Kapitel 90

De ce fait, la maison était devenue un endroit bruyant. Liang Xiaole et ses cinq amis, Xin Luo, venaient tous les jours, et comme ils avaient dîné ensemble pour le réveillon du Nouvel An, Liang Xiaochun et Liang Hongyun venaient aussi souvent. De plus, Nannan et Manman étaient également présents. Le salon ouest était souvent bondé de plus de dix enfants, leurs têtes se touchant, une véritable mer de petites têtes.

Après la Fête des Lanternes, Liang Hongyuan fut le premier à perdre sa joie. Il se plaignait de douleurs aux jambes toute la journée, allant jusqu'à pleurer bruyamment de douleur.

Le père de Hongyuan l'emmena rapidement voir le docteur Li.

Li Langzhong examina les deux mollets de Hongyuan, l'un après l'autre

; ils n'étaient ni rouges ni enflés. Il appuya dessus et ressentit une légère douleur, mais rien de bien méchant. Il n'y avait aucune autre anomalie au niveau de ses jambes.

« Où avez-vous le plus mal ? » demanda le docteur Li à Hongyuan.

« Ici, ici et ici… » Hongyuan montrait plusieurs endroits sous ses genoux, disant tantôt « ici », tantôt « là ». Lui-même était incapable de dire précisément où il avait mal.

Quand la douleur est-elle la plus intense ?

"Après s'être endormi le soir."

Et pendant la journée ?

« Parfois ça fait mal, parfois non. »

Quand est-ce que ça fait mal ? Quand est-ce que ça cesse de faire mal ?

« Ça fait mal quand il y a peu de monde autour, mais ça ne fait pas mal quand il y a beaucoup de monde autour. »

En plus de vingt ans de pratique médicale, le docteur Li n'avait jamais rencontré une telle maladie. Se souvenant des événements étranges survenus dans la famille de Liang Defu, il fut surpris : « Il pourrait y avoir une raison à la maladie de cet enfant. Pourquoi ne pas l'examiner d'abord comme un cas de "fausse maladie" (Note 1) ? »

Le père de Hongyuan était absolument stupéfait

: depuis plus de trois mois, cette famille était bénie par le Ciel, ne manquant ni de nourriture ni d’eau. Quels démons et monstres pouvaient être plus puissants que le Ciel, osant jouer des tours sous son nez

?

Pour un patient, les paroles du médecin sont comme un décret sacré ; le père de Hongyuan n'avait donc pas d'autre choix que d'emmener sa fille voir la sorcière.

La sorcière, nommée Diao, était connue sous le nom de Diao la Demi-Immortelle. Âgée d'une cinquantaine d'années, elle lisait l'avenir en observant l'encens

: elle allumait un bouquet de bâtonnets qu'elle plaçait dans un brûle-encens. Elle déterminait ensuite la bonne ou la mauvaise fortune selon l'intensité de la combustion.

Diao Banxian avait elle aussi entendu parler des étranges événements survenus chez Hongyuan. Elle se moquait des affirmations incessantes des parents de Hongyuan selon lesquelles le Ciel les protégeait. Elle croyait que le Ciel était un être unique et suprême, responsable de toutes les récoltes et de tous les malheurs

; il ne s’occuperait pas personnellement d’une famille ou d’un individu. Peut-être une divinité de passage avait-elle dispersé par inadvertance des richesses, que Liang Defu avait ensuite empochées.

Si c'est bon marché, il faut en profiter. Pourquoi s'en priver si c'est pour y perdre

?

Diao Banxian alluma un bâtonnet d'encens, l'inséra dans le brûleur d'encens devant lui et murmura des incantations.

« C’est terrible. » Diao Banxian fixa l’encensoir à moitié consumé. Soudain, horrifié, il s’écria : « Votre famille a offensé une divinité puissante, et ce malheur s’est abattu sur cet enfant. »

« Ceci… est-ce qu’on peut le casser ? » demanda le père de Hongyuan, alarmé.

« C'est une divinité puissante. Sa maîtrise est bien supérieure à la mienne. Je peux percer ses défenses, mais cela demandera beaucoup d'efforts. »

« Alors, sage, accomplissez ce rituel. Les honoraires… »

« Le prix à payer est très élevé. Il n'y a qu'ici que quelqu'un oserait le briser pour vous. Il faut le maîtriser pour pouvoir le briser. »

"Oui, veuillez indiquer un nombre, Maître."

"Vingt taels d'argent."

Le père de Hongyuan était stupéfait. Ils possédaient une somme considérable, mais elle provenait entièrement des dons du Ciel. Les richesses célestes devaient servir au bien de tous les êtres vivants ! Le Ciel ne s'offusquerait-il pas de les voir utilisées pour combattre démons et monstres ?

« Cela… cela signifie-t-il que nous devons utiliser notre propre argent ? » — Le père de Hongyuan voulait dire : « Cela signifie-t-il que nous devons utiliser l’argent gagné grâce à notre propre travail ? »

« Bien sûr, tu dois utiliser ton propre argent ! » lança froidement Diao Banxian. « Si tu ne payes pas tes soins médicaux avec ton propre argent, tu t'attends à ce que quelqu'un d'autre le fasse pour toi ?! » — Diao Banxian voulait dire « utiliser l'argent de ta famille ».

Quand le père de Hongyuan entendit «

utilisez les vôtres

», son cœur se serra

: la famille ne possédait presque rien, si ce n’est ce que Dieu leur avait donné. Où pourraient-ils bien trouver vingt taels d’argent

?

« Oh, je te laisse de quoi acheter de l'encens aujourd'hui, de quoi dépanner pour ce désordre. Je vais réfléchir à une solution », dit le père de Hongyuan en déposant dix pièces sur la table d'offrandes avant de ramener Hongyuan.

« Espèce d'avare ! » pensa Diao Banxian avec méchanceté en fixant le dos du père de Hongyuan.

« Que va-t-on faire ? Il ne nous reste plus que l'argent que Dieu nous a donné ! » dit le père de Hongyuan, inquiet, en racontant à la mère de Hongyuan ce qui s'était passé.

« J'ai le pressentiment que quelque chose cloche », dit la mère de Hongyuan après un moment de réflexion. « Le Ciel est très haut, il règne sur tous les dieux. Quelle divinité oserait semer le chaos sur son territoire ?! »

« C’est ce qu’ils disent. Mais ils vous ont raconté l’histoire d’une manière si convaincante que vous ne pouvez pas vous empêcher d’y croire. »

« Et si je priais Dieu et lui demandais de jeter un coup d'œil ? Peut-être a-t-il simplement été négligent et ses subalternes se sont enfuis, causant des problèmes. »

« C'est bien. J'espère que ça marchera. »

Alors, la mère de Hongyuan alluma trois bâtonnets d'encens devant le Dieu du Foyer, se prosterna trois fois dans la cour, puis s'agenouilla en récitant des prières.

Quelques jours plus tard, non seulement la jambe de Hongyuan continuait de la faire souffrir, mais Liang Yuyun, Liang Xiaole et Liang Honggen souffrirent également de douleurs à la jambe, d'intensité variable. De plus, leurs symptômes étaient identiques à ceux de Liang Hongyuan

: la douleur était intense la nuit, intense le jour en l'absence de public, et moins vive en présence de nombreux visiteurs.

Étrangement, sur les cinq enfants de la famille, à l'exception de Feng Liangcun, né plus tard, les quatre autres souffraient tous de douleurs aux jambes.

La famille Liang Defu, qui a toujours été au centre de l'attention et des discussions dans le village, est une fois de plus l'objet de nombreux commérages

:

«

Vous avez entendu

? Les enfants de la famille Defu ont tous des douleurs aux jambes. Il n’y a ni rougeur ni gonflement, aucun autre symptôme, juste de la douleur, «

aïe, aïe

», et parfois ils crient même fort.

»

« Le plus étrange, c'est que la douleur s'intensifie la nuit, et qu'elle est présente même quand il n'y a personne autour pendant la journée, mais qu'elle disparaît en présence d'autres personnes. Qui a déjà entendu parler d'une maladie qui a peur des foules ?! »

Même le docteur Li pensait qu'il s'agissait d'une maladie de carence.

«

Tout ce qui est mystérieux a son explication. Ne croyez pas qu'avoir du blé ou des boulettes à profusion soit une bonne chose. Si on vous donne quelque chose d'une certaine manière, vous devrez le rendre d'une autre. Vous pourriez finir par perdre tout l'argent qu'on vous a donné, et cela ne vous sauvera même pas la vie.

»

« C’est exact, nous allons d’abord vous donner un avant-goût du meilleur. Nous reprendrons tout petit à petit. Comme une petite souris qui tire une pelle, le vrai trésor est encore à venir. »

« Qu'est-ce que Liang Defu possède ? Sans ces objets mystérieux, ne serait-il pas un pauvre type sans le sou ?! »

« C’est vrai ! Comment peut-on imputer leurs problèmes à l’enfant ? »

« La pire punition au monde n'est pas la mort ! »

Qu'est-ce que c'est?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338