Capítulo 50

« Maman, pourquoi ne cries-tu pas dans la rue pour leur demander de nous laisser rentrer ? » insista Liang Xiaole auprès de la mère de Hongyuan.

« Je ne peux pas le dire. Attendons que ton père revienne. Qui sait, peut-être que la poule reviendra à la nuit tombée ? »

………………

Lorsque le père de Hongyuan entra, il était déjà très âgé, et les quatre poules n'étaient toujours pas revenues. Il fouilla de nouveau les alentours de la maison, mais elles restèrent introuvables.

« On dirait que quelqu'un est entré dans la cour », dit la mère de Hongyuan. « Je me souviens avoir verrouillé le loquet en partant, mais il était là, à mon retour. Il y a aussi plus de plumes de poulet que d'habitude dans la cour. »

À ce moment-là, Hongyuan sautilla dans la cour. Sa mère lui demanda de nouveau : « Hongyuan, es-tu rentrée seule cet après-midi ? »

« Non. » Hongyuan remarqua que sa mère le regardait sérieusement et sentit que quelque chose n'allait pas, alors il demanda rapidement : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

« Nos poules ont disparu », a lâché Liang Xiaole.

« Combien ont péri ? »

« Quatre, un coq et trois poules », fit le geste de Liang Xiaole avec son petit doigt.

« Ah ! Trois poules ! Ça veut dire trois œufs de moins par jour ! » Le petit visage de Hongyuan s'assombrit aussitôt. Depuis que Liang Xiaole avait aidé les poules à grandir plus vite et qu'elles avaient commencé à pondre, il avait des œufs à manger tous les jours. Son apparence s'était améliorée et il avait grandi.

« Il ne manque rien d'autre, n'est-ce pas ? » demanda le père de Hongyuan.

« Je n'avais rien remarqué. La porte nord était bien verrouillée et la pièce ne semblait pas avoir été saccagée. Il semble qu'ils ne soient pas entrés dans la pièce nord », a déclaré la mère de Hongyuan.

« Se pourrait-il que quelqu'un complote encore contre nous ?! Cette année, c'est même plus tôt que d'habitude ! » Une expression d'inquiétude apparut sur le visage du père de Hongyuan.

« Les poulets grandissent plus vite que d'habitude cette année. Ils sont gros. Les cinq poules pondent des œufs, et je pense même à vendre deux coqs pour le Nouvel An. »

« C’est ce que nous faisons chaque année. Cette année, nous avons de l’argent, alors nous ne les vendrons pas. Nous en sacrifierons un pour les offrandes de fin d’année et nous le mangerons nous-mêmes. »

« Ramasser cinq œufs par jour ne suffit pas à nourrir une famille ; c'est vraiment déchirant. »

« Maman, tu devrais crier aussi. Ma troisième grand-mère a crié quand elle a perdu ses poules. Grand-mère Xin a crié quand elle a perdu ses moutons », dit Hongyuan avec conviction.

« Maman, appelle-les et dis-leur de nous le rapporter. » Liang Xiaole se blottit dans les bras de la mère de Hongyuan, lui touchant le lobe de l'oreille en parlant, se connectant à son âme.

« Je ne peux pas… » La mère de Hongyuan allait dire « mais je n’arrive pas à crier », lorsqu’une clarté soudaine l’envahit. Comme dotée d’une force incommensurable, elle se sentit soudain plus audacieuse, animée d’une forte envie de crier à pleins poumons.

« Pourquoi ne pas crier nous aussi ? » La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) regarda le père de Hongyuan. « Ils nous harcèlent depuis si longtemps qu’ils auront l’impression de passer à côté de quelque chose s’ils ne réagissent pas. Maintenant, Dieu est avec nous. Faisons-leur comprendre que nous sommes humains, nous aussi, que nous avons de la dignité et que nous avons été lésés. Désormais, si quelqu’un nous harcèle encore, Dieu ne lui pardonnera pas et il le paiera. »

« Tu ne peux me dire ça qu'à la maison. Si tu le cries dans la rue, comment Dieu pourrait-il ne pas leur pardonner et comment pourrait-il les punir ? Tu peux le voir et le toucher », dit le père de Hongyuan avec un sourire.

« À tout le moins, faites-leur savoir que nous ne serons pas toujours soumis, et qu’ils devront y réfléchir à deux fois avant de tenter de voler à nouveau », a déclaré la mère de Hongyuan (Liang Xiaole).

« Papa, c'est vrai ! Il a volé nos affaires, il mérite une mort horrible ! » s'exclama Xiao Hongyuan à côté.

« C’est la vérité, mais comment peux-tu… le dire à voix haute ? » Le père de Hongyuan regarda la mère de Hongyuan avec méfiance.

«

De quoi as-tu peur

?! Même une personne aussi gentille que la Troisième Tante a dû crier dans la rue. Le chef du clan se fiche de ce genre de larcin, alors crier quelques fois, c'est juste pour évacuer ta frustration

!

» dit la mère de Hongyuan (Liang Xiaole), en jetant un coup d'œil au père de Hongyuan

: «

Tu ne te sens pas lésé

?!

»

« Vas-y, crie si tu veux », dit le père de Hongyuan en se grattant la tête. « J'aimerais que tu aies le courage ! »

« Maman, crie ! Crie vite ! Maudis-les pour qu'ils meurent d'une mort horrible, qu'ils s'étouffent en mangeant notre poulet ! C'est ce que disent les voyous de la rue. » Hongyuan apprenait les gros mots à sa mère.

"D'accord, je vais essayer."

« Hé, laissez l'enfant ici, ne l'effrayez pas », dit le père de Hongyuan avec inquiétude, en allant chercher Liang Xiaole.

« Non. » Liang Xiaole se retourna et enlaça le cou de la mère de Hongyuan de son autre bras, faisant semblant de ne pas descendre, mais dans son cœur, elle pensait : « Je suis le personnage principal, sans moi il n'y a pas d'histoire. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) a dit : « C'est bon, je ne crie pas. Tenir Lele dans mes bras me donne du courage ! »

La mère de Hongyuan n'a pas cherché Gao Gang bien loin ; elle a simplement crié depuis le terrain plat devant sa maison :

« Tantes, grands-mères, grands-pères, quatre poules se sont enfuies cet après-midi : un gros coq roux, deux poules tachetées et une poule mouchetée. Si quelqu'un les a vues, merci de nous le faire savoir ; si elles sont allées chez quelqu'un d'autre, chassez-les ! Ces maudites bêtes sont ingrates ; elles ont picoré vos légumes ou mangé vos céréales. Je vous présente mes excuses. Si quelqu'un essaie de les garder, il le regrettera amèrement. Sachez-le : nos volailles sont maudites par Dieu ; nous seuls avons le droit de les garder, et personne d'autre n'a le droit d'y toucher. Si quelqu'un met nos poules dans son propre poulailler, c'est tout un poulailler qui sera touché… » Les poules ont caqueté toute la nuit, et tout le village les a entendues. Maintenant qu'il fait nuit, les poules sont rentrées dans leurs poulaillers. Après mon appel, celui dont la poule continue de caqueter est celui qui a pris ma poule. Si vous avez peur d'être pris et que vous tuez le poulet, le poulet en ragoût finira en miettes. Si vous en arrivez vraiment là, relâchez le poulet encore vivant et ramenez-le-nous immédiatement si vous l'avez tué. Peut-être Dieu pourra-t-il vous pardonner. Si vous ne voulez pas entrer, vous pouvez le laisser devant ma porte. Tant que votre cœur est sincèrement repentant, je prierai Dieu pour votre pardon. Sinon, votre famille ne connaîtra plus jamais la paix.

Grâce à Dieu, ma famille mène aujourd'hui une vie confortable. Dieu sait parfaitement comment nous sommes traités. Ceux qui nous traitent bien seront bien traités en retour

; ceux qui nous maltraitent subiront le châtiment de Dieu.

Je tiens parole. Si vous ne me croyez pas, nous vous le prouverons au chant du coq

: dès que je crierai, un coq chantera dans tout le village, et tous les habitants l’entendront. Cela continuera jusqu’à ce qu’il libère mes poules.

« C'est tout ce que j'ai à dire. »

Après que la mère de Hongyuan (Liang Xiaole) eut fini de parler, elle retourna à la maison, où Liang Xiaole était déjà « endormie » sur l'épaule de sa mère.

« Comment cet enfant peut-il dormir si bruyamment ? » dit le père de Hongyuan en soulevant le rideau de la chambre est et en faisant signe à la mère de Hongyuan de déposer Liang Xiaole sur le kang (lit de briques chauffé) à l'intérieur.

Dès que sa tête toucha l'oreiller, Liang Xiaole ouvrit les yeux. Voyant que ce n'était pas sa chambre, elle se redressa brusquement et dit : « Va dormir dans ma chambre. »

« Ne te rendors pas maintenant que tu es réveillée. Dîne d'abord », dit la mère de Hongyuan en la prenant dans ses bras.

« Dors. Dors. » Liang Xiaole fit la moue, comme si elle allait pleurer, les yeux mi-clos, l'air extrêmement somnolent.

« D’accord, d’accord, va dormir dans la chambre de Lele. » Voyant que sa fille était malheureuse, la mère de Hongyuan la consola rapidement, la serra dans ses bras et lui tapota le dos en l’accompagnant dans la chambre ouest.

«Ferme-moi la porte», ordonna Liang Xiaole.

« Bon, maintenant que tu dors, je vais fermer la porte et tu peux dormir seul dans ta chambre. Ça te va ? »

Liang Xiaole hocha la tête, se retourna et s'endormit profondément, le visage tourné vers l'intérieur.

Voyant qu'elle dormait, la mère de Hongyuan la recouvrit d'une couverture et ferma doucement la porte derrière elle.

Dès que la mère de Hongyuan sortit de la pièce ouest, le père de Hongyuan ricana et dit : « Qui crie comme ça dans la rue ? On dirait que tu récites des incantations. Tu en prononces même ! Tu crois vraiment que ces incantations peuvent fonctionner ?! »

« J’ai parlé doucement, personne ne m’a entendue », a déclaré la mère de Hongyuan, toujours d’un ton un peu raide, avec son assurance habituelle.

« Le son est faible ?! C'est un bourdonnement ; tout le village pourrait probablement l'entendre. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420