Kapitel 106

Il y a une porte arrière dans la pièce principale. Les portes d'entrée et de derrière sont toutes deux grandes ouvertes pour le moment.

La chambre de l'aile ouest était elle aussi fermée à clé. On entendait des sanglots étouffés venant de l'intérieur. C'étaient des pleurs contenus, trop douloureux pour être exprimés à voix haute, mais impossibles à retenir.

Frustré, Liang Xiaole repoussa la « bulle » pour la faire s'envoler.

Ce qu'elle vit la surprit et la ravit :

Dans la pièce ouest se trouvait un grand lit de fortune posé à même le sol, recouvert de paille puis d'un matelas. Six petits garçons, l'air abattu, étaient assis sur le matelas. Les pleurs provenaient de l'un d'eux.

Parmi les six petits garçons, Liang Xiaole en reconnut trois

: deux étaient ceux qu’elle avait «

sauvés

» de la grotte, et le troisième, effrayé lorsqu’elle lui avait mis une poire dans la main, l’avait laissée tomber en criant «

monstre

!

» avant de se glisser dans son lit. Elle n’avait pas vu les trois autres. Ils semblaient tous avoir entre six et sept ans.

« Serait-ce les trois autres garçons sacrifiés au ciel ? » se demanda Liang Xiaole.

Si tel est le cas, alors les six garçons, plus la fille, forment un total de sept « offrandes humaines » rassemblées dans cette pièce.

Qu'est-ce que cela signifie

? (À suivre)

Chapitre quatre-vingt-quinze : Écoute clandestine

Liang Xiaole était perplexe. Voyant qu'il n'y avait rien d'autre à faire, elle repoussa la « bulle » pour la faire flotter à nouveau à l'extérieur, désireuse d'en apprendre davantage sur l'environnement qui l'entourait.

Il s'avéra qu'il s'agissait de deux résidences distinctes, l'une à l'avant et l'autre à l'arrière. La résidence de Liang Xiaole se trouvait dans la cour sud et comprenait des ailes est et ouest. Le portail principal était situé dans l'angle sud-est de la cour, orienté au sud. La porte arrière de l'aile nord donnait sur la cour nord.

Liang Xiaole s'apprêtait à explorer la cour nord lorsqu'elle entendit soudain un bruit à la porte de la cour sud. Levant les yeux, elle vit trois hommes escorter une femme vêtue d'une tenue extravagante qui entrait.

La femme, une quadragénaire au maquillage prononcé, portait un chignon orné d'une barrette violette sur le front. Une épingle à cheveux beige lisse, d'une matière inconnue, était insérée en diagonale dans le chignon, d'où pendaient deux pompons violets. Liang Xiaole, qui avait vu de nombreux drames historiques dans sa vie antérieure, l'associa immédiatement à la «

chamane

» de ces films.

Parmi les trois hommes, Liang Xiaole en reconnut un ; il l'avait vu dans la grotte où le garçon avait été « sauvé » de la cérémonie sacrificielle.

Craignant qu'ils ne se rendent dans la pièce est où elle se trouvait, Liang Xiaole s'y glissa rapidement, quitta la dimension spatiale et s'assit sur le matelas posé sur la paille. Elle était prête à s'allonger et à faire semblant de dormir dès qu'elle entendrait le bruit d'une serrure qui s'ouvrait.

Le visiteur n'entra pas dans la pièce intérieure est. Il se rendit directement de la pièce principale à la cour nord.

N'entendant aucun bruit venant de l'extérieur, Liang Xiaole se glissa de nouveau dans l'espace et poussa la « bulle » à flotter vers la cour nord.

La cour nord comprend cinq pièces principales orientées au nord, des pièces dans les ailes est et ouest, et une grande porte orientée à l'ouest, mais celle-ci est verrouillée. Il semble que l'entrée et la sortie se fassent par la cour sud.

Un gros chien jaune était nourri dans la cour, la tête baissée, en train de manger dans sa gamelle. Liang Xiaole pouvait voir le chien, mais le chien ne pouvait pas voir Liang Xiaole.

Une agitation se fit entendre dans la pièce principale de l'aile nord. Liang Xiaole fut attirée par elle.

Au centre de la pièce principale se dressait une table des huit immortels, autour de laquelle étaient assis six hommes et deux femmes. Parmi les six hommes, Liang Xiaole en reconnut quatre

: l’homme balafré et celui qui avait accompagné plus tôt la femme à la tenue flamboyante

; les deux autres étaient l’aigle sans queue et le singe maigre qui l’avaient enlevée.

L'une des femmes était la « voyante » dont Liang Xiaole se souvenait depuis son arrivée. L'autre était plus jeune et vêtue de manière très séduisante.

La femme qui venait d'arriver, et qui ressemblait à une diseuse de bonne aventure, était assise en bout de table, côté nord, avec l'homme balafré et la jeune femme de chaque côté d'elle. Les autres étaient assis autour de la table.

Plusieurs plats froids étaient déjà disposés sur la table. Dans l'aile ouest, sur le poêle, on faisait sauter des aliments.

«

Petite cousine, quel désagrément de faire tout ce chemin

! Ailian et moi aimerions porter un toast à votre santé.

» dit Scarface en levant son verre. La jeune femme assise à côté de «

Petite cousine

» leva également son verre. Ils trinquèrent avec «

Petite cousine

» et burent d’un trait.

Le cousin au troisième degré l'a également bu d'un trait.

« J’aurais dû venir plus tôt. Soupir… C’est compliqué là-bas, voilà ce qui a causé le retard. Ils m’ont déjà donné un aperçu en chemin. Tu peux me donner plus de détails, le plus précis possible. Je regarderai l’encens après le dîner, il vaut mieux faire ça dans le calme de la nuit. » Le troisième cousin prit une cuisse de poulet fumée, en croqua un morceau et dit en mâchant

:

« Voilà le problème, cousin au troisième degré », dit Scarface, le visage déjà blême de peur, avant d'en venir au fait. « Depuis qu'on a amené ces six enfants ici pour le sacrifice, ils n'arrêtent pas de pleurer et de faire un scandale. On n'a encore rien fait. On n'a pas le choix, il faut les aider ! » ajouta Scarface en jetant un coup d'œil à son cousin.

En entendant cela, Liang Xiaole fut comblée de joie

: les six garçons dans la pièce ouest de la cour sud étaient bien ceux de la cérémonie sacrificielle

! Elle les avait cherchés partout pour les retrouver si soudainement

! Elle avait été enlevée alors qu’elle les cherchait après s’être éclipsée du banquet, mais par un concours de circonstances, elle s’était retrouvée auprès d’eux. Cette fois, elle était déterminée à les sauver. À tout le moins, elle révélerait leur emplacement et laisserait les adultes venir à leur secours.

Cependant, à en juger par son ton, cette «

cousine au troisième degré

» semble être de mèche avec Scarface et sa bande. Écoutons attentivement pour comprendre ce qui se trame.

« C’était l’heure du déjeuner, juste après avoir fini de manger », poursuivit Scarface. « Ailian voulait aller dans la cour sud pour voir si les enfants avaient mangé. Elle venait à peine d’y entrer qu’elle poussa un cri. Je suis sorti et, mon Dieu, le sol grouillait de longs serpents. Ils levaient tous la tête, agitaient leurs langues rouges et fixaient Ailian d’un air menaçant. Ailian était si effrayée que sa voix a changé et elle s’est aussitôt laissée glisser au sol. J’en ai eu la chair de poule et j’ai essayé de l’éloigner, mais il y avait des serpents partout et je ne pouvais pas passer. »

« Oh mon Dieu, cousine au troisième degré, tu m'as fait une peur bleue ! » s'exclama Ailian, encore sous le choc. « Après m'être assise par terre (enfin, j'ai glissé et je suis tombée), je me suis dit : "Ça y est, je suis fichue, est-ce que je vais me faire dévorer par ces serpents ?" Juste au moment où je pensais ça, tous les serpents ont disparu en un instant. C'était comme par magie. »

La cousine au troisième degré écouta et hocha la tête, indiquant qu'elle avait compris.

« Tu ne marmonnais rien ? » demanda le troisième cousin.

« Non », répondit Ailian, « j’avais tellement peur à ce moment-là que je ne me souciais de rien d’autre. »

« Et le crapaud, c'est quoi le problème ? » demanda le troisième cousin.

« Peu après le départ du serpent, des crapauds sont apparus. Ils sont sortis en masse d'un coup », raconta Scarface. « Je venais de faire rentrer Ailian à l'intérieur, et avant même que je puisse dire un mot, les crapauds ont surgi. Ils étaient partout, sautillant dans tous les sens. Certains ont même sauté sur le poêle, la table à manger, et d'autres sur moi. J'ai compris que c'était grave, alors j'ai attrapé Ailian et j'ai couru vers la pièce est. Avant même qu'on y arrive, les crapauds ont disparu en un instant. C'était comme par magie. »

Liang Xiaole fut surprise : deux choses s'étaient produites dans la maison à midi, juste après le déjeuner : d'une part, des serpents étaient partout, leurs langues rouges frétillantes ; d'autre part, des grenouilles sautaient partout, même sur le poêle et la table à manger…

Ce qui s'est passé?

Aujourd'hui, vers midi, j'ai quitté le banquet en secret et utilisé ma « bulle » spatiale pour vérifier la grotte où j'avais vu le garçon pour la dernière fois. Je ne l'ai pas trouvé. J'avais imaginé des moyens de sauver les six garçons dans ma dimension spatiale. J'avais même envisagé d'utiliser mes pouvoirs pour contrôler les serpents et les grenouilles, mais j'ai rejeté ces idées et ne les ai jamais mises en pratique !

Mais pourquoi étaient-ils entourés de serpents et de grenouilles alors qu'ils étaient si loin (Liang Xiaole ne savait pas exactement à quelle distance ils se trouvaient) ?

Est-ce une simple coïncidence ?

Comment une telle coïncidence est-elle possible ? Le moment, les actions et les effets sont exactement les mêmes ?

Si ce n'est pas une coïncidence, c'est parce que je possède un don particulier qui me permet de contrôler les choses à distance

: imaginer l'apparence de la personne en question, les animaux qu'elle contrôle et les effets qu'elle produit, autant d'éléments qui peuvent être contrôlés à distance grâce à ce don.

Ouah!

Si tel est le cas, alors nous pourrons utiliser nos superpouvoirs partout dans le monde désormais !

Liang Xiaole était plongée dans ses pensées, heureuse, lorsqu'elle entendit Ailian dire :

«

Cousine au troisième degré, tu crois que c'est à cause de ces enfants

?

» demanda Ailian, cherchant à faire étalage de son intelligence. «

Ce genre de chose ne s'est jamais produit dans la famille. Ces enfants sont là depuis deux jours seulement, et ils ont déjà causé un tel chaos. J'ai le pressentiment que c'est lié à eux.

»

« Impossible. » Scarface lança un regard noir à Ailian. « Avant de les enlever, Troisième Cousin a aussi vérifié l'encens, et il ne s'est rien passé, n'est-ce pas ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338