Capítulo 359

Chapitre 297 : À la recherche de l'âne

« Parfait en tous points. Alors tu peux acheter celui à dix pièces de cuivre. » Liang Xiaole réfléchit un instant et dit : « On le mangera tous à notre retour, et l'âne le retrouvera sans problème. N'oublie pas, dix pièces de cuivre, ni plus ni moins. Sinon, ce ne sera pas parfait ! »

Cui Dacheng remercia Liang Xiaole, signa le contrat de location du terrain et rentra chez lui, heureux.

À la tombée de la nuit, l'épouse de Cui Dacheng lui demanda : « Où as-tu attaché notre âne après ton retour de Liangjiatun ? »

« Je n'ai pas monté un âne. Que s'est-il passé, il a disparu ? »

« Quoi ? Tu ne l'as pas utilisée ? » Sa femme s'inquiéta. « Je ne l'ai pas vue depuis ton départ. Je croyais que tu étais parti avec ! Allons la retrouver vite ! »

Le couple a cherché partout dans le village, de l'avant à l'arrière, jusqu'au nord et au sud des ravins, mais ils n'ont pas pu retrouver leur petit âne.

« C’est étrange. J’ai menti en disant que j’avais perdu mon âne, mais comment se fait-il qu’il ait vraiment disparu à mon retour ? » dit Cui Dacheng, frustré.

«

Tout ça, c'est à cause de ta langue de vipère

?

» le gronda sa femme. «

Pourquoi as-tu parlé de la perte de l'âne

? Maintenant, tu as aussi ruiné ta façon de gagner de l'argent.

»

«Ne vous précipitez pas, laissez-moi y réfléchir.»

Cui Dacheng se souvint de la scène au village de Liangjiatun et, soudain, se frappa la cuisse en disant : « Cette petite fille est incroyable ! Elle a prédit que notre âne se perdrait aujourd'hui. Elle a aussi dit que nous n'avions pas besoin de le chercher. Il suffisait d'aller à la pharmacie chinoise, d'acheter une dose de laxatif, de la prendre en rentrant à la maison, et l'âne reviendrait. »

« Alors pourquoi n'y vas-tu pas encore ?! » insista sa femme.

Cui Dacheng se dirigea joyeusement en sautillant vers la boutique de médecine traditionnelle chinoise.

Il est tout à fait naturel que quelque chose comme ça se produise.

Depuis quelque temps, une voyante installe son étal devant la pharmacie, au grand dam du commerçant. Comme il s'agit d'un lieu public, il ne peut pas simplement la chasser.

À la tombée de la nuit, la pharmacie était déserte. Le pharmacien eut une idée et dit à la voyante

: «

Monsieur, dites-moi combien d’argent je peux gagner avant la fermeture, c’est-à-dire dans la demi-heure. Si j’ai raison, vous pourrez garder votre stand de voyance ici. Sinon, vous pourrez le déplacer.

»

La diseuse de bonne aventure pinça ses doigts et dit : « Vous gagnerez dix pièces en une demi-heure. »

Pensées sincères du pharmacien

: Aujourd’hui, c’est à votre tour de tout casser

! Je préfère vous donner les médicaments gratuitement plutôt que de vous laisser faire le bon calcul

!

Le temps passait lentement et, à l'approche de la fermeture, personne n'était venu à la pharmacie acheter des médicaments. Le diseur de bonne aventure s'inquiétait

: si personne ne venait bientôt acheter de médicaments, il allait perdre.

Le propriétaire de la pharmacie était ravi : tant que personne ne viendrait acheter des médicaments avant le rendez-vous, l'endroit serait calme demain !

À la tombée de la nuit, le pharmacien s'apprêtait à fermer la porte de derrière. C'est alors que Cui Dacheng fit irruption dans la pharmacie, voulant acheter pour dix pièces de monnaie de laxatifs.

Le commerçant était abasourdi. Il dit : « Pourquoi dix pièces ? Vous ne pouvez pas me donner moins ? »

"Certainement pas!" » a déclaré Cui Dacheng.

« Alors, puis-je vous donner pour dix pièces de médicaments et vous faire payer neuf pièces ? »

"Non!"

« Oh là là, dix pièces de monnaie pour des laxatifs, c'est beaucoup trop

; ça pourrait tuer quelqu'un. Je n'ose pas vous en vendre autant », feignit le pharmacien, surpris.

« Alors je vous fournirai un accord écrit stipulant que si quoi que ce soit arrive, cela n’aura rien à voir avec vous », a déclaré Cui Dacheng.

Le pharmacien, apercevant la diseuse de bonne aventure souriante devant sa porte, n'eut d'autre choix que de s'avouer vaincu. Il donna à Cui Dacheng l'équivalent de dix pièces de monnaie en laxatifs.

Après le dîner, Liang Xiaole, de retour dans sa chambre et calmée, se souvint soudain qu'elle avait taquiné un pèlerin l'après-midi même en lui demandant d'acheter des laxatifs. Dix pièces de monnaie, ça devait être une grosse dose. Si cet homme avait vraiment perdu son âne et s'était imprudemment rendu à la pharmacie pour en acheter, ce ne serait pas une plaisanterie s'il en avalait et en mourait.

Liang Xiaole fut prise de sueurs froides et se glissa rapidement dans l'espace, chevauchant la « bulle » vers le village de Xiaoluozhuang.

Liang Xiaole savait seulement que l'homme était originaire du village de Xiaoluozhuang, qu'il portait le nom de famille Cui et qu'il s'appelait Dacheng, mais elle n'avait aucune idée de la rue ou de la ruelle où il habitait.

Tandis que Liang Xiaole flottait dans les airs, elle regarda en bas et vit que le village de Xiaoluozhuang comptait au moins deux cents foyers. Impossible pour elle de vérifier les registres de chaque foyer un par un !

Liang Xiaole fronça profondément les sourcils. Elle se reprocha intérieurement sa folie : elle s'était tant efforcée de servir le peuple, et pourtant, face à l'action, elle était devenue si imprudente, jouant avec la vie des citoyens ordinaires ! Si le Grand Dieu Dian l'apprenait, quelle punition lui infligerait-il ? Si quelqu'un mourait, elle risquait de devoir récupérer ses pouvoirs et ses capacités spatiales prématurément. Le Petit Qilin de Jade était la monture du Grand Dieu Dian ; elle ne pouvait absolument pas lui révéler cela !

Liang Xiaole était rongé par le remords.

Mais puisque la situation en est arrivée là, la meilleure solution est de tenter de la redresser.

Dans un éclair de génie, Liang Xiaole se souvint soudain : il faisait déjà nuit, et s'ils avaient récupéré les plantes médicinales, elles seraient déjà en décoction ou en train de l'être. Les décoctions de plantes chinoises dégagent une forte odeur perceptible de loin. Pourquoi ne pas pratiquer une petite ouverture dans les « bulles » et en humer le parfum dans chaque ruelle ?

Si aucun foyer du village ne prépare de médicaments, cela signifie que Cui Dacheng n'est pas allé à la pharmacie pour s'en procurer. Alors, de quoi s'inquiéter ?

Liang Xiaole mit son idée à exécution. Elle abaissa la « bulle » et créa un petit espace pour pouvoir sentir l'air extérieur. Puis elle suivit la rue et huma chaque ruelle.

Effectivement, elle sentit une odeur de plantes médicinales chinoises dans une ruelle étroite au cœur du village. En suivant cette odeur, elle se retrouva chez Cui Dacheng !

Cui Dacheng était assis, l'air abattu, à la table des huit immortels dans la pièce principale. À côté de lui se trouvait une femme d'un âge similaire, elle aussi visiblement soucieuse

; il s'agissait sans doute de son épouse. Sur la table reposait un demi-bol contenant un liquide brun foncé. Un parfum d'herbes chinoises s'en dégageait.

Eh bien, tout est une question de timing ! Le médicament est prêt, mais il ne l'a pas encore pris. S'il prend le bol pour manger, je vais le renverser, pensa Liang Xiaole avec un sourire.

« Croyez-vous que notre âne reviendra ? » demanda la femme à Cui Dacheng.

Liang Xiaole, qui se trouvait à l'intérieur de la « bulle », fut soudain surprise : Il semble que cette famille ait vraiment perdu son âne !

« Ça ne fait que peu de temps, reparlons-en plus tard », a dit Cui Dacheng.

« Ça ne fait que peu de temps… » Se pourrait-il qu’il ait déjà pris des laxatifs

? Le cœur de Liang Xiaole fit un bond dans sa gorge.

« Je ne vois vraiment aucun rapport entre les laxatifs et les ânes. » La femme a poursuivi : « Est-ce que cette petite fille a compris que nous n'avions pas perdu l'âne et, parce qu'elle pensait que vous n'étiez pas sincère, elle a utilisé des laxatifs pour vous punir ? »

Quelle femme perspicace ! Elle a deviné mes intentions ! pensa Liang Xiaole, et elle ne put s'empêcher d'éprouver un profond respect pour cette femme.

« Arrête de dire des bêtises. On dit qu'elle a un don incroyable pour lire dans les choses ! Qui sait, d'ici à ce que je leur dise, notre âne aura peut-être été volé. Tu n'avais pas dit que tu n'avais pas vu notre âne depuis mon départ ?! »

"Oui, c'est vrai."

« Allons dormir ! Nous avons déjà pris les médicaments, qu'ils fonctionnent ou non, on verra bien ! » dit Cui Dacheng en se levant et en entrant dans la pièce intérieure.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420