Capítulo 244

Li Qiaoqiao, Li Chongmao et sa femme, la mère de Hongyuan, ainsi que leurs domestiques, louèrent temporairement quelques maisons dans le village pour y vivre.

Les hommes engagés pour veiller la nuit sont originaires du village. Ainsi, Li Qiaoqiao et sa famille peuvent enfin se reposer.

Après le dîner, tout fut disposé sous la tente de deuil, et la famille se réunit pour discuter. Li Qiaoqiao aborda la question du partage de l'héritage familial avec sa troisième tante, Li Huimin. Elle confia que cette dernière était déterminée et avait un avis bien tranché sur la question. Comme son père l'avait suggéré, elle souhaitait que sa tante gère temporairement le foyer.

En réalité, Li Qiaoqiao avait aussi ses propres petites pensées :

J'ai hérité d'un immense domaine et de milliers d'hectares de terres agricoles à un si jeune âge

; je ne sais vraiment pas comment le gérer

! Si je demande à mon père de s'en occuper, le village de la famille Xiao a aussi besoin de lui, et mes grands-parents sont en mauvaise santé

; ils ne pourront certainement pas s'en charger. Embaucher des personnes extérieures, par contre, me expose au risque d'être exploitée à cause de mon jeune âge.

La troisième tante était « puissante » et pouvait persuader les cieux de lui accorder une faveur salvatrice à un moment crucial. Li Qiaoqiao n'oublierait jamais cette bonté.

De plus, cet incident lui a permis de constater les compétences de gestion de sa troisième tante ; les capacités de cette dernière n'étaient pas moindres que celles de son père, Li Chongmao.

Ce qui l'a le plus touchée, c'est que, dès son arrivée ce matin-là, sa troisième tante lui ait parlé du mariage de la sœur cadette de la troisième tante de son mari à Liangjiatun. Cette sœur cadette était veuve et avait travaillé six mois à l'orphelinat de sa troisième tante. Accusée à tort d'entretenir une relation inappropriée avec un jeune instituteur qui habitait la maison voisine, elle avait, par la grâce de Dieu, permis leur union et réuni les deux jeunes gens innocents.

Que le ciel est merveilleux là-bas !

Qu'est-ce qui va marcher ? demanda-t-elle à sa troisième tante, qui lui répondit que c'est quand plusieurs personnes font un travail et qu'elles partent à une certaine heure.

C'est tellement agréable d'être entourée de tant de monde ! C'est moins ennuyeux, et je peux rencontrer plein de nouvelles personnes ! Avant le départ de ma tante, je lui ai demandé si je pouvais travailler pour elle aussi. Et si cela touchait Dieu ? Ne serait-ce pas le plus grand bonheur de ma vie ?

Si le fait de donner la moitié des biens familiaux à la troisième tante lorsqu'ils étaient encore chez eux était une façon d'exprimer sa gratitude pour leur avoir sauvé la vie, le fait d'en reparler maintenant implique un élément de dépendance et d'obséquiosité.

La mère de Hongyuan n'a rien pris en compte de tout cela ! Elle estimait qu'aider était son devoir et qu'elle ne pouvait rien accepter de l'enfant ! Elle a donc persisté dans son refus.

Liang Xiaole n'avait pas envisagé les choses aussi loin, mais elle sentait bien que Li Qiaoqiao donnait ce bien de bon cœur. Elle se dit : accepter ce don pourrait paraître abusif, mais la famille Qi n'était plus dirigée par un chef influent, et Qiaoqiao était jeune ; lui confier la gestion du bien pendant un temps n'était pas une mauvaise idée. Vingt ans plus tard, Qiaoqiao serait une femme mûre d'une trentaine d'années, riche d'expérience. Le lui léguer à ce moment-là serait un moyen de préserver une partie du patrimoine familial pour elle.

Fort de cette pensée, il lia son âme à celle de la mère de Hongyuan :

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Puisque Qiaoqiao le dit, j'accepte. Je m'occuperai de la maison pour le moment. La moitié du terrain m'appartiendra et je te louerai l'autre moitié. Je te donnerai 300 catties de grain par mu et par an. Nous construirons une rangée de maisons devant ces ruines pour y habiter, et le reste servira de greniers. Nous y entreposerons nos biens, à Qiaoqiao et à moi. Même ceux de mon frère aîné pourront y être stockés. Cependant, ma part sera considérée comme un prêt sur vingt ans. Au bout de vingt ans, lorsque Qiaoqiao sera majeure, je lui rendrai la maison et le terrain en l'état. Ou bien, nous pouvons en discuter plus en détail en lui versant une compensation. »

« Je ne suis pas d’accord », dit Li Qiaoqiao. « Une fois qu’on te l’a donné, il est à toi. À quoi bon le rendre ? Si ma tante veut faire ça, alors moi, sa nièce, je ne tiendrai pas ma promesse. »

La mère de Li Jia a également pris la parole pour défendre sa fille

: «

Troisième sœur, puisque Qiaoqiao est sincère, tu devrais accepter. Avec toi à nos côtés, nous sommes rassurés.

»

Li Chongmao a également dit : « Troisième sœur, n'hésite pas. Tu as de l'expérience en agriculture, et les revenus tirés du raccordement des canalisations et de leur location seront supérieurs à ceux que tu tirerais de la gestion de tout. Dans les familles comme la nôtre, on n'accorde pas une grande importance aux possessions matérielles. Le plus important, c'est que les gens soient en sécurité et que rien ne soit gaspillé. »

Voyant que tout le monde était d'accord, la mère de Hongyuan n'eut d'autre choix que d'accepter la proposition. Le soir même, elle présenta un plan de gestion à Li Chongmao pour discussion.

Tout d'abord, empruntez Xizi et Chunyan au vieux maître Li. Promouvez-les respectivement au poste de gouvernante et de domestique, afin qu'ils gèrent toutes les affaires de la résidence Qi.

Xizi est peu bavarde, mais elle sait ce qu'elle fait

; Chunyan est audacieuse et déterminée, et toutes deux travaillent en parfaite harmonie et sont d'une loyauté sans faille. Avec elles deux, tout le monde se sent en confiance.

Ils ont embauché deux ouvriers agricoles pour gérer les mille acres de terres cultivées.

Embauchez deux vieilles femmes ou achetez deux domestiques pour aider Chunyan aux tâches ménagères.

Ils achetèrent ensuite deux maisons à proximité, l'une pour Xizi et Chunyan, et l'autre pour les ouvriers agricoles. Li Qiaoqiao séjourna temporairement à Xiaojia, et la mère de Hongyuan venait la voir tous les deux ou trois jours pour s'occuper d'elle.

Le style architectural fut radicalement transformé

: une rangée de maisons en briques et tuiles fut construite à l’avant pour l’habitation, tandis que toute la partie arrière était aménagée en greniers pour stocker les récoltes. Le domaine s’étendait sur mille acres, et en cas de récolte abondante, il n’y aurait nulle part où entreposer le grain.

Les plans ont été fournis par Liang Deshun, le beau-frère aîné de la mère de Hongyuan, à Liangjiatun.

À cette époque, Liang Deshun était le chef de chantier, à la tête d'une importante équipe de techniciens et de chefs de chantier. Les équipes de construction pouvaient être recrutées localement, et Liang Deshun envoyait des personnes sur place pour superviser les travaux.

Li Chongmao accepta sans hésiter.

Les talents de gestionnaire de la mère de Hongyuan furent pleinement mis à profit. Tout était organisé avec une rigueur exemplaire, ce qui impressionna même Li Chongmao, le fils aîné de la famille Li, pourtant expérimenté en la matière.

Il semblerait que cette année de formation à Liangjiatun ait porté ses fruits.

………………

Li Qiaoqiao était terrifiée par l'horreur de la réalité ! Surtout la douzaine de cadavres calcinés, les dents découvertes et recroquevillés sur eux-mêmes… rien que d'y penser, elle en avait des frissons. Elle ne se sentait en sécurité qu'en compagnie de sa troisième tante, Li Huimin. Même la nuit, elle insistait pour dormir dans la même chambre qu'elle.

Avec autant de monde autour et dans un endroit si inconnu, la mère de Hongyuan, craignant que Liang Xiaole ne se perde ou ne s'attire des ennuis, la surveillait de près, sans jamais baisser sa garde. Ainsi, la mère de Hongyuan, Li Qiaoqiao et Liang Xiaole formèrent un trio inséparable.

Le jour, tout allait bien, mais Liang Xiaole devenait assez mal à l'aise la nuit. (À suivre. Si vous appréciez cette œuvre, n'hésitez pas à voter pour elle avec des tickets de recommandation et des abonnements mensuels. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 204 La mort de Qi Junsheng

Li Chongmao et sa famille louèrent une maison ordinaire. Il n'y avait pas de lits

; ils dormaient sur un kang (un lit de briques chauffé) d'environ un mètre et demi de large, construit contre le mur sud. Liang Xiaole, la mère de Hongyuan, et Li Qiaoqiao dormaient également sur ce kang.

Premièrement, le lit de terre était trop étroit pour accueillir trois couvertures ; deuxièmement, il n'y avait pas assez de couvertures, si bien que Liang Xiaole a dû partager une couverture avec la mère de Hongyuan, tandis que Li Qiaoqiao dormait avec la mère de Hongyuan à l'autre bout.

Quand on est en déplacement, il faut se débrouiller. Liang Xiaole le savait, alors elle redoublait de prudence lorsqu'elle sortait la nuit.

La mère de Hongyuan, épuisée après une longue journée, s'endormit rapidement. Li Qiaoqiao, quant à elle, se tourna et se retourna dans son lit, incapable de trouver le sommeil. Lorsqu'elle parvint enfin à se calmer, il était déjà tard dans la nuit.

Il fallait agir, même tard ! Il y avait encore des « affaires » courantes à régler au village de Liangjiatun, et de plus, elle nourrissait toujours des soupçons concernant l'homme qui avait péri brûlé vif dans la cour de la famille Qi : si le corps était celui de Qi Junsheng, pourquoi y avait-il autant de chair putréfiée entre ses jambes ? Si ce n'était pas lui, cela signifiait qu'il était encore en vie. Dans ce cas, Li Qiaoqiao et la famille de son oncle risquaient d'avoir des ennuis jusqu'à la fin de l'année.

Dans ce monde parallèle, les tests ADN n'existent pas

; la correspondance entre deux personnes dépend entièrement des impressions de leurs proches. Des erreurs pourraient être compréhensibles ailleurs, mais ici, elles pourraient mettre en danger la vie de toute une famille.

En y repensant, Liang Xiaole ne parvint plus à se calmer. Elle décida d'y retourner pour jeter un coup d'œil, espérant trouver des indices et suivre la piste pour découvrir si Qi Junsheng était vivant ou mort.

Elle pensait qu'ayant vécu deux vies, elle devait posséder cette capacité !

Liang Xiaole se téléporta dans sa dimension spatiale et se rendit d'abord chez sa deuxième tante à Wujiazhuang pour prendre des nouvelles. Elle constata que le mari de celle-ci, Wu Xilai, était là. Elle fut soulagée

: au moins, il ne jouait pas au mah-jong

!

Il s'envola ensuite vers le village de Liangjiatun, accomplit ses « tâches » habituelles sans y penser à deux fois, puis regagna sa chambre où il trouva la mère de Hongyuan et Li Qiaoqiao profondément endormies. Il se précipita alors vers la cour de la famille Qi.

Toux ! Toux !! Il n'y a pas d'autre solution ! Si la mère de Hongyuan se réveille et ne trouve personne dans le lit, elle va devenir folle d'inquiétude !

La tente de deuil se trouvait près de l'entrée principale. Il était tard dans la nuit et aucun bruit ne provenait de l'intérieur. La personne qui veillait dormait probablement.

Le côté nord était complètement silencieux ; on n'entendait ni aboiements de chiens, ni miaulements de chats, pas même le couinement des souris.

Le sol était réduit en cendres. Si Qi Jun était encore en vie et dans la résidence Qi, il devait se cacher à la cave. Bien sûr, s'il s'était enfui, ce serait une autre histoire.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420