a déclaré le père de Hongyuan en portant Xiaole et en boitant hors de la pièce est.

Liang Xiaole avait réussi et souriait à travers ses larmes.

……

Le père de Hongyuan, portant Xiaole dans un bras et tenant une petite lampe à huile de l'autre, boitait en se dirigeant vers la pièce ouest. Il posa d'abord la lampe sur la «

table

» improvisée avec des planches de bois, puis attendit que la mère de Hongyuan apporte et étende la petite couverture de Xiaole. Le père de Hongyuan déposa Xiaole de ses bras et s'apprêtait à l'aider à déboutonner ses vêtements et à les enlever.

Xiaole, gênée, grimpa rapidement sur le kang (un lit de briques chauffé) en disant « toute seule ». En un rien de temps, elle se déshabilla et se glissa dans le lit.

« Lele est vraiment une grande fille maintenant. Bon, va te coucher, il se fait tard. » Sur ces mots, le père de Hongyuan sortit en boitant.

À ce moment-là, Hongyuan, ayant fini de se laver les pieds, monta sur le kang (un lit de briques chauffé) et, tout en enlevant ses vêtements, dit : « Pourquoi ne dors-tu plus avec ta mère ? »

« Pas question », dit-il en jetant un regard malicieux à la mère de Hongyuan, qui le fixait d'un air absent depuis le devant du kang (un lit de briques chauffé).

« Tu ne vas plus allaiter ? »

« Je ne mangerai pas », dit-elle en se frottant le petit nez et en faisant la grimace à Hongyuan.

« Attention, je pourrais te donner un coup de pied si je m'endors. » Hongyuan lui fit une grimace, feignant délibérément la férocité.

« Tu oses ? Je te pince les plantes des pieds. » Sur ces mots, elle se leva et tenta d'attraper les jambes maigres de Hongyuan. Elle affichait une attitude de défi, comme pour dire : « Je n'ai pas peur de toi. »

« Bon, arrête de faire l'idiot, sinon je ne te laisserai plus dormir ici », dit la mère de Hongyuan avec un sourire narquois.

Xiaole tira la langue et tourna rapidement son visage vers l'intérieur, faisant semblant de dormir.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420