Capítulo 61

Liang Xiaole pensa : « Je vais considérer cela comme un exercice pour améliorer mes compétences verbales ! »

Hongyuan, le petit garçon à tête de carotte, essaie lui aussi d'apprendre, mais beaucoup plus lentement, ne parvenant qu'à retenir quelques mots par jour. Il en apprend un aujourd'hui et l'oublie le lendemain, et il les prononce souvent mal. Il observe toujours d'abord l'expression de Liang Xiaole, comme si ce dernier était son professeur.

Le père de Hongyuan était ravi de l'intelligence de sa fille. Il en parlait avec une grande fierté, en public comme en privé. La mère de Hongyuan en était également fière. Chaque fois qu'elle évoquait sa fille, son visage s'illuminait d'un sourire et elle devenait plus bavarde.

Ils ne faisaient que manger et jouer toute la journée. Liang Xiaole s'ennuyait à mourir. En plus de donner des cours particuliers à Hongyuan, elle apprenait aussi à d'autres élèves enthousiastes à reconnaître les caractères et à compter sur leurs doigts.

« Lele, comment écrit-on le mot « père » ? » demanda Liang Yuyun à Liang Xiaole.

«

“Papa” comporte beaucoup de traits. Tu apprends tout juste à écrire, alors tu devrais plutôt écrire “grand” et “petit”

!

» répondit Liang Xiaole.

Liang Yuyun a cinq ans et est plutôt mince. Elle emmène souvent jouer son petit frère de deux ou trois ans. Tous deux portent des vêtements rapiécés, signe évident de la pauvreté de leur famille.

Liang Xiaole les plaignait et, à chaque fois qu'elles se voyaient, elle leur préparait un sachet de fruits secs, comme des figues et des raisins secs, rares à cette époque, en ce lieu et dans ce village. En quelques jours, Liang Xiaole et Liang Yuyun devinrent de bonnes amies.

«Écrivez-le, et je le reconnaîtrai», a plaidé Liang Yuyun.

Liang Xiaole écrivit le caractère sur le sol avec un petit bâton, puis regarda Liang Yuyun, sans comprendre pourquoi elle voulait précisément apprendre ce caractère.

Liang Yuyun regarda un moment le caractère « 爹 » (père) sur le sol, puis demanda : « Comment écrit-on '娘' (mère) ? »

Liang Xiaole écrivit aussitôt le caractère «

» (mère) à côté du caractère «

» (père). Elle admirait secrètement la soif d'apprendre de Liang Yuyun. «

Elle apprend à écrire les titres

!

» pensa-t-elle. Alors, elle écrivit «

爷爷

» (grand-père) et «

奶奶

» (grand-mère) pour qu'elle les reconnaisse.

Cependant, Liang Xiaole a encore mal interprété les pensées de Liang Yuyun.

Ce jour-là, peu après le déjeuner, Yuyun emmena son petit frère Liang Honggen chez Liang Xiaole pour jouer. (Après le creusement du puits, tous les enfants du village se retrouvaient chez Liang Xiaole. D'abord, il y avait les deux petits avec qui jouer

; ensuite, il y avait à manger. Les enfants sont simples d'esprit

; tout ce qu'ils voulaient, c'était manger.)

« Lele, prends ça. » Lorsque Liang Xiaole sortit des figues et des raisins secs pour gâter les deux frères et sœurs, Liang Yuyun sortit de sa poche un paquet en papier froissé, en sortit un bonbon et le tendit à Liang Xiaole.

« Ta mère te les a achetés ? » Liang Xiaole était perplexe : vu la situation financière de sa famille, il était impossible qu'elle soit disposée à dépenser de l'argent pour des friandises pour les enfants !

« Non, il m'a été donné par mon oncle Laizi », dit Liang Yuyun, le regard baissé et embarrassé.

«Lai Zi ? Pourquoi t'a-t-il donné des bonbons ?»

« Je ne sais pas. Après nous l'avoir donné, il m'a dit d'emmener mon petit frère manger. Alors... je suis venu. »

« Alors, où est Lai Zi ? » demanda Liang Xiaole avec urgence, sentant que quelque chose clochait.

« Il est entré. » Liang Yuyun fit la moue, l'air réticent.

« Ton père est à la maison ? »

« Non », dit Liang Yuyun, son visage s'assombrissant. « Mon père… il est mort il y a longtemps ! »

« Ah, donc vous... n'avez pas... »

Liang Xiaole n'était jamais allée chez Liang Yuyun et n'en avait jamais entendu parler. Ses vêtements trahissaient la pauvreté de sa famille, mais elle ignorait qu'elle était veuve et orpheline. Elle comprit aussitôt la gravité de la situation.

Liang Yuyun n'avait aucune idée de ce que pensait Liang Xiaole, encore plongée dans ses douloureux souvenirs : « Quand papa est mort, mon petit frère et moi avions à peu près le même âge, et il ne savait même pas encore marcher », expliqua Liang Yuyun.

« Les mêmes vieilles combines ! » s'exclama Liang Xiaole avec colère.

« Lele, qu'est-ce que c'est que ce "œil de poulet fixe" ? » demanda Liang Yuyun, perplexe, en voyant le visage de Liang Xiaole changer de couleur.

« Oh », Liang Xiaole reprit ses esprits : une enfant de cinq ans, comment pouvait-elle savoir de telles choses ?

Devaient-ils rentrer immédiatement chez eux avec Liang Yuyun, utiliser leurs pouvoirs surnaturels pour chasser Lai Zi et sauver la mère de Yuyun

? L’esprit de Liang Xiaole était en ébullition.

Elle se dit alors : le père de Yu Yun était décédé depuis plus de deux ans, sa mère était veuve et Lai Zi était célibataire. Un homme et une femme seuls ensemble… Si des sentiments naissaient entre eux, ce n’était pas impossible. Même si cela ne serait pas considéré comme honteux à notre époque, c’était protégé par la loi dans la vie antérieure de Liang Xiaole, à l’époque moderne. Elle ne devait pas agir impulsivement et gâcher leur moment !

Liang Xiaole était trop jeune pour sortir seule. La mère de Hongyuan n'aimait pas rendre visite aux autres, et Hongyuan, lorsqu'il sortait, se perdait dans les rues. Par conséquent, Liang Xiaole ignorait tout du visage et du caractère de la mère de Yuyun.

Avec cette pensée en tête, Liang Xiaole se sentit mal à l'aise et finalement n'entreprit aucune action.

C’est cette hésitation (due à la différence de perspectives entre les deux chronologies) qui a mené à la destruction d’une famille, et Liang Xiaole s’est retrouvée accablée par un lourd fardeau psychologique. Mais ceci est une autre histoire.

Liang Yuyun a joué chez Liang Xiaole pendant environ une demi-heure, et Xiao Honggen a accidentellement mouillé son pantalon.

« Lele, je rentre à la maison pour changer le pantalon de mon petit frère », dit Liang Yuyun à Liang Xiaole, puis elle prit son frère dans ses bras et partit.

« Je viens avec toi aussi. » Liang Xiaole était inquiète pour la mère de Yu Yun, alors elle les a accompagnées.

« Hongyuan, tu devrais y aller aussi. » La mère de Hongyuan s'inquiétait que Liang Xiaole sorte seule, alors elle a demandé à Hongyuan de l'accompagner.

La maison de Yu Yun se situe à l'angle nord-ouest de l'extrémité ouest du village, séparée de celle de Hong Yuan par deux ruelles. Le portail principal est orienté au sud, et un espace ouvert sépare cette maison de celle située au sud. Il n'y a pas de voisins à l'ouest ni au nord.

Le portail n'était pas fermé à clé, il était entrouvert. Les quatre enfants l'ont poussé et sont entrés.

L'agencement de la cour était similaire à celui de la maison de Hongyuan. L'aile nord comprenait également trois pièces principales et deux pièces annexes. L'aile est était surmontée d'un grand hangar servant de salle à manger, rempli de bois de chauffage. L'aile ouest abritait plusieurs potagers, désormais à nu après la récolte. Un puits se trouvait près de l'entrée de cette aile.

La porte de la pièce nord était également entrouverte. Yu Yun appela «

Maman

» en entrant et regarda autour d'elle, mais il n'y avait aucune trace de sa mère. Elle appela encore deux fois de plus, mais personne ne répondit.

« Où est passée maman ? » murmura Yu Yun pour elle-même.

« Chez qui irait-elle ? Peut-être chez le voisin de quelqu'un », lui suggéra Liang Xiaole. Mais au fond d'elle, elle espérait que son hypothèse se tromperait.

« Elle n’aime pas aller chez les autres. Elle est souvent seule à la maison », a déclaré Yu Yun, les larmes aux yeux.

« Trouve d'abord un caleçon pour ton petit frère, ensuite on cherchera ailleurs. »

Pendant que Yu Yun changeait le pantalon de son jeune frère Hong Gen, Liang Xiaole inspecta minutieusement le puits, les toilettes, le hangar à manger est et deux pièces latérales dans la cour, mais ne trouva rien d'inhabituel.

Il fait un froid glacial et il n'y a pas de travail à faire dans les champs. Où Yuyun peut-elle aller ?

« Est-ce que ta mère va ramasser du bois ? » demanda Liang Xiaole à Liang Yuyun, qui venait de finir de changer le pantalon de son petit frère, se souvenant que le père de Hongyuan allait souvent ramasser du bois.

Yu Yun courut dans la pièce de l'aile est et regarda autour d'elle, puis secoua la tête : « Non. Les paniers et les râteaux sont à la maison. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420