Capítulo 90

De ce fait, la maison était devenue un endroit bruyant. Liang Xiaole et ses cinq amis, Xin Luo, venaient tous les jours, et comme ils avaient dîné ensemble pour le réveillon du Nouvel An, Liang Xiaochun et Liang Hongyun venaient aussi souvent. De plus, Nannan et Manman étaient également présents. Le salon ouest était souvent bondé de plus de dix enfants, leurs têtes se touchant, une véritable mer de petites têtes.

Après la Fête des Lanternes, Liang Hongyuan fut le premier à perdre sa joie. Il se plaignait de douleurs aux jambes toute la journée, allant jusqu'à pleurer bruyamment de douleur.

Le père de Hongyuan l'emmena rapidement voir le docteur Li.

Li Langzhong examina les deux mollets de Hongyuan, l'un après l'autre

; ils n'étaient ni rouges ni enflés. Il appuya dessus et ressentit une légère douleur, mais rien de bien méchant. Il n'y avait aucune autre anomalie au niveau de ses jambes.

« Où avez-vous le plus mal ? » demanda le docteur Li à Hongyuan.

« Ici, ici et ici… » Hongyuan montrait plusieurs endroits sous ses genoux, disant tantôt « ici », tantôt « là ». Lui-même était incapable de dire précisément où il avait mal.

Quand la douleur est-elle la plus intense ?

"Après s'être endormi le soir."

Et pendant la journée ?

« Parfois ça fait mal, parfois non. »

Quand est-ce que ça fait mal ? Quand est-ce que ça cesse de faire mal ?

« Ça fait mal quand il y a peu de monde autour, mais ça ne fait pas mal quand il y a beaucoup de monde autour. »

En plus de vingt ans de pratique médicale, le docteur Li n'avait jamais rencontré une telle maladie. Se souvenant des événements étranges survenus dans la famille de Liang Defu, il fut surpris : « Il pourrait y avoir une raison à la maladie de cet enfant. Pourquoi ne pas l'examiner d'abord comme un cas de "fausse maladie" (Note 1) ? »

Le père de Hongyuan était absolument stupéfait

: depuis plus de trois mois, cette famille était bénie par le Ciel, ne manquant ni de nourriture ni d’eau. Quels démons et monstres pouvaient être plus puissants que le Ciel, osant jouer des tours sous son nez

?

Pour un patient, les paroles du médecin sont comme un décret sacré ; le père de Hongyuan n'avait donc pas d'autre choix que d'emmener sa fille voir la sorcière.

La sorcière, nommée Diao, était connue sous le nom de Diao la Demi-Immortelle. Âgée d'une cinquantaine d'années, elle lisait l'avenir en observant l'encens

: elle allumait un bouquet de bâtonnets qu'elle plaçait dans un brûle-encens. Elle déterminait ensuite la bonne ou la mauvaise fortune selon l'intensité de la combustion.

Diao Banxian avait elle aussi entendu parler des étranges événements survenus chez Hongyuan. Elle se moquait des affirmations incessantes des parents de Hongyuan selon lesquelles le Ciel les protégeait. Elle croyait que le Ciel était un être unique et suprême, responsable de toutes les récoltes et de tous les malheurs

; il ne s’occuperait pas personnellement d’une famille ou d’un individu. Peut-être une divinité de passage avait-elle dispersé par inadvertance des richesses, que Liang Defu avait ensuite empochées.

Si c'est bon marché, il faut en profiter. Pourquoi s'en priver si c'est pour y perdre

?

Diao Banxian alluma un bâtonnet d'encens, l'inséra dans le brûleur d'encens devant lui et murmura des incantations.

« C’est terrible. » Diao Banxian fixa l’encensoir à moitié consumé. Soudain, horrifié, il s’écria : « Votre famille a offensé une divinité puissante, et ce malheur s’est abattu sur cet enfant. »

« Ceci… est-ce qu’on peut le casser ? » demanda le père de Hongyuan, alarmé.

« C'est une divinité puissante. Sa maîtrise est bien supérieure à la mienne. Je peux percer ses défenses, mais cela demandera beaucoup d'efforts. »

« Alors, sage, accomplissez ce rituel. Les honoraires… »

« Le prix à payer est très élevé. Il n'y a qu'ici que quelqu'un oserait le briser pour vous. Il faut le maîtriser pour pouvoir le briser. »

"Oui, veuillez indiquer un nombre, Maître."

"Vingt taels d'argent."

Le père de Hongyuan était stupéfait. Ils possédaient une somme considérable, mais elle provenait entièrement des dons du Ciel. Les richesses célestes devaient servir au bien de tous les êtres vivants ! Le Ciel ne s'offusquerait-il pas de les voir utilisées pour combattre démons et monstres ?

« Cela… cela signifie-t-il que nous devons utiliser notre propre argent ? » — Le père de Hongyuan voulait dire : « Cela signifie-t-il que nous devons utiliser l’argent gagné grâce à notre propre travail ? »

« Bien sûr, tu dois utiliser ton propre argent ! » lança froidement Diao Banxian. « Si tu ne payes pas tes soins médicaux avec ton propre argent, tu t'attends à ce que quelqu'un d'autre le fasse pour toi ?! » — Diao Banxian voulait dire « utiliser l'argent de ta famille ».

Quand le père de Hongyuan entendit «

utilisez les vôtres

», son cœur se serra

: la famille ne possédait presque rien, si ce n’est ce que Dieu leur avait donné. Où pourraient-ils bien trouver vingt taels d’argent

?

« Oh, je te laisse de quoi acheter de l'encens aujourd'hui, de quoi dépanner pour ce désordre. Je vais réfléchir à une solution », dit le père de Hongyuan en déposant dix pièces sur la table d'offrandes avant de ramener Hongyuan.

« Espèce d'avare ! » pensa Diao Banxian avec méchanceté en fixant le dos du père de Hongyuan.

« Que va-t-on faire ? Il ne nous reste plus que l'argent que Dieu nous a donné ! » dit le père de Hongyuan, inquiet, en racontant à la mère de Hongyuan ce qui s'était passé.

« J'ai le pressentiment que quelque chose cloche », dit la mère de Hongyuan après un moment de réflexion. « Le Ciel est très haut, il règne sur tous les dieux. Quelle divinité oserait semer le chaos sur son territoire ?! »

« C’est ce qu’ils disent. Mais ils vous ont raconté l’histoire d’une manière si convaincante que vous ne pouvez pas vous empêcher d’y croire. »

« Et si je priais Dieu et lui demandais de jeter un coup d'œil ? Peut-être a-t-il simplement été négligent et ses subalternes se sont enfuis, causant des problèmes. »

« C'est bien. J'espère que ça marchera. »

Alors, la mère de Hongyuan alluma trois bâtonnets d'encens devant le Dieu du Foyer, se prosterna trois fois dans la cour, puis s'agenouilla en récitant des prières.

Quelques jours plus tard, non seulement la jambe de Hongyuan continuait de la faire souffrir, mais Liang Yuyun, Liang Xiaole et Liang Honggen souffrirent également de douleurs à la jambe, d'intensité variable. De plus, leurs symptômes étaient identiques à ceux de Liang Hongyuan

: la douleur était intense la nuit, intense le jour en l'absence de public, et moins vive en présence de nombreux visiteurs.

Étrangement, sur les cinq enfants de la famille, à l'exception de Feng Liangcun, né plus tard, les quatre autres souffraient tous de douleurs aux jambes.

La famille Liang Defu, qui a toujours été au centre de l'attention et des discussions dans le village, est une fois de plus l'objet de nombreux commérages

:

«

Vous avez entendu

? Les enfants de la famille Defu ont tous des douleurs aux jambes. Il n’y a ni rougeur ni gonflement, aucun autre symptôme, juste de la douleur, «

aïe, aïe

», et parfois ils crient même fort.

»

« Le plus étrange, c'est que la douleur s'intensifie la nuit, et qu'elle est présente même quand il n'y a personne autour pendant la journée, mais qu'elle disparaît en présence d'autres personnes. Qui a déjà entendu parler d'une maladie qui a peur des foules ?! »

Même le docteur Li pensait qu'il s'agissait d'une maladie de carence.

«

Tout ce qui est mystérieux a son explication. Ne croyez pas qu'avoir du blé ou des boulettes à profusion soit une bonne chose. Si on vous donne quelque chose d'une certaine manière, vous devrez le rendre d'une autre. Vous pourriez finir par perdre tout l'argent qu'on vous a donné, et cela ne vous sauvera même pas la vie.

»

« C’est exact, nous allons d’abord vous donner un avant-goût du meilleur. Nous reprendrons tout petit à petit. Comme une petite souris qui tire une pelle, le vrai trésor est encore à venir. »

« Qu'est-ce que Liang Defu possède ? Sans ces objets mystérieux, ne serait-il pas un pauvre type sans le sou ?! »

« C’est vrai ! Comment peut-on imputer leurs problèmes à l’enfant ? »

« La pire punition au monde n'est pas la mort ! »

Qu'est-ce que c'est?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420