Capítulo 237

« Oui. Tous. Je suis le seul descendant restant de la famille Qi. S'ils ne sont pas de moi, à qui sont-ils ?! »

« N’y a-t-il pas encore des descendants de la famille Qi dans la capitale ? »

« Ce n'étaient que des rumeurs diffusées pour préserver la réputation de la famille. Les rumeurs extérieures ont été réduites au silence depuis longtemps. »

Pour préserver la réputation de la famille ?! Quels secrets inavouables cache cette famille ?

Liang Xiaole se disait dans sa « bulle ».

Li Qiaoqiao ne dit rien, mais ses yeux restèrent fixés sur la perle lumineuse, sans doute sans savoir ce que c'était.

« Oh, c'est une perle lumineuse. » Qi Junsheng, devinant les pensées de Li Qiaoqiao, lui expliqua : « Elle fut offerte à mon arrière-grand-père par l'empereur lorsqu'il était médecin de la cour à l'Académie impériale de médecine. Il guérit l'impératrice douairière, gravement malade. »

Li Qiaoqiao hocha la tête, tout en frissonnant.

« Il fait froid et humide ici. Allez, allons dans notre chambre voir ce qui se passe. »

« Notre chambre ? » demanda Li Qiaoqiao, perplexe.

Qi Junsheng sourit. Sans rien dire, il se retourna et fit quelques pas vers le «

mur

» opposé à la plateforme. Il lâcha le bras de Li Qiaoqiao, tendit la main, appuya sur le mur de pierre et une autre porte s'ouvrit.

« Il y a aussi des suites ?! » pensa Liang Xiaole tandis qu'ils flottaient à l'intérieur.

La suite intérieure était plus grande que la suite extérieure, d'une dizaine de mètres carrés environ. Contrairement à l'extérieur, le sol, les murs et le plafond voûté étaient entièrement recouverts de planches de bois épaisses peintes. Une magnifique lanterne, semblable à une lanterne de palais, était suspendue au plafond à l'est, au sud, à l'ouest, au nord et au centre, ses flammes embaumant l'air d'un parfum enivrant. Une lumière multicolore s'en échappait. La pièce était chaleureuse et accueillante, un contraste saisissant avec le froid et la grisaille extérieurs.

Le mobilier est ici exquis et élégant. Au sud se trouve un lit simple, d'environ un mètre de large et deux mètres de long, sculpté dans du palissandre. Contre le mur au nord du lit se trouve une petite coiffeuse sur laquelle repose un livre ouvert, jauni et relié par des fils. Un fin couteau en argent brillant est posé horizontalement au milieu du livre. Devant la coiffeuse se trouve une chaise en bois sculpté, également en palissandre.

Du côté nord de la coiffeuse se trouvait un petit tabouret carré sur lequel était assise une belle jeune femme aux traits délicats et au teint radieux. Ses vêtements et ses bijoux étaient d'une beauté exquise, et ses cheveux étaient noirs comme des nuages. Devant elle se trouvait une petite cithare, et la femme inclinait la tête comme si elle en jouait, produisant de temps à autre un son cristallin.

À l'opposé de cette femme se tenaient cinq ou six autres jeunes femmes au pied du mur nord, vêtues exactement comme les servantes de la résidence Qi. Cependant, elles n'étaient ni debout ni assises

; elles étaient soit allongées à même le sol, soit appuyées contre le mur, silencieuses et immobiles comme la mort.

« Crimson, Perilla, Peach… que faites-vous ici ? » appela Li Qiaoqiao aux femmes silencieuses au pied du mur nord. Elle s'approcha pour les aider à se relever. Sa main se tendit brusquement et heurta l'une d'elles, dont la tête bascula au sol. Aucune trace de sang ne gicla ; une cascade de cheveux noirs ondulants se répandit sur le sol, d'innombrables mèches comme des tentacules luttant pour émerger du plancher de bois, soutenant un joli visage d'une joie infinie. Seule une tache verte, de la taille d'une pièce de monnaie, sur sa joue gauche, avec une touffe de fins cheveux blancs, jetait une ombre de cauchemar sur ce sourire par ailleurs magnifique.

Li Qiaoqiao était si effrayée qu'elle serra rapidement Qi Junsheng dans ses bras, tremblante.

Plus elle avait peur, plus elle était horrifiée. Le corps sans tête flotta alors jusqu'aux pieds de Li Qiaoqiao, sa robe à fleurs cramoisies tombant au sol comme une fleur envoûtante. Au niveau du cou tranché, il n'y avait ni sang, ni veines, ni chair, seulement une masse d'étoffe blanche comme neige et duveteuse

: c'était une marionnette.

Li Qiaoqiao réalisa alors que les cinq ou six servantes qu'elle connaissait si bien étaient devenues des pantins. Certaines avaient le visage taché de vert, d'autres étaient moisies, et leurs membres étaient incomplets

; certaines avaient les mains et les pieds brisés.

Regardant la « belle femme » assise à l'intérieur, jouant du cithare, elle ne s'interrompit pas lorsqu'ils entrèrent et ne tourna pas la tête pour les regarder. C'était comme s'ils n'existaient pas, et elle continua ses activités.

Li Qiaoqiao tremblait violemment, enfouissant son visage dans les bras de Qi Junsheng, n'osant plus le regarder.

Liang Xiaole s'exclama dans sa « bulle » : « Quel genre de savoir-faire ingénieux et de maîtrise technique peut permettre de créer une telle marionnette ? »

« Très bien, vous avez vu dans cette maison tout ce que vous auriez dû et tout ce que vous n'auriez pas dû voir. Je dois aussi vous dire tout ce que vous devriez savoir et tout ce que vous ne devriez pas savoir, afin que vous ne nourrissiez pas de ressentiment et que vous ne fassiez rien qui soit préjudiciable à nous deux. »

Tandis que Qi Junsheng parlait, il prit entre ses mains le visage de Li Qiaoqiao, déjà devenu d'une pâleur mortelle sous l'effet de la peur : « Qiaoqiao, dis-moi la vérité, m'aimes-tu vraiment ? »

Li Qiaoqiao hocha la tête, la voix tremblante, et dit : « Oui, vraiment… »

« Alors, es-tu prêt à tout donner pour moi ? Par exemple, si je meurs, es-tu prêt à être avec moi ? »

Li Qiaoqiao couvrit rapidement la bouche de Qi Junsheng de sa main : « Je ne te laisserai pas dire ça. Aucun de nous deux ne mourra ! »

« Par exemple, et si… je mourais vraiment ? » Les yeux de Qi Junsheng s'aiguisèrent, transmettant à Li Qiaoqiao le message : Tu dois répondre !

Li Qiaoqiao vit également son regard et trembla de peur, murmurant : « Je suis d'accord. »

Qi Junsheng plissa les yeux et sourit de nouveau : « Tu l'as dit toi-même, tu ne peux pas revenir sur ta parole ! »

Comme Liang Xiaole, Li Qiaoqiao a probablement elle aussi perçu l'éclat sinistre dans le sourire de Qi Junsheng et a hoché la tête avec crainte.

À ce moment-là, Qi Junsheng sembla sentir une chaleur monter en lui et commença à déboutonner ses vêtements.

« Enlève tes vêtements. Cette pièce est décorée avec des matériaux d'isolation spéciaux, la température y reste donc constante toute l'année et tu n'auras pas froid, même sans vêtements », dit Qi Junsheng en se déshabillant lui-même jusqu'à ne plus porter que son caleçon. Il aida ensuite Li Qiaoqiao à faire de même, puis la serra fort dans ses bras.

Li Qiaoqiao lui rendit timidement son étreinte. Ils restèrent debout au milieu de la pièce, enlacés.

« Très bien, puisque de toute façon tu ne peux pas t'échapper, peu importe si je te dis tout. Je te dirai tout sur notre famille et cette maison, afin que vous puissiez former un couple aimant avec moi dans l'au-delà. »

Qi Junsheng serra Li Qiaoqiao si fort dans ses bras que leurs os craquèrent légèrement. Admirant ses cheveux flottants et sa peau translucide, sans attendre son consentement, il se mit à parler à voix basse :

« Qiaoqiao, écoute-moi sagement. Même si tu ne veux pas l'entendre, ne fais pas de bruit, ne me coupe pas le fil de ma pensée, laisse-moi finir de parler. Ces mots sont restés gravés dans mon cœur pendant plus de dix ans, me tourmentant au point de me faire souffrir atrocement. »

Aujourd'hui, je vais tout te dire, d'abord pour obtenir ton pardon, ensuite pour gagner ta compassion. Peut-être n'y parviendrai-je pas, mais ce n'est pas grave. Je crois que tu t'endormiras avant même d'en avoir entendu la moitié. Car ce soir, je t'ai donné la «

Soupe des Rêves

». Une fois que le médicament aura fait effet, tu auras peut-être le vertige, comme dans un rêve. Mais ce n'est pas grave non plus. Tu entendras vaguement ce que je dis, tu ne pourras simplement pas poser de questions ni répondre. Mais crois-moi, quoi qu'il arrive, je ferai en sorte que ton cœur continue de battre, que tu continues de ressentir, et je te dirai tout jusqu'au bout.

Li Qiaoqiao leva les yeux vers lui, les yeux emplis d'une lueur rêveuse.

«

D’accord, il semblerait que le médicament ait fait effet.

» Qi Junsheng serra Li Qiaoqiao dans ses bras, la voix légèrement empreinte d’excitation

: «

Oui, c’est bien. Quoi que tu entendes ou ressentes, même si tu es à contrecœur, tu ne me quitteras pas. Maintenant, je peux tout te dire.

»

Qi Junsheng serra Li Qiaoqiao d'un bras et, de l'autre, prit le fin couteau d'argent dans le livre posé sur la coiffeuse. Il le fit tournoyer deux ou trois fois dans sa main, et le couteau se fondit avec elle.

« Il semblerait que nous devions mener notre opération ici ! » pensa Liang Xiaole.

En voyant les marionnettes, Liang Xiaole devina assez précisément les intentions de Qi Junsheng. Le voyant saisir le couteau, elle concentra rapidement son esprit. Dès qu'il attaquerait Li Qiaoqiao, elle activerait sa volonté… (À suivre)

Chapitre 198 : Monologue de Qi Junsheng

Qi Junsheng fit glisser un instant la main tenant le couteau sur le dos de Li Qiaoqiao, puis reposa l'arme à lame fine à distance. Il posa son menton sur le sommet de la tête de Li Qiaoqiao, la serra fort dans ses bras et murmura

:

« Qiaoqiao, je t'aime. Même si t'épouser était une tromperie, je suis rapidement tombé amoureux de toi dès ton arrivée. J'aime ta beauté, ta pureté, ta douceur et ta vertu. Sans cette malédiction odieuse, je vivrais sans aucun doute une vie heureuse et harmonieuse avec toi dans le monde des mortels. »

« Mais je ne peux pas, cette terrible malédiction me l'interdit. Il ne me reste que deux mois à vivre, et avant de mourir, je dois d'abord m'occuper de toi. Ainsi, nous pourrons continuer notre amour aux enfers, ensemble. »

« C'est comme ça que sont les gens

; plus quelque chose est précieux, moins ils sont disposés à faire quelque chose. Parce qu'une fois que quelque chose tourne mal, on ne peut plus le réparer. Qiaoqiao, crois-moi, je t'aime, je t'aime tellement, au point que j'ai peur de te laisser tomber si je te tiens dans mes mains, peur de t'effrayer si je te pose sur ma tête, peur de te faire fondre si je te prends dans ma bouche. Je me suis dit mille fois, dix mille fois, mais au moment de passer à l'acte, j'ai encore hésité. »

« J'avais prévu de tout te raconter au fur et à mesure. Mais maintenant, il me semble que ce n'est qu'après t'avoir tout dit, sans aucune pression psychologique, que je pourrai vraiment renforcer ma détermination. Très bien, serrons-nous l'un contre l'autre comme ça, et laisse-moi te raconter toute l'histoire de notre famille, toute mon histoire, depuis le tout début ! »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420