Capítulo 414

Shi Liu'er hocha la tête.

Liang Xiaole se souvint soudain qu'après avoir été possédée par un fantôme, tante Lei n'arrêtait pas de marmonner : « À chaque tort son auteur, à chaque dette son débiteur… » Elle supposa que les fantômes vengeurs avaient découvert que tante Lei était membre de la famille Lei et étaient venus se venger.

Le vieil homme prit délicatement la lampe à huile des mains de Shi Liu'er, la contempla un instant, puis secoua la tête et dit : « Je ne me souviens pas. De toute façon, nous ne l'avions pas apportée. C'est le maître qui l'a prise par hasard pour allumer un feu. Mais à ce moment-là, seul le maître tenait la lampe à huile pour allumer le feu. »

Shi Liu'er acquiesça et dit : « Si c'est le cas, ce doit être lui. Qui jetterait des lampes à huile partout dans la cour ? »

Le vieil homme demanda avec inquiétude : « Que faisons-nous maintenant ? »

À ce moment-là, le soleil était complètement couché et il faisait déjà nuit noire.

Shi Liu'er regarda autour de lui et dit : « Ce soir ! » Puis il prit la lampe à huile et se mit en route.

Le groupe de huit personnes (dont la folle) revint en grande procession.

Une fois entrée dans la maison, Shi Liuer déposa soigneusement la lampe à huile dans un coin de la pièce ouest et la recouvrit d'un tissu. Elle dit aux personnes assises dans la pièce principale

: «

Tante, je vais cuisiner ce soir. Toi et Lele, restez ici avec tante Lei. Messieurs, reposez-vous et discutez.

» Puis elle dit à Lu Xinming

: «

Apportez-moi les ingrédients.

»

Liang Xiaole s'empressa de dire : « Surtout, ne laissez pas tante Lei quitter cette pièce. Grand-mère l'accompagnera tout le long du chemin. Je vous préparerai à manger, marraine. »

En réalité, Liang Xiaole avait ses propres plans

: l’énergie yin était trop dense. Bien qu’elle ait remplacé l’eau du récipient par celle de sa réserve spatiale lorsqu’elle puisait de l’eau à la louche, et qu’elle ait également remplacé les ingrédients achetés par Lu Xinming et les autres par ceux de sa réserve, afin que chacun puisse absorber davantage d’énergie spirituelle et renforcer ses défenses, elle souhaitait aussi, discrètement, effectuer quelques préparatifs dans sa réserve. La «

Méthode du Vin Yin, du Sel Faible et de la Feuille de Saule

» ne durait que six heures, et un événement important étant prévu ce soir, elle devait s’assurer du bon fonctionnement de son «

Œil Céleste

».

Shi Liu'er dit : « Viens si tu veux ! Je crains juste que tu sois une jeune fille et que tu n'aies pas envie de te réfugier dans le coin près du poêle. Tu vas te couvrir de suie et tu n'auras nulle part où te laver ! »

« Regarde ce que dit ma marraine, comment pourrais-je être aussi propre ? » dit Liang Xiaole d'un ton coquet.

Voyant la folle courir partout dans la cour, essayant d'attraper des oiseaux qui volaient dans les airs et poursuivant des insectes dans l'herbe, Shi Liu'er lui fit signe et dit : « Viens, aide-moi à actionner le soufflet pour cuisiner. »

Grand-mère Lian, qui était assise dans la pièce principale, entendit cela et dit : « Qu'elle puise de l'eau au puits pour arroser les légumes. C'est la seule chose qu'elle puisse faire, et c'est quelque chose qu'elle peut gérer. »

Shi Liu'er sourit, la conduisit au puits et lui dit : « Tu puiseras de l'eau pour arroser les légumes, et je cuisinerai pour toi. »

La folle laissa échapper un petit rire et, sans hésiter, saisit la corde du puits, descendit les seaux en bois dans le puits et commença à puiser l'eau seau après seau. À en juger par son air nonchalant, elle semblait tout à fait satisfaite de ce « travail ».

Ne vous laissez pas tromper par les apparences de cette femme un peu folle

; elle sait concilier travail et repos. Elle fait une pause après avoir porté quelques seaux d'eau avant de reprendre sa tâche… Il semblerait que ce soit aussi un héritage de l'éducation de grand-mère.

Comme il restait du temps, le dîner fut copieux

: on prépara une marmite de bouillie multigrains ressemblant à une bouillie aux huit trésors

; on servit des sautés de porc effiloché aux poivrons verts et aux haricots verts

; des tomates confites

; des lamelles de concombre à la sauce sésame

; et de la viande et du poulet fumés, achetés par Lu Xinming et ses amis. Au total, six plats

: certains achetés par Lu Xinming et ses amis, d’autres appartenant à Grand-mère Lian, et d’autres encore que Liang Xiaole avait pris dans ses réserves spatiales. Grand-mère Lian et Lu Xinming, chacun persuadé que les plats appartenaient à l’autre, n’en firent pas mention.

Tout le monde a énormément apprécié le repas. Même grand-mère n'arrêtait pas de dire : « Je n'ai pas mangé un repas aussi somptueux depuis plus de vingt ans. »

La folle était encore plus indisciplinée. Voyant les tomates rouges saupoudrées de sucre blanc, elle s'en empara à pleines mains. Malgré la tape de sa grand-mère sur le poignet avec ses baguettes, elle parvint à finir toute l'assiette de tomates sucrées. Grand-mère lui donna ensuite deux «

zhu

» (chaque bouchée comptant pour un «

zhu

» avec les baguettes) de viande fumée et une cuisse de poulet, qu'elle mangea également.

Après le dîner, il a fait complètement noir.

Shi Liu'er dit à tout le monde : « Ce soir, il n'y a que moi et Lele. Les trois hommes peuvent se reposer comme d'habitude, et même tante peut tenir compagnie à tante Lei. Mais gardez un œil sur la folle et assurez-vous qu'elle ne s'échappe pas. »

Grand-mère Lian a dit : « Ne vous inquiétez pas pour la folle. Ce soir, je l'enfermerai dans la pièce ouest du jardin. Elle a le sommeil lourd et ne fera pas d'histoires. »

Le vieil homme dit : « Je vous accompagne. Cette nuit est dangereuse, et vous êtes deux femmes. Je peux vous aider en cas de problème. De plus, je suis un pécheur dans ce village, et je ne peux pas rester les bras croisés. »

Shi Liu'er réfléchit un instant, puis ne dit rien.

Doté de capacités surnaturelles, Xingnongjia 340

Lu Xinming et le maître d'hôtel ont insisté pour y aller, mais Shi Liu'er a refusé catégoriquement : « Ce n'est pas quelque chose qui peut être résolu par la force. Si vous y allez, vous ne ferez qu'aggraver les problèmes. »

Lu Xinming et le maître d'hôtel n'eurent d'autre choix que d'abandonner après avoir entendu cela.

Après avoir donné les instructions, Shi Liu'er sortit la petite lampe à huile, changea la mèche, ajouta de l'huile neuve et essaya de l'allumer. Il l'éteignit ensuite, remit l'abat-jour en verre brisé dessus, l'enveloppa d'un morceau de tissu rouge qu'il avait apporté et dit à Liang Xiaole et au vieil homme : « Allons-y ! »

Tous trois quittèrent alors leur maison et s'enfoncèrent dans la nuit.

Une légère brise faisait bruisser les feuilles ce soir-là. Des ombres fantomatiques, blanches ou noires, flottaient partout – dans les rues et parmi les ruines – rendant l'endroit encore plus sinistre et terrifiant. Même Liang Xiaole, qui travaillait dans ce domaine, sentit un frisson lui parcourir l'échine et eut probablement la chair de poule.

Tous trois arrivèrent aux ruines de la maison de Cui Caizhu. Shi Liu'er regarda autour d'elle et demanda à Liang Xiaole : « Que comptes-tu faire de ces fantômes plus tard ? »

« Je les ai tous mis dans une "bouteille contenant une âme" », a déclaré Liang Xiaole.

« Quelle quantité peut contenir votre "bouteille contenant l'âme" ? » demanda à nouveau Shi Liu'er, toujours pas tout à fait rassurée.

« Nous emporterons autant que possible », répondit Liang Xiaole.

Shi Liu'er acquiesça et dit : « Alors je ne leur ouvrirai pas les portes de l'enfer. » Puis elle retira soigneusement le tissu rouge qui recouvrait la lampe à huile, la tendit à Liang Xiaole et l'alluma avec un silex et un briquet.

Cependant, il échoua à plusieurs reprises à l'allumer. Shi Liu'er, de plus en plus anxieux, sortit un talisman, l'alluma avec un silex et un briquet, et dit : « Lampe à huile, le sort de cette nuit repose entièrement sur toi. Allume-la vite pour nous aider, et aussi pour sauver la centaine d'âmes damnées de Cuijiawa. Tu ne peux pas les laisser errer comme des fantômes ! » Puis il approcha le talisman enflammé de la lampe à huile.

Cette fois, la lampe à pétrole s'alluma avec succès, diffusant une étrange lumière bleue qui baignait les visages des trois personnes d'une lueur bleutée. Sans doute grâce à l'effet protecteur de l'abat-jour, le vent n'eut que peu d'effet sur la flamme. (À suivre) (À suivre. Si vous appréciez ce travail, abonnez-vous et faites un don. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 341 du texte principal : « À chaque tort son auteur, à chaque dette son débiteur ! »

À la lueur de la lampe à huile, Shi Liu'er ramassa une brindille sèche, y déposa un coin du tissu rouge et la tendit à Liang Xiaole. Puis il prit la lampe à huile et lui dit : « Reste ici et agite ce tissu rouge. Je tiendrai la lampe et parcourrai les ruines. Quoi que tu voies ou qu'il arrive, ne dis rien et ne m'adresse pas la parole. À mon retour, tu décideras comment tu enfermeras les fantômes dans la fiole à âmes. »

Liang Xiaole hocha la tête.

Shi Liu'er dit alors au vieil homme : « Oncle, restez ici sans bouger ni faire de bruit. Je reviens bientôt. »

Le vieil homme hocha la tête et dit : « Vous devez faire attention. »

Shi Liu'er lui adressa un signe de tête reconnaissant et se tourna pour avancer.

Shi Liu'er portait la lampe à huile et longeait le périmètre des ruines. Pour éviter que le vent n'éteigne la lampe, il protégeait de temps à autre les morceaux brisés de l'abat-jour avec sa main.

Tandis que Shi Liu'er marchait, il marmonnait sans cesse : « Poussière à poussière, cendres à cendres, la réincarnation est une bénédiction. Venez, venez, suivez la lampe à huile dans le monde souterrain. » Sa voix semblait appeler les âmes, ce qui fit frissonner Liang Xiaole.

Ce qui surprit encore davantage Liang Xiaole, c'est que les fantômes dispersés, comme attirés par une force mystérieuse, se précipitèrent vers le dos de Shi Liu'er, puis se mirent en rang par deux. Ceux de derrière agrippèrent les épaules de ceux de devant, tandis que ceux de devant agrippèrent l'épaule de Shi Liu'er. Il y avait des adultes, des enfants et des personnes âgées. Les enfants étaient trop petits pour atteindre les épaules, alors ils se cramponnaient aux vêtements de ceux de devant, tandis que les nourrissons étaient dans les bras des fantômes féminins.

Bientôt, une longue file de fantômes se forma derrière Shi Liu'er. Chaque fantôme avait un regard vide, un visage empli de haine, les dents découvertes, et paraissait absolument terrifiant.

Liang Xiaole, surprise, pensa : « Heureusement que Shi Liu'er est venue. Si j'avais été seule, je ne sais vraiment pas comment j'aurais fait face à tous ces fantômes ! Le monde surnaturel est vraiment complexe. J'ai vraiment agi imprudemment cette fois-ci. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420