Capítulo 28

Xiaole a fait cela pour réparer son erreur : elle trouvait trop cruel de faire parcourir plus de dix miles en montée au père de Hongyuan en boitant.

«

Est-ce que je rêve

?

» Le père de Hongyuan lui pinça le bras

; ça faisait mal. Apparemment, ce n’était pas un rêve. Il s’approcha, l’air absent, en cueillit un – il était lourd, de la taille d’une pomme sauvage. Il le mit dans sa bouche et le mâcha

; il était moelleux, sucré et parfumé.

« Maman de Hongyuan, viens vite, il y a plein de figues ! » Le père de Hongyuan était si heureux qu'il en perdait ses mots. Il appelait sa mère, qui cueillait des baies de goji, par petits mots.

Entre surprise et joie, la famille a cueilli toutes les figues de la grappe, remplissant un sac en tissu entier.

Venant de terminer la cueillette des figues, la mère de Hongyuan leva les yeux machinalement vers l'horizon, et une tache rouge violacée attira son regard. En y regardant de plus près, elle réalisa qu'il s'agissait d'un jujubier, croulant sous les jujubes séchées.

« Le père de Hongyuan, regarde là-bas. » Il désigna la direction du doigt en parlant.

« Ah, des dattes séchées, et des dattes violettes en plus ! On va faire fortune cette fois ! » s'exclama joyeusement le père de Hongyuan.

La famille de quatre personnes s'est précipitée vers le jujubier et a travaillé dur, cueillant, tapotant et attrapant les fruits, remplissant plus de la moitié d'un sac.

« Heureusement que tu as pris ce sac supplémentaire, sinon on n'aurait pas su où le mettre », dit le père de Hongyuan à sa mère d'un ton approbateur. « Tu semblais être au courant de tout ; comment as-tu fait pour prendre ce sac en plus ? »

« Ce n’est pas facile de venir jusqu’ici. J’ai toujours pensé que… mieux vaut être préparé. » Un sourire se dessina sur le visage de la mère de Hongyuan.

Plus tard, Hongyuan « découvrit » un pommier dont les branches courbées étaient chargées de grosses pommes rouges, juteuses et éclatantes. Chaque pomme pesait environ 140 à 170 grammes. Il en cueillit un panier entier.

Le père de Hongyuan a lui aussi « découvert » un poirier, dont chaque grosse poire dorée pesait au moins 250 grammes. À la première bouchée, le jus jaillissait. Il en a cueilli une corbeille entière.

Chacun des quatre membres de la famille a fait une «découverte», et le cœur de chacun était rempli de la joie du succès.

La personne la plus heureuse était, bien sûr, Liang Xiaole. Partager la joie est encore mieux que de la garder pour soi seul

; laisser chacun «

découvrir

» quelque chose renforçait leur sentiment de mystère et d’accomplissement, tout en préservant leurs talents particuliers

! Si chacun l’avait découvert par lui-même, les trois autres auraient eu un avis sur eux

; et si quelqu’un était laissé de côté, il serait déçu

! Répartir la joie équitablement garantissait le bonheur de tous, et laissait ensuite un souvenir impérissable

! Pourquoi pas

?

Nous avons déjeuné sous le grand poirier.

Avec autant de fruits délicieux, ni le petit frère et la petite sœur, ni la mère de Hongyuan ne touchèrent aux rations sèches. Seul le père de Hongyuan mangea deux galettes.

À leur retour, ils étaient dans le pétrin. Deux sacs en tissu remplis de fruits secs, deux paniers de fruits frais, plus un kilo et demi ou deux kilos de petits fruits divers trouvés plus tôt, remplissaient la voiture rouge à ras bord, ne laissant aucune place pour que le petit frère et la petite sœur puissent s'asseoir.

« Et si on jetait la moitié des pommes et des poires pour faire de la place aux deux enfants dans un panier ? Sinon, ils ne peuvent pas marcher comme ça », dit le père de Hongyuan, un peu inquiet.

« Je vais revenir en courant », proposa Hongyuan en levant son petit poing.

« Moi aussi, je vais courir », dit Liang Xiaole en imitant Hongyuan. Elle agissait ainsi uniquement pour illustrer la cupidité enfantine. À ses yeux, prendre la moitié ou la totalité du butin aurait le même effet. Cependant, leur faire éprouver quelques difficultés enrichirait leur expérience, leur faisant comprendre que les choses se gagnent à la sueur de leur front, ce qui les aiderait à éviter les dépenses superflues et le gaspillage une fois riches.

Contre toute attente, ses paroles firent rire le père de Hongyuan : « Toi aussi, tu cours ? Alors il faudra marcher jusqu'à demain matin. » Tout en parlant, il s'apprêtait à jeter les fruits du panier.

Hongyuan fit la moue, à contrecœur : « Je rentrerai toute seule, maman portera ma petite sœur et papa poussera le chariot rouge, ça ne suffit pas ? »

« Heh, il a tellement peur d'être pauvre qu'il préférerait mourir plutôt que de se séparer de son argent ! » pensa Liang Xiaole en critiquant Petit Radis Hongyuan.

« Essayons alors, et nous verrons si nous ne pouvons plus marcher », suggéra la mère de Hongyuan.

Le père de Hongyuan ne dit rien de plus. Il recouvrit les deux paniers de fruits d'herbes sèches et de brindilles, puis dit à la mère de Hongyuan et à leurs deux enfants

: «

Personne n'a le droit de raconter ce qui s'est passé aujourd'hui. Faites comme si de rien n'était, compris

?

» Échaudé craint l'eau froide

; l'incident du poisson avait appris beaucoup de leçons au père de Hongyuan.

La mère de Hongyuan hocha la tête d'un air absent.

Hongyuan fixa un instant ses grands yeux et dit : « Je sais. Si tante et grand-mère l'apprennent, elles viendront toutes nous le prendre. Je les déteste, et oncle Lai aussi. »

Liang Xiaole vit la mère de Hongyuan trembler, son visage se remplir aussitôt de douleur.

Il semblerait que la tentative d'effacement des souvenirs n'ait pas fonctionné, ou du moins pas complètement. Je vais devoir surveiller de plus près ma belle-mère.

Sans parler du voyage de retour, une fois rentrés à la maison, tout le monde était tellement épuisé qu'il n'avait même plus l'énergie de parler.

……

Ce voyage fut très fructueux, et grâce au « déguisement » minutieux, personne ne le découvrit.

Au moment de se débarrasser des marchandises, le couple est rapidement parvenu à un consensus

: ils garderaient des figues, des dattes, des pommes et des poires pour leurs enfants, et vendraient le reste.

Le lendemain était le marché de Wangjun, et la famille avait presque retrouvé ses forces. Le père de Hongyuan emprunta une balance à son propre père, Liang Longqin, et décida d'aller au marché vendre des fruits.

Un petit incident se produisit lorsqu'ils empruntèrent la balance

: Liang Zhao insista pour demander au père de Hongyuan pourquoi il en avait besoin. Craignant que la vérité n'éveille ses soupçons et ne la pousse à fouiller la maison, le père de Hongyuan mentit et prétendit aller vendre du grain. Furieuse, Liang Longqin le réprimanda pour son gaspillage

: «

Tu viens de récolter le grain, il est à peine tiède, et tu le vends déjà

? Quand est-ce que tu auras fini

?!

» Le père de Hongyuan rit sous cape, se grattant la tête à plusieurs reprises.

La mère de Hongyuan voulait laisser leurs deux enfants à la maison pendant qu'elle et le père de Hongyuan allaient au marché ensemble. Les horaires du marché étaient imprévisibles

; cela pouvait prendre toute la journée, et ce serait trop fatigant pour les enfants de l'accompagner.

La tâche de Hongyuan était simple

: il devait rester à la maison et surveiller les alentours, sinon quelqu’un volerait les fruits. L’avide Hongyuan accepta avec joie, promettant de ne pas bouger, de fermer le portail à clé et de rester chez lui.

Liang Xiaole s'y opposa, s'accrochant à la mère de Hongyuan et refusant de descendre, insistant pour l'accompagner. Premièrement, elle voulait voir quels produits étaient disponibles et à quels prix, afin de mieux comprendre. Deuxièmement, elle souhaitait acheter plusieurs variétés, céréales ou fruits, car une fois de retour, elle pourrait les sortir de son entrepôt. Si les parents de Hongyuan les achetaient, ils n'en prendraient guère plus que quelques kilos de farine et de millet. Troisièmement, et surtout, elle ne pensait pas que les parents de Hongyuan étaient des commerçants

; elle ne voulait pas qu'ils causent des problèmes en ne parvenant pas à vendre leurs marchandises, d'autant plus qu'ils ne pouvaient garantir la provenance des fruits. Elle pouvait y aller seule, observer et se débrouiller, et si cela ne fonctionnait pas, elle pourrait les revendre en gros à bas prix

— après tout, elle n'avait investi aucun capital.

Grâce à l'insistance de Liang Xiaole, le voyage a finalement eu lieu.

On y versa quelques figues et jujubes, et on remplit un demi-panier de pommes et un demi-panier de poires. Attaché à la charrette rouge, il ne paraissait pas trop plein. Liang Xiaole pouvait même s'asseoir, bien qu'elle dusse être maintenue par une corde autour de la taille.

Liang Xiaole était très satisfaite et fit la moue à Hongyuan avant de partir.

………………

Chapitre trente et un : La vente

(Nouveau livre, veuillez l'ajouter à vos favoris et le recommander, merci !)

De Liangjiatun à Wangjunji, soit une distance de six ou sept li (environ 3 à 4 kilomètres), ils poussèrent la charrette rouge pendant près d'une heure avant d'arriver enfin au marché. Malgré deux pauses en chemin, le père et la mère de Hongyuan étaient épuisés, surtout le père. Tellement pressé d'arriver au plus vite pour avoir un bon étal, il marchait trop vite et sa jambe blessée peinait à bouger. Après tout, le voyage jusqu'à la colline de l'ouest avait été incroyablement éprouvant

; comment pourraient-ils se remettre en une seule journée

?

La mère de Hongyuan semblait un peu intimidée. Dès qu'elle entra dans le marché, elle fronça les sourcils, le visage impassible, comme une petite épouse soumise qui avait été lésée.

Voyant cela, Liang Xiaole fit semblant d'avoir peur de la foule et tendit ses petits bras pour qu'on la prenne dans ses bras. Une fois assise, elle se pinça rapidement le lobe de l'oreille et se connecta à son âme par l'esprit.

Le visage de la mère de Hongyuan s'illumina aussitôt et ses yeux retrouvèrent leur éclat.

À cette époque, les rues étaient bordées d'étals vendant toutes sortes de choses. Ils étaient même classés par catégories

: les vendeurs d'œufs à côté des vendeurs d'œufs, les vendeurs de légumes à côté des vendeurs de légumes, et l'ordre était bien respecté.

Le père de Hongyuan poussa la charrette rouge à travers la foule pendant un court instant avant de trouver le marché aux fruits. Il s'arrêta près d'un étalage d'oranges et dit à la mère de Hongyuan, en essuyant la sueur de son visage : « Eh bien, je pense que ça fera l'affaire ! »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420