Capítulo 273

Le fou n'était pas désagréable à regarder

: des sourcils noirs épais et arqués, un nez haut et droit, un visage anguleux, de grands yeux et de fines lèvres roses ravissantes. Ses cheveux d'un noir de jais étaient doux et brillants, scintillants d'un éclat étincelant. Dans n'importe quelle pose, il avait tout du «

beau gosse

».

Un seul mot sorti de sa bouche et tout était fini : avec un petit « hehe », ses yeux se plissèrent, sa bouche se tordit, des rides apparurent sur l'arête de son nez et son beau visage se transforma instantanément en un chignon irrégulier et ridé.

Au milieu des rires des filles, le simple d'esprit Lu Xinming entra en titubant dans la maison et tendit à Li Qiaoqiao la boule de boue qu'il tenait, ainsi que quelques mauvaises herbes.

Li Qiaoqiao l'accepta naturellement, sans la moindre hésitation, et tendit même la main pour le prendre d'avance. Puis elle le déposa délicatement sur une table dans un coin de la pièce.

Cela intrigua beaucoup Liang Xiaole.

Comme l'idiot de Lu Xinming semait la pagaille, aucune des filles n'arrivait plus à se concentrer sur sa broderie. Elles se mirent à le taquiner l'une après l'autre.

« Imbécile, pourquoi as-tu donné un désherbeur à Maître Li aujourd'hui ? »

"Héhé, mauvaises herbes et épis de blé."

« Le gros chien jaune de Lao Laizi est de retour. L'as-tu chassé ? »

« Héhé, chassez-les ! » dit l'idiot en faisant un geste de chasse. Cela fit éclater de rire les filles.

Liang Xiaole laissait rarement les personnes handicapées mentales se moquer de lui. Elle trouvait cela indigne de son rang de se prêter à ce genre de plaisanterie. Mais aujourd'hui, en le voyant ainsi taquiné, il en fut en réalité assez heureux. Alors, il se joignit à eux.

« Quel est votre nom ? » demanda Liang Xiaole à l'homme souffrant d'un handicap mental.

« Imbécile. » Cette fois, l'imbécile répondit avec une assurance déconcertante.

Un autre éclat de rire retentit dans la pièce.

« Quel âge as-tu cette année ? » demanda à nouveau Liang Xiaole.

« Trois ans », répondit le simple d'esprit sans hésiter.

Les rires à l'intérieur redoublèrent. Voyant tout le monde rire, le fou sourit et ricana bêtement à son tour.

« Quel est ton signe astrologique ? » C’est une question courante que les adultes posent aux enfants, et Liang Xiaole a également déménagé ici.

« Né l'année de l'Âne », lâcha le fou.

Les filles ont tellement ri qu'elles étaient pliées en deux.

Nannan essuya les larmes de rire qui coulaient sur ses joues et dit à Liang Xiaole : « Lele, demande-lui encore une fois quel est son nom de famille ? »

« Quel est votre nom de famille ? » demanda Liang Xiaole.

« Mon nom de famille est Âne », dit le fou en riant.

Liang Xiaole était amusé par le fou.

Il semblerait que sa connaissance des enfants ait fait l'objet de nombreuses plaisanteries.

En réalité, l'idiot ignorait tout de son nom de famille et de son signe astrologique. Pour se moquer de lui, on lui avait appris à dire que son nom de famille était «

Âne

» et son signe astrologique «

Âne

». À force de le répéter, il l'avait mémorisé. Dès qu'on lui posait la question, il le récitait sans réfléchir.

Voyant que ces notions élémentaires de la culture enfantine avaient été déformées, Liang Xiaole cessa de poser des questions. Elle dit alors à « l'idiot » (Lu Xinming s'était déjà fait appeler « idiot », aussi l'appeler ainsi ne le gênait-elle pas du tout) : « Je vais t'apprendre une chanson. Je dirai un couplet, et tu diras un couplet. D'accord ? »

"Hehe..." L'imbécile ne dit rien et continua de rire "hehe".

« Lele, apprends-lui, tout simplement. Il n'exprimera pas son opinion », dit Nannan avec conviction en clignant des yeux.

« Très bien, alors je vais t’apprendre », dit Liang Xiaole, puis il se tourna vers le simple d’esprit et dit : « Petit âne… »

« Petit âne », répéta le fou. Bien que sa prononciation ne fût pas très précise, il ne manqua pas un seul mot.

"Crunch, crunch", a répété Liang Xiaole.

"Crunch, crunch", l'idiot l'imitait encore assez bien.

«

Montant un cheval blanc jusqu’à la cour impériale.

» Voyant que le fou l’imitait assez bien, Liang Xiaole fut satisfaite et se mit à chanter d’un ton rythmé et cadencé.

«

Montant un cheval blanc jusqu'à la cour impériale. Hehe.

» Le fou était soit satisfait d'avoir prononcé une longue phrase, soit inconsciemment, mais après avoir terminé la chanson, il laissa échapper un «

hehe

».

« Arrête de ricaner et contente-toi de rapper », corrigea Liang Xiaole.

"Héhé, arrête, héhé, arrête de rapper." L'idiot répéta cela mot pour mot.

La pièce éclata de rire à nouveau. Même Li Qiaoqiao, qui était restée silencieuse tout du long, se mit à rire.

« Toi, tu es désespérant ! » dit Liang Xiaole, à la fois amusée et exaspérée.

« Cet enfant est docile ! » répéta l'imbécile, oubliant le mot « pas ». Cela contredisait complètement le sens initial des paroles de Liang Xiaole.

Liang Xiaole était stupéfait

: sa répétition «

comme un perroquet

» pouvait même changer de phrase

?! Sur la base d’une seule phrase, qui pourrait dire qu’il était un imbécile

?!

Au milieu de leurs bavardages animés, la nuit tomba. Li Qiaoqiao fit signe au simple d'esprit de partir. Ce dernier, d'un air entendu, laissa échapper un petit rire et s'éloigna en titubant.

Les jeunes filles du village remballèrent leurs outils de broderie et rentrèrent chez elles, suivies de Gu Xiaoyan et des autres. Voyant qu'il n'était pas encore l'heure du repas, Liang Xiaole s'accrocha à Li Qiaoqiao, curieuse de voir comment elle se débrouillerait avec les mauvaises herbes que l'idiote lui avait données.

« Lele, viens jouer un peu dans ma chambre. Je te ramènerai quand ce sera l'heure de manger », dit Li Qiaoqiao à Liang Xiaole en ramassant une motte de boue sur la table d'angle.

«

D’accord

», répondit Liang Xiaole d’une voix forte, puis elle expliqua

: «

Ma mère n’est pas à la maison pour le moment. Je vais jouer ici un moment, et j’irai seule quand ce sera l’heure de manger.

»

"Heh, tu es poli avec moi maintenant ?!" dit Li Qiaoqiao en tapotant la petite tête de Liang Xiaole avant d'emmener la boule de boue dans l'eau.

Li Qiaoqiao se vit attribuer une suite dans le dortoir. D'une part, l'orphelinat disposait de suffisamment de chambres et l'attribution était flexible. D'autre part, la mère de Hongyuan avait usé d'un petit privilège. Elle considérait que Li Qiaoqiao, jeune fille de bonne famille et choyée par son époux, toujours entourée de domestiques, serait trop difficile à vivre dans une chambre individuelle.

La chambre de Li Qiaoqiao était meublée très simplement :

Dans la pièce de vie (appelons-la ainsi pour l'instant), se trouvaient deux canapés et une table basse en bois. Contre le mur nord était trônée une table typique à huit pieds, courante à cette époque et dans cet espace. De chaque côté de la table se trouvaient une chaise en bois. Il y avait aussi un lavabo et un portant. Plus visible encore, dans le coin nord-est, se trouvait un long pupitre d'écolier en bois sur lequel reposait une boîte en carton remplie de fleurs sauvages séchées et d'herbes folles.

La chambre ne contenait qu'un lit simple, une coiffeuse, un bureau et deux chaises. Le seul luxe résidait dans les deux magnifiques malles en palissandre qu'elle avait rapportées de la ville de Xiaojia.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420