Capítulo 158

Le fossé à courgettes se trouve à environ 700 ou 800 mètres du village. Il fait plus d'un mètre de profondeur et ses deux rives sont envahies d'épines rouges, de bardanes et de vieux troènes (Note 2). L'iris d'Amérique y pousse disséminé

; si vous en trouvez une touffe, vous pouvez en cueillir une bonne quantité. Cependant, il n'est pas facile à repérer, car sa forme est similaire à celle du vieux troène. De plus, en cette fin d'automne, ses feuilles ont pour la plupart pris une teinte jaune-brun ou jaune doré, ce qui les rend indiscernables à moins de s'approcher de très près.

Les feuilles les plus longues de l'iris mesurent cinquante centimètres. Les plus larges ne font que cinq ou six centimètres. Celles qui poussent dans l'espace font au moins 1,70 ou 1,80 mètre de haut et ont environ la largeur du pouce d'un adulte. Ici, elles sont toutes jaune terreux ou jaune doré, tandis que là-bas, elles sont toutes vert foncé.

Comment peut-on donner un nom approprié à l'iris qui pousse dans cet espace ?

Pensant cela, Liang Xiaole courut vers le sud le long de Hulugou. Elle rêvait de découvrir un miracle

: sous les épines rouges ou l’absinthe, elle trouverait une touffe d’iris encore verte, preuve qu’il existait bel et bien des iris qui n’avaient pas complètement jauni en cette saison. Si elle en trouvait une seule, elle pourrait en faire apparaître dix ou huit autres.

Elle ne voulait laisser aucune trace de ses pouvoirs surnaturels à l'extérieur. Elle ne ferait jamais rien qui aille à l'encontre des lois de la nature, sauf en cas d'absolue nécessité.

Elle était petite et menue. Les épines rouges paraissaient très denses au loin, mais lorsqu'elle s'approcha, elles étaient toujours clairsemées, comme lorsqu'elle était passée à côté.

Dou Jinping et sa sœur Dou Jinxi, voyant Liang Xiaole courir devant, n'eurent d'autre choix que de le suivre. Dou Jinping, tout en courant, coupait les iris qu'il trouvait. Lorsqu'il rattrapa Liang Xiaole au carrefour suivant, il avait déjà coupé moins de la moitié d'un panier.

Liang Xiaole était un peu déçue de ne pas trouver d'iris verts. Mais peu importait

; elle pouvait utiliser son super-pouvoir pour les faire jaunir

! Elle pourrait ainsi passer l'hiver et récolter l'iris directement l'année prochaine, dès sa repousse.

Voyant qu'ils en avaient déjà abattu pas mal, Liang Xiaole dit avec une pointe de réticence : « Ça suffit, rentrons. »

Le frère et la sœur avaient coupé les roseaux pour Liang Xiaole ; aussi, voyant qu'il s'apprêtait à partir, ils n'insistèrent plus. Tous trois firent demi-tour et rebroussèrent chemin.

Hulugou s'étend du nord-est au sud-ouest. Ils étaient déjà assez loin du village. Le seul chemin menant à ce carrefour était un étroit sentier, lui aussi orienté nord-est/sud-ouest. Hulugou était parsemé de nids-de-poule et envahi par les mauvaises herbes et les arbustes. Il était bien plus difficile à parcourir que ce sentier.

« Ne pouvons-nous pas retourner au village par ce chemin ? » demanda Liang Xiaole.

« J’y suis retournée, mais les adultes ne m’ont pas laissé partir », a déclaré Dou Jinxi.

« Pourquoi ? » Liang Xiaole trouvait cela étrange : les routes sont faites par les gens qui marchent dessus, alors pourquoi existe-t-il une chose telle que le fait d'autoriser ou non les gens à marcher dessus ?

« Je ne sais pas. Peut-être que j'ai peur de me perdre. »

«

Perdus

?

» Liang Xiaole eut une meilleure idée

: le village était juste devant eux, parfaitement visible. Trois adultes, comment auraient-ils pu se perdre

?

« Allons par là », dit Liang Xiaole en désignant le chemin de campagne devant eux.

Dou Jinping secoua la tête.

« C’est tout près et facile d’accès », a insisté Liang Xiaole sur son point de vue.

«

Très bien, allons-y

», dit Dou Jinxi, et sans attendre la réponse du muet Dou Jinping, il prit les devants et se mit en marche.

Dou Jinping marmonna quelques mots, fronça les sourcils et se mit à le suivre.

Les trois enfants, Dou Jinping (qui est muet) portant un panier en paille sur le dos, suivaient derrière, tandis que Dou Jinxi et Liang Xiaole sautaient et bondissaient devant. Ils bavardaient et riaient, leurs voix résonnant dans la foule.

Cette route est parallèle à celle empruntée par Liang Xiaole et son groupe, et au milieu se trouvent les terres agricoles où Liang Xiaole a vu les récoltes.

Au sud de la route s'étend une vaste forêt qui s'étend à perte de vue, à l'est comme à l'ouest, et du nord au sud.

Dans les bois, de grands arbres s'élevaient, leurs branches entrelacées de lianes. Même à la fin de l'automne, la plupart des feuilles de vigne restaient vertes. Les feuilles des arbres n'étaient pas entièrement jaunes non plus

; les branches s'étendaient librement, à la fois sauvages et naturelles. Au loin, d'épaisses herbes sauvages jaune-vert, hautes de plus d'un demi-mètre, ondulaient doucement dans la brise, bruissant légèrement.

Le climat dans les bois semblait correspondre à une saison différente de celle de l'extérieur.

Liang Xiaole trouvait cela étrange et continuait de scruter la pièce du regard.

Soudain, près d'un grand massif de glycine, un haut massif d'iris attira le regard de Liang Xiaole. L'iris mesurait plus d'un demi-mètre de haut, ses feuilles groupées retombant à mi-hauteur et scintillant d'un vert lumineux.

N'est-ce pas l'iris que je cherchais ?

« Iris tectorum », dit Liang Xiaole à voix haute en pointant du doigt les bois.

Dou Jinping secoua la tête et agita les mains en faisant des bruits de « ya ya », signifiant qu'il n'allait pas frapper.

« Attendez ici, je vais le découper », dit Liang Xiaole en arrachant la faucille des mains de l'homme muet et en courant seule dans les bois.

Dou Jinping, muet de frustration, tapa du pied et poussa un cri. Il déposa le panier de paille qu'il portait sur le dos et se lança à leur poursuite.

Liang Xiaole était tellement concentrée sur la coupe des iris verts qu'elle ne prêtait aucune attention au reste. Saisissant sa faucille, elle courut rapidement vers les herbes.

De l'extérieur, les iris semblaient se trouver à une douzaine de mètres seulement de la lisière du bois. Pourtant, lorsque Liang Xiaole se mit à courir, les lianes, les iris et tous les arbres semblèrent être emportés par elle, reculant à mesure qu'elle avançait. La distance entre les iris et Liang Xiaole demeura immuable, à une douzaine de mètres.

Après avoir couru un moment, Liang Xiaole sentit que quelque chose n'allait pas et s'arrêta rapidement.

À ce moment, Dou Jinping, muet, la rattrapa, l'enlaça par derrière et fit demi-tour pour repartir en courant. Tout en courant, il fit signe à Dou Jinxi, qui le suivait, l'incitant à se dépêcher elle aussi.

Mais il était trop tard ; ils ne parvenaient plus à retrouver leur chemin.

…………

(Note 1

: Il s’agit d’Iris tectorum, une plante herbacée vivace. Ses feuilles sont linéaires, flexibles et peuvent être utilisées pour lier des objets et pour la fabrication du papier.)

(Note 2

: Nom commun. Aussi appelé roseau. Plante herbacée vivace dont la forme rappelle celle d’un roseau. Ses feuilles sont longues.) (À suivre)

Chapitre 136 Piégé dans l'étrange forêt

Liang Xiaole sentit que quelque chose n'allait pas et s'arrêta net.

À ce moment, Dou Jinping, muet, la rattrapa, l'enlaça par derrière et fit demi-tour pour repartir en courant. Tout en courant, il fit signe à Dou Jinxi, qui le suivait, l'incitant à se dépêcher elle aussi.

Comprenant qu'elle risquait d'avoir des ennuis, Liang Xiaole profita du geste de Dou Jinping pour se dégager de son étreinte et tenter de s'enfuir. Dou Jinping la saisit de nouveau par la main, la serrant fort, et courut avec elle, comme si, s'il la lâchait, Liang Xiaole risquait de s'échapper ou de se perdre.

Dou Jinxi, surprise par le comportement muet de son frère, resta figée, abasourdie. Ce n'est que lorsque Dou Jinping et Liang Xiaole accoururent vers elle et que Dou Jinping lui saisit la main qu'elle comprit qu'elle devait faire demi-tour et s'enfuir.

Dou Jinping saisit Liang Xiaole de la main droite et Dou Jinxi de la gauche, puis ils rebroussèrent chemin. Bientôt, tous trois étaient à bout de souffle.

Compte tenu de l'heure et de la distance parcourues, ils avaient déjà atteint la lisière du bois.

Cependant, le chemin sous leurs pieds devenait de plus en plus difficile à suivre, et les bois s'étendaient à perte de vue — ce n'était pas le chemin qu'ils avaient emprunté pour entrer.

Liang Xiaole s'arrêta. Comme ils se tenaient la main, Dou Jinping et sa sœur s'arrêtèrent également. Ils écarquillèrent les yeux et se mirent à observer les alentours.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420