Capítulo 106

Il y a une porte arrière dans la pièce principale. Les portes d'entrée et de derrière sont toutes deux grandes ouvertes pour le moment.

La chambre de l'aile ouest était elle aussi fermée à clé. On entendait des sanglots étouffés venant de l'intérieur. C'étaient des pleurs contenus, trop douloureux pour être exprimés à voix haute, mais impossibles à retenir.

Frustré, Liang Xiaole repoussa la « bulle » pour la faire s'envoler.

Ce qu'elle vit la surprit et la ravit :

Dans la pièce ouest se trouvait un grand lit de fortune posé à même le sol, recouvert de paille puis d'un matelas. Six petits garçons, l'air abattu, étaient assis sur le matelas. Les pleurs provenaient de l'un d'eux.

Parmi les six petits garçons, Liang Xiaole en reconnut trois

: deux étaient ceux qu’elle avait «

sauvés

» de la grotte, et le troisième, effrayé lorsqu’elle lui avait mis une poire dans la main, l’avait laissée tomber en criant «

monstre

!

» avant de se glisser dans son lit. Elle n’avait pas vu les trois autres. Ils semblaient tous avoir entre six et sept ans.

« Serait-ce les trois autres garçons sacrifiés au ciel ? » se demanda Liang Xiaole.

Si tel est le cas, alors les six garçons, plus la fille, forment un total de sept « offrandes humaines » rassemblées dans cette pièce.

Qu'est-ce que cela signifie

? (À suivre)

Chapitre quatre-vingt-quinze : Écoute clandestine

Liang Xiaole était perplexe. Voyant qu'il n'y avait rien d'autre à faire, elle repoussa la « bulle » pour la faire flotter à nouveau à l'extérieur, désireuse d'en apprendre davantage sur l'environnement qui l'entourait.

Il s'avéra qu'il s'agissait de deux résidences distinctes, l'une à l'avant et l'autre à l'arrière. La résidence de Liang Xiaole se trouvait dans la cour sud et comprenait des ailes est et ouest. Le portail principal était situé dans l'angle sud-est de la cour, orienté au sud. La porte arrière de l'aile nord donnait sur la cour nord.

Liang Xiaole s'apprêtait à explorer la cour nord lorsqu'elle entendit soudain un bruit à la porte de la cour sud. Levant les yeux, elle vit trois hommes escorter une femme vêtue d'une tenue extravagante qui entrait.

La femme, une quadragénaire au maquillage prononcé, portait un chignon orné d'une barrette violette sur le front. Une épingle à cheveux beige lisse, d'une matière inconnue, était insérée en diagonale dans le chignon, d'où pendaient deux pompons violets. Liang Xiaole, qui avait vu de nombreux drames historiques dans sa vie antérieure, l'associa immédiatement à la «

chamane

» de ces films.

Parmi les trois hommes, Liang Xiaole en reconnut un ; il l'avait vu dans la grotte où le garçon avait été « sauvé » de la cérémonie sacrificielle.

Craignant qu'ils ne se rendent dans la pièce est où elle se trouvait, Liang Xiaole s'y glissa rapidement, quitta la dimension spatiale et s'assit sur le matelas posé sur la paille. Elle était prête à s'allonger et à faire semblant de dormir dès qu'elle entendrait le bruit d'une serrure qui s'ouvrait.

Le visiteur n'entra pas dans la pièce intérieure est. Il se rendit directement de la pièce principale à la cour nord.

N'entendant aucun bruit venant de l'extérieur, Liang Xiaole se glissa de nouveau dans l'espace et poussa la « bulle » à flotter vers la cour nord.

La cour nord comprend cinq pièces principales orientées au nord, des pièces dans les ailes est et ouest, et une grande porte orientée à l'ouest, mais celle-ci est verrouillée. Il semble que l'entrée et la sortie se fassent par la cour sud.

Un gros chien jaune était nourri dans la cour, la tête baissée, en train de manger dans sa gamelle. Liang Xiaole pouvait voir le chien, mais le chien ne pouvait pas voir Liang Xiaole.

Une agitation se fit entendre dans la pièce principale de l'aile nord. Liang Xiaole fut attirée par elle.

Au centre de la pièce principale se dressait une table des huit immortels, autour de laquelle étaient assis six hommes et deux femmes. Parmi les six hommes, Liang Xiaole en reconnut quatre

: l’homme balafré et celui qui avait accompagné plus tôt la femme à la tenue flamboyante

; les deux autres étaient l’aigle sans queue et le singe maigre qui l’avaient enlevée.

L'une des femmes était la « voyante » dont Liang Xiaole se souvenait depuis son arrivée. L'autre était plus jeune et vêtue de manière très séduisante.

La femme qui venait d'arriver, et qui ressemblait à une diseuse de bonne aventure, était assise en bout de table, côté nord, avec l'homme balafré et la jeune femme de chaque côté d'elle. Les autres étaient assis autour de la table.

Plusieurs plats froids étaient déjà disposés sur la table. Dans l'aile ouest, sur le poêle, on faisait sauter des aliments.

«

Petite cousine, quel désagrément de faire tout ce chemin

! Ailian et moi aimerions porter un toast à votre santé.

» dit Scarface en levant son verre. La jeune femme assise à côté de «

Petite cousine

» leva également son verre. Ils trinquèrent avec «

Petite cousine

» et burent d’un trait.

Le cousin au troisième degré l'a également bu d'un trait.

« J’aurais dû venir plus tôt. Soupir… C’est compliqué là-bas, voilà ce qui a causé le retard. Ils m’ont déjà donné un aperçu en chemin. Tu peux me donner plus de détails, le plus précis possible. Je regarderai l’encens après le dîner, il vaut mieux faire ça dans le calme de la nuit. » Le troisième cousin prit une cuisse de poulet fumée, en croqua un morceau et dit en mâchant

:

« Voilà le problème, cousin au troisième degré », dit Scarface, le visage déjà blême de peur, avant d'en venir au fait. « Depuis qu'on a amené ces six enfants ici pour le sacrifice, ils n'arrêtent pas de pleurer et de faire un scandale. On n'a encore rien fait. On n'a pas le choix, il faut les aider ! » ajouta Scarface en jetant un coup d'œil à son cousin.

En entendant cela, Liang Xiaole fut comblée de joie

: les six garçons dans la pièce ouest de la cour sud étaient bien ceux de la cérémonie sacrificielle

! Elle les avait cherchés partout pour les retrouver si soudainement

! Elle avait été enlevée alors qu’elle les cherchait après s’être éclipsée du banquet, mais par un concours de circonstances, elle s’était retrouvée auprès d’eux. Cette fois, elle était déterminée à les sauver. À tout le moins, elle révélerait leur emplacement et laisserait les adultes venir à leur secours.

Cependant, à en juger par son ton, cette «

cousine au troisième degré

» semble être de mèche avec Scarface et sa bande. Écoutons attentivement pour comprendre ce qui se trame.

« C’était l’heure du déjeuner, juste après avoir fini de manger », poursuivit Scarface. « Ailian voulait aller dans la cour sud pour voir si les enfants avaient mangé. Elle venait à peine d’y entrer qu’elle poussa un cri. Je suis sorti et, mon Dieu, le sol grouillait de longs serpents. Ils levaient tous la tête, agitaient leurs langues rouges et fixaient Ailian d’un air menaçant. Ailian était si effrayée que sa voix a changé et elle s’est aussitôt laissée glisser au sol. J’en ai eu la chair de poule et j’ai essayé de l’éloigner, mais il y avait des serpents partout et je ne pouvais pas passer. »

« Oh mon Dieu, cousine au troisième degré, tu m'as fait une peur bleue ! » s'exclama Ailian, encore sous le choc. « Après m'être assise par terre (enfin, j'ai glissé et je suis tombée), je me suis dit : "Ça y est, je suis fichue, est-ce que je vais me faire dévorer par ces serpents ?" Juste au moment où je pensais ça, tous les serpents ont disparu en un instant. C'était comme par magie. »

La cousine au troisième degré écouta et hocha la tête, indiquant qu'elle avait compris.

« Tu ne marmonnais rien ? » demanda le troisième cousin.

« Non », répondit Ailian, « j’avais tellement peur à ce moment-là que je ne me souciais de rien d’autre. »

« Et le crapaud, c'est quoi le problème ? » demanda le troisième cousin.

« Peu après le départ du serpent, des crapauds sont apparus. Ils sont sortis en masse d'un coup », raconta Scarface. « Je venais de faire rentrer Ailian à l'intérieur, et avant même que je puisse dire un mot, les crapauds ont surgi. Ils étaient partout, sautillant dans tous les sens. Certains ont même sauté sur le poêle, la table à manger, et d'autres sur moi. J'ai compris que c'était grave, alors j'ai attrapé Ailian et j'ai couru vers la pièce est. Avant même qu'on y arrive, les crapauds ont disparu en un instant. C'était comme par magie. »

Liang Xiaole fut surprise : deux choses s'étaient produites dans la maison à midi, juste après le déjeuner : d'une part, des serpents étaient partout, leurs langues rouges frétillantes ; d'autre part, des grenouilles sautaient partout, même sur le poêle et la table à manger…

Ce qui s'est passé?

Aujourd'hui, vers midi, j'ai quitté le banquet en secret et utilisé ma « bulle » spatiale pour vérifier la grotte où j'avais vu le garçon pour la dernière fois. Je ne l'ai pas trouvé. J'avais imaginé des moyens de sauver les six garçons dans ma dimension spatiale. J'avais même envisagé d'utiliser mes pouvoirs pour contrôler les serpents et les grenouilles, mais j'ai rejeté ces idées et ne les ai jamais mises en pratique !

Mais pourquoi étaient-ils entourés de serpents et de grenouilles alors qu'ils étaient si loin (Liang Xiaole ne savait pas exactement à quelle distance ils se trouvaient) ?

Est-ce une simple coïncidence ?

Comment une telle coïncidence est-elle possible ? Le moment, les actions et les effets sont exactement les mêmes ?

Si ce n'est pas une coïncidence, c'est parce que je possède un don particulier qui me permet de contrôler les choses à distance

: imaginer l'apparence de la personne en question, les animaux qu'elle contrôle et les effets qu'elle produit, autant d'éléments qui peuvent être contrôlés à distance grâce à ce don.

Ouah!

Si tel est le cas, alors nous pourrons utiliser nos superpouvoirs partout dans le monde désormais !

Liang Xiaole était plongée dans ses pensées, heureuse, lorsqu'elle entendit Ailian dire :

«

Cousine au troisième degré, tu crois que c'est à cause de ces enfants

?

» demanda Ailian, cherchant à faire étalage de son intelligence. «

Ce genre de chose ne s'est jamais produit dans la famille. Ces enfants sont là depuis deux jours seulement, et ils ont déjà causé un tel chaos. J'ai le pressentiment que c'est lié à eux.

»

« Impossible. » Scarface lança un regard noir à Ailian. « Avant de les enlever, Troisième Cousin a aussi vérifié l'encens, et il ne s'est rien passé, n'est-ce pas ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420