Capítulo 154

« Retournons dans le hall principal et arrêtons d'écouter leurs bêtises », dit Petit Qilin de Jade.

Liang Xiaole a alors emprunté la "bulle" et est arrivé dans le hall en un clin d'œil.

À ce moment-là, le père de Hongyuan avait déjà été escorté jusqu'au hall principal.

« Monsieur le juge, je n'ai certainement pas livré les nouilles empoisonnées. Je suis innocent ! » protesta le père de Hongyuan.

« Hmph, ils ont empoisonné des gens. Et tu prétends encore être innocent ! Emmenez-la et donnez-lui cinquante coups de canne ! »

Tandis que le magistrat Hu parlait, il jeta devant le père de Hongyuan le jeton de commandement qu'il tenait à la main.

Deux agents de police de chaque camp sortirent, aidèrent le père de Hongyuan à se relever et le conduisirent vers le fond du hall principal.

Liang Xiaole a rapidement suivi dans la "bulle".

C'était une chambre d'exécution, remplie d'instruments de torture de toutes sortes. Liang Xiaole n'en avait aucune connaissance et était incapable de les nommer.

Quatre huissiers ont plaqué le père de Hongyuan au sol et ont levé leurs bâtons pour le frapper.

Comment Liang Xiaole avait-elle pu laisser faire le père de Hongyuan ? Elle utilisa rapidement son pouvoir surnaturel ; d'un simple claquement de doigts, la canne du coureur de yamen fut suspendue en l'air, impossible à abaisser.

Les agents tremblaient de peur. Ils laissèrent tomber leurs bâtons et se précipitèrent dans le hall principal en balbutiant : « Monsieur le Juge, les bâtons… nous ne pouvons pas frapper ! »

« Quoi ? Vous ne pouvez pas gagner ?! » Le magistrat Hu se leva brusquement de son fauteuil.

« Oui. Une fois levée, elle reste dans la main. On ne peut plus la reposer. »

« Ah bon ? C’est parce qu’il est handicapé que vous n’y arrivez pas ? » lança Wu, le greffier, sur le côté. Puis il se tourna vers le magistrat Hu : « C’est un blocage psychologique ! Pourquoi ne pas le mettre dans un sac avant de le frapper ? S’ils ne le voient pas, ce blocage disparaîtra. »

« Très bien. » Le magistrat Hu adopta rapidement la suggestion de Wu et ordonna : « Prenez un sac dans la chambre d’exécution, mettez le criminel dans le sac, puis donnez-lui cinquante coups de fouet. »

« Oui, monsieur », répondirent les agents, puis ils quittèrent la salle.

Liang Xiaole et Xiao Yu Qilin, qui étaient avec eux, ont tout vu et tout entendu clairement.

Mettre quelqu'un dans un sac et le battre, sans tenir compte de son nez et de ses yeux, comment cela peut-il être une bonne raclée ?!

Liang Xiaole eut soudain une idée. Il chevaucha la « bulle » jusqu'à la porte de la chambre de la septième concubine, dans la cour arrière, et dit à la petite licorne de jade : « Parle comme un jeune homme et dis à Hou Hansan d'aller dans la chambre d'exécution. »

La petite licorne de jade hocha la tête et fit ce qu'on lui avait demandé.

Dès que Hou Hansan sortit de la chambre de la septième concubine, Liang Xiaole retourna rapidement dans la chambre d'exécution dans sa « bulle ».

À ce moment-là, les agents avaient déjà fourré le père de Hongyuan dans un sac.

Liang Xiaole activa son pouvoir surnaturel et, d'un simple claquement de doigts, sous le nez des quatre coureurs du yamen, il échangea le père de Hongyuan, qui était dans le sac, avec Hou Hansan, qui venait de se diriger vers la porte de la chambre d'exécution.

Les agents, inconscients du danger, renversèrent les sacs contenant les gens, levèrent leurs matraques et se mirent à frapper les sacs sans distinction. (À suivre)

Chapitre 133 « Acquittement »

Liang Xiaole était légèrement satisfaite d'elle-même d'avoir découvert un autre pouvoir spécial. Elle s'est rapidement envolée dans la chambre d'exécution dans sa « bulle » et y a trouvé le père de Hongyuan.

Il s'avère qu'après que le père de Hongyuan ait été fourré dans un sac, il a pensé : « Si je le frappe sans ménagement, je vais le tuer ! C'est fini pour moi. Je vais fermer les yeux et m'en remettre au destin ! »

Hébété, je sentis mon corps bouger et ma respiration se régulariser aussitôt. Ouvrant les yeux, je constatai que j'étais déjà devant la chambre d'exécution. À l'intérieur, le brouhaha ne laissait pas penser que quelqu'un me poursuivait. Je me dis : « Si je ne m'enfuis pas maintenant, quand le ferai-je ? » Je boitai jusqu'à la porte.

Au moment même où le père de Hongyuan atteignait la porte, il tomba sur Liang Longqin et son fils Liang Degui, venus en charrette à âne pour s'enquérir des nouvelles.

« Deuxième frère ! » s'exclama Liang Degui, surpris.

« Ne dis rien, et va-t'en immédiatement », dit le père de Hongyuan en montant sur la charrette à âne.

La petite charrette à âne se mit en route.

Une fois que Liang Xiaole a vu que le père de Hongyuan et Liang Longqin s'étaient retrouvés et qu'il n'y avait pas de danger immédiat, elle est retournée dans la chambre d'exécution dans sa « bulle ».

Parlons de Hou Hansan au lit.

Hou Hansan était d'abord confus et ne comprenait pas ce qui se passait. Mais lorsque les coups de canne s'abattirent sur son corps, la douleur le ramena à la réalité et il s'écria précipitamment : « Arrêtez de me frapper ! Arrêtez de me frapper ! C'est moi ! C'est moi ! »

Les agents étaient en plein passage à tabac et n'entendaient pas l'accent. Ils répétaient sans cesse, tout en vous frappant

: «

Pourquoi tu cries

? On est en train de te tabasser

!

»

« Je suis le beau-frère du magistrat du comté », a déclaré Hou Hansan, n'ayant d'autre choix que de révéler son identité.

« Retroue tes manches, on va te tabasser, beau-frère ! » scandaient les huissiers en le rouant de coups. Ils pensaient en secret : « Il est déjà en prison, et il essaie encore de se faire passer pour un parent auprès du magistrat ? Tu nous prends pour des imbéciles ! »

« Je ne suis pas un criminel », a précisé Hou Hansan.

« Il a empoisonné des gens à mort, et il est toujours considéré comme un criminel ?! »

"Je m'appelle Hou Hansan."

Hou Hansan était fourré dans un sac, le corps meurtri et la parole pâteuse. Au bruit sec de la canne qui le frappait, les agents l'entendirent dire

: «

Je vais réclamer justice.

» L'un d'eux dit

: «

Le magistrat a dit que plus quelqu'un réclame justice, plus il a de chances d'être le véritable coupable. Battez-le à mort.

»

Après cinquante coups de canne, seuls de faibles gémissements s'échappaient du sac. Lorsqu'on ouvrit le sac, les agents découvrirent une silhouette ensanglantée.

Les agents soulevèrent Hou Hansan, couvert de sang et ayant l'air d'un vaurien. Ils le traînèrent dans le hall principal.

« Comment avez-vous empoisonné les nouilles ? Avouez maintenant ! Si vous ne dites pas la vérité, vous subirez de terribles tortures ! » cria le magistrat Hu en désignant la « silhouette ensanglantée » au sol.

Hou Hansan fut roué de coups jusqu'à ce que sa peau soit déchirée et que ses pensées s'embrouillent. Il plissa les yeux vers le hall principal. Ses paupières, collées par le sang, lui paraissaient faiblement éclairées, et il prit les deux agents à ses côtés pour des démons à tête de bœuf et à visage de cheval. Il crut être entré aux enfers.

Il tremblait de peur lorsqu'il entendit soudain qu'il devait « avouer rapidement » sous peine de « terribles tortures », ce qui lui donna l'impression d'être interrogé par le roi des enfers. Il n'osa plus rien cacher. Il avoua en détail sa jalousie envers la branche de Liangjiatun, son complot pour les piéger, l'endroit où il s'était procuré l'arsenic, sa visite sous couvert d'un collègue et comment il avait empoisonné les nouilles.

Le magistrat Hu, assis dans son fauteuil derrière son bureau, se méfiait de plus en plus du ton employé

: «

Jalousie

» et «

complot

»

? Et ils sont même allés «

visiter

» la succursale

! C’est lui qui leur fournit la marchandise

! Il ne put s’empêcher de demander

: «

Expliquez-nous plus en détail ce qui vous a poussé à les piéger.

»

« Leur boutique vend des "nouilles divines", et leur commerce est plus florissant que le mien. Afin de faire revenir les clients, j'ai... secrètement empoisonné leurs nouilles et leur ai causé des ennuis. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420