Capítulo 117

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole)

: «

Les deux premiers lots de marchandises sont vendus au profit. À l’arrivée du troisième lot, nous encaissons le paiement du premier. Pour le quatrième lot, nous encaissons celui du deuxième. Ainsi, nous avons toujours deux lots à vendre. Les invendus sont retournés ou mis au rebut localement. Le magasin traditionnel supporte les pertes.

»

Ouvrir une boutique ne coûte pas un sou et il n'y a pas de risque de perte. C'est une véritable aubaine ! Tous les visages s'illuminèrent de joie.

« Nous viendrons le chercher nous-mêmes ; il n’y avait pas de véhicule disponible à ce moment-là. Si vous deviez le livrer, nous prendrions en charge les frais de port. » Le père de Jin’an trouvait l’offre trop alléchante et estimait devoir participer aux frais.

Le père de Hongyuan fit rapidement un geste de la main et dit : « Vous n'avez pas besoin de payer. Les frais de port sont pris en charge par le siège social. Je me chargerai peut-être de la livraison moi-même, ou peut-être que je la ferai effectuer par quelqu'un d'autre. Si nous vendons davantage de marchandises, j'en profiterai également. C'est une situation gagnant-gagnant. »

« Si vous le présentez comme ça, nous envisageons effectivement d'ouvrir une succursale. Tout ce que vous vendez dans votre magasin, vous pouvez nous l'envoyer aussi, d'accord ? »

Mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « D'accord !

« Alors c’est décidé pour aujourd’hui. Je vais rentrer et commencer à ranger la maison », dit joyeusement le père de Jin’an.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « D'accord. Faites-nous savoir si l'un d'entre vous prévoit d'ouvrir un magasin, et quand vous prévoyez de l'ouvrir. Nous garantissons une livraison des marchandises en temps voulu. »

Après en avoir discuté entre eux, toutes les parties ont exprimé leur volonté d'ouvrir le dialogue.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Si tout le monde est d'accord pour ouvrir, nous pourrions appeler notre magasin le Magasin Principal de Liangjiatun et le vôtre une succursale. Par exemple, celui du village de Yequelin pourrait s'appeler la Succursale de Liangjiatun à Yequelin, et ainsi de suite. De cette façon, quand les gens sauront que ce magasin vend le « tissu miraculeux » et le « blé miraculeux » du Magasin Principal de Liangjiatun, les affaires pourraient être meilleures. »

« Oui, c'est tout à fait le cas », répondirent-ils tous à l'unisson.

Cinq des six familles de parrains et marraines ont décidé d'ouvrir des succursales. Le vieux lettré et sa femme ont soupiré : « C'est une excellente affaire, mais malheureusement, nous sommes trop âgés et n'avons plus l'énergie pour cela. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Grand-père, tu pourrais ouvrir une école. Notre village manque cruellement d'enseignants. La plupart des enfants ne vont pas à l'école et traînent dans les rues, gaspillant leur précieux temps. Si tu veux ouvrir une école, nous t'aiderons. »

« Soupir… Il s’est passé quelques événements qui m’ont profondément découragé, et je n’ai plus la volonté d’enseigner et d’accompagner les élèves. »

Avec un soupir, le vieux lettré Xie raconta lentement ses expériences aux parents de Hongyuan

:

À l'origine, le lettré Xie vivait dans une famille heureuse. Le couple avait un fils. Après le mariage de celui-ci, ils eurent un petit-fils, qui n'est autre que Xie Yucheng. Le fils et sa belle-fille cultivaient huit mu de terre, tandis que le lettré Xie enseignait à l'extérieur, rapportant chaque année deux ou trois taels d'argent. Avec du grain dans le grenier et de l'argent en poche, ils menaient une vie très confortable.

Mais le destin est imprévisible. Le fils contracta une étrange maladie et, malgré les nombreux médecins et médicaments consultés, son état ne s'améliora pas. Après plus d'un an de ce calvaire, la famille vendit toutes ses économies et tous ses biens précieux pour financer son traitement. Finalement, le fils laissa derrière lui ses parents âgés et ses jeunes enfants, et s'éteignit.

Après la mort de leur fils, la famille se retrouva à nouveau sans le sou. La belle-fille, incapable de faire face à cette épreuve, se suicida.

Alors que le couple âgé pleurait la perte de leur fils, Xie Lao Er, le seul frère cadet du lettré Xie, se noya dans la rivière après y être tombé en état d'ivresse.

Il y a quelques années, l'épouse de Xie Lao Er s'est enfuie avec son amant, et Xie Lao Er, désespéré, noyait son chagrin dans l'alcool. Il lui arrivait fréquemment de se saouler. Contre toute attente, cela a fini par le détruire.

Xie Lao Er avait un fils, Xie Lijun, alors âgé de treize ans. Il était l'élève de Xie Lao Xiucai. Après la mort de Xie Lao Er, Xie Lijun devint orphelin. Xie Lao Xiucai le recueillit, et tous quatre durent s'entraider pour survivre.

De ce fait, personne ne cultivait les plus de quatre hectares de terre appartenant aux deux familles. Le maigre salaire que le vieux lettré Xie gagnait comme enseignant ne suffisait pas à faire vivre sa famille de quatre personnes. Après mûre réflexion, le vieux lettré Xie démissionna de son poste d'enseignant et retourna chez lui pour cultiver la terre des deux familles.

Malheureusement, il avait consacré sa vie à étudier et à enseigner, et n'était pas doué pour l'agriculture. De plus, il prenait de l'âge, et la récolte de ses champs était inférieure à la moitié de celle des autres.

«

Un malheur n'arrive jamais seul.

» Cette année, durant le septième mois intercalaire, les autorités supérieures ont attribué un quota pour une cérémonie sacrificielle au Ciel dans le village de Tiandilin. Xie Yucheng figurait parmi les personnes sélectionnées et a été désigné par tirage au sort.

Un tel événement ne se produit qu'une fois tous les quelques décennies, voire tous les siècles, et il est question de vie ou de mort. S'ils sont pris au piège, ils ne peuvent qu'accepter leur sort. Le vieux savant et sa femme pleurèrent jusqu'à épuisement de leurs larmes. Leur seul espoir était de revoir leur petit-fils le lendemain, même s'il s'agissait d'un enfant rendu malade par la peur.

Le lendemain matin, découvrant la disparition de l'enfant, le vieux lettré Xie resta allongé sur le kang (un lit de briques chauffé) pendant trois jours sans se relever. S'il n'avait pas appris que son petit-fils avait été sauvé, il n'aurait peut-être pas survécu.

« Pas étonnant qu’il ait fondu en larmes dès qu’il a vu le jade, et qu’il ait dit qu’il le rembourserait en devenant une vache ou un cheval dans sa prochaine vie », pensa Liang Xiaole.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Oncle, je vous trouve très instruit, ce serait dommage que vous ne partagiez pas vos connaissances. Permettez-moi d'en discuter avec vous. Je vais fonder une école au village et vous embaucher comme instituteur. Je ferai venir votre mère, Xie Yucheng, et votre neveu. Je prendrai en charge le gîte et le couvert, et je vous verserai trois taels d'argent par an. Qu'en pensez-vous ? »

« Oui, tu peux louer les terres de ta maison, récolter des céréales ancestrales et les vendre pour augmenter tes revenus », conseilla également le père de Hongyuan.

«

Ça marche

! Monsieur, vous pouvez utiliser vos compétences, avoir un emploi stable et votre famille peut rester unie.

» Les cinq familles ont renchéri en donnant leur avis.

Le vieux savant hésitait encore quelque peu, jetant un coup d'œil à sa femme.

« S’il vient enseigner, ma Cheng’er pourra-t-elle aussi apprendre de lui ? » demanda l’épouse du vieux lettré Xie.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Bien sûr. Mes filleuls, s'ils veulent venir à l'école, sont les bienvenus. Ils peuvent vivre chez moi et étudier avec Hongyuan et les autres. »

« Ce serait formidable, même si cela ne fait que vous causer des ennuis. Nous accepterons l’allocation alimentaire. » Dès que la mère de Jin’an eut fini de parler, les quatre autres familles donnèrent également leur accord.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Tu n'as pas besoin d'apporter quoi que ce soit. Mon filleul, je le nourrirai. Ces enfants ne me ruineront pas. »

« Grand-père, tu viens ou pas ? Si tu viens, je ne laisserai pas Jin'an partir. »

« Oui, monsieur, si vous avez ce talent, alors montrez-le. Je ferai également apprendre mon fils, Yan Hui, auprès de vous. »

« Allons, vieil homme, vous les appelez vos propres petits-fils et filleuls ! » s'exclamèrent les gens, essayant de persuader le vieux sage Xie.

Le vieux lettré Xie, quelque peu agité, dit d'une voix tremblante : « Ce n'est pas que je ne voulais pas venir. On ne trouve de telles conditions nulle part ailleurs. Et avec quatre personnes qui arrivent en même temps, j'ai bien peur… » Il jeta ensuite un coup d'œil à la mère de Hongyuan : « J'ai bien peur que vous ne dépensiez trop d'argent. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Ne vous inquiétez pas. Vous connaissez tous la situation de notre famille. Comme dit le proverbe, "Il est pire de laisser derrière soi ses compétences que de laisser derrière soi son or et son argent". Les biens matériels ne sont pas le plus important ; l'essentiel, c'est que les enfants réussissent. »

Le vieux sage Xie était un homme avisé. Après une journée d'observation et d'écoute, il conclut que ce lieu était imprégné d'une aura divine et de richesse, et sut qu'en s'appuyant sur elles, il ne subirait aucun malheur. Homme instruit, il croyait au principe selon lequel «

on est influencé par ses fréquentations

», et que travailler pour une personne dotée d'une aura divine lui serait assurément profitable. Le sauvetage de son propre petit-fils en était la preuve.

De plus, il a sauvé son petit-fils, ce qui équivaut à sauver sa propre vie. Consacrer tous ses talents ici est bien plus qu'une simple réincarnation en esclavage ! Qui plus est, il peut percevoir un salaire.

« Si tel est le cas, alors je… je suis d’accord », dit le vieux lettré Xie avec enthousiasme. (À suivre)

Chapitre 103 : La loche perce le tofu

«

Quand arrivez-vous, monsieur

? Nous pourrons ainsi vous confier les enfants

», demanda joyeusement le père de Jin'an. Envoyer son fils à l'école était son plus grand souhait, mais la pauvreté de sa famille et l'absence d'écoles à proximité avaient toujours fait de ce rêve un rêve inaccessible. Contre toute attente, ce malheur se transforma en bénédiction

: il trouva un parrain influent et son vœu d'envoyer son fils à l'école fut exaucé.

« Eh bien, pour être honnête, à part ces quelques hectares de terrain et quelques pièces, je n'ai rien d'autre chez moi. Je peux simplement prendre mes affaires et venir. C'est à vous de vous occuper du reste. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole)

: «

Il y a une cour déjà aménagée avec trois pièces principales orientées au nord et quatre pièces dans les ailes est et ouest. Après quelques travaux de rangement, on pourrait l’utiliser comme espace de vie. Il y a peu d’enfants pour le moment, donc la pièce de l’aile ouest peut servir de salle de classe. Après la rentrée scolaire, nous commencerons la construction d’une nouvelle école.

»

«

D’accord

! Ce serait encore mieux si c’était déjà prêt. Je vais y retourner, le ranger et passer dans quelques jours.

»

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Les enfants qui ne veulent pas rentrer peuvent rester ici. Ils ont déjà formé un groupe d'amis, alors ils ne seront pas seuls. »

« Laissez-les tranquilles », dit le père de Jin’an. « S’ils veulent repartir, ils peuvent y retourner et rester quelques jours ; s’ils ne veulent pas repartir, ils peuvent rester ici. C’est juste que nous vous causons trop de soucis. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420