Capítulo 416

Liang Xiaole activa rapidement son « Œil Céleste » (qui, comme la dimension spatiale, filtre également les ténèbres), s'approcha de Shi Liu'er, déboutonna ses vêtements et examina ses épaules, les trouvant meurtries et enflées. En les touchant, elle ne trouva aucune structure osseuse

: ses omoplates étaient bel et bien brisées.

Liang Xiaole fourra rapidement les larmes du fantôme dans sa bouche.

« Marraine, tu as tellement souffert ! » murmura Liang Xiaole en regardant le visage de Shi Liuer, déformé par la douleur. Deux larmes brûlantes coulaient sur ses joues. Shi Liuer avait porté la lampe à huile pendant près d'une demi-heure. Quelle force de volonté lui avait-elle fallu pour supporter l'immense douleur de ses os brisés !

Bien que les larmes du fantôme féminin se soient solidifiées en perles, elles ont immédiatement fondu au contact de la salive humaine, coulant dans la gorge de Shi Liu'er, puis dans son œsophage et enfin dans son estomac.

Peu après, les paupières de Shi Liu'er tressaillirent. Il reprit conscience.

« Marraine, comment te sens-tu ? » demanda doucement Liang Xiaole en essuyant rapidement ses larmes.

Shi Liu'er ouvrit lentement les yeux et bougea les épaules, sentant que la douleur s'était atténuée.

« Lele, as-tu offert un repas à ta marraine ? »

Dès son réveil, Shi Liu'er posa la première question.

« Quoi ? Marraine, vous allez très bien, pourquoi vous offrirais-je un cadeau ? » demanda Liang Xiaole en feignant l'ignorance.

« Le fantôme m'a écrasé l'omoplate, et la douleur était si intense que je n'ai pas pu la contenir... Lele, je t'ai fait peur ? »

« Non, marraine, tu t'es juste évanouie il y a un instant. Je t'ai juste pincé le philtrum. » Liang Xiaole le raconta comme si c'était une histoire vraie.

Afin de dissimuler l'existence de cet espace, elle développa l'art du mensonge, et elle ne rougissait jamais lorsqu'elle mentait.

Shi Liu'er tendit la main et toucha son épaule, s'exclamant de surprise : « Hein, c'est étrange ! Mon omoplate a clairement été écrasée par le fantôme tout à l'heure, comment se fait-il... qu'elle soit complètement intacte maintenant, et que je n'aie aucune douleur ?! »

« Marraine, vous travaillez dans ce domaine ?! Vous croyez vraiment à ce genre de choses ?! Je n'ai jamais entendu parler que de fantômes qui ensorcellent les gens, jamais de choses qui touchent au corps humain ! Vous vous êtes peut-être trompée ? » dit Liang Xiaole, mais elle pensait en elle-même : les larmes d'un fantôme féminin ont vraiment le pouvoir de « ramener les morts à la vie et de recoller les os ». Si les os peuvent se recoller instantanément, la « chair qui redevient os » ne serait-elle pas encore plus immédiate ?!

« Mais la douleur atroce que j'ai ressentie était bien réelle », a déclaré Shi Liu'er, perplexe.

« Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? » demanda avec curiosité le vieil homme assis à côté de lui en se levant d'un bond.

Shi Liu'er tourna la tête pour regarder d'où venait le bruit, se redressa en poussant un cri de surprise, pointa du doigt le vieil homme et dit : « Vous... vous... êtes-vous un humain ou un fantôme ? »

Le vieil homme, l'air perplexe, agita les mains et dit : « Moi non plus, je ne sais pas. J'ai clairement péri brûlé vif, mais je peux encore bouger et parler. Alors dites-moi, êtes-vous un humain ou un fantôme ? Votre omoplate a été écrasée par un fantôme, comment a-t-elle pu se régénérer d'elle-même ? »

« Ceci… » Shi Liu’er tourna son regard vers Liang Xiaole : « Lele, tu es sobre, dis à ta marraine ce qui s’est passé exactement ? »

« Moi non plus, je ne sais pas. » Liang Xiaole roula des yeux et leur dit : « Tordez vos bras et voyez si ça fait mal. Si c'est le cas, ça veut dire que vous êtes encore en vie. »

« Aïe ! Ça fait encore très mal. » Le vieil homme, docile, tordit son bras et s'écria joyeusement : « Je suis toujours vivant ! Les esprits lésés m'ont pardonné et ne m'ont pas emporté. Regardez, mes vêtements sont intacts ! Amitabha ! Les dieux m'ont protégé ! Je suis revenu d'entre les morts ! Ah non, je suis né de nouveau ! » En parlant, le vieil homme se frappa la cuisse de joie.

Shi Liu'er se tordit également le bras et dit : « Ça fait mal. Ça fait très mal. Lele, c'est très étrange. Y a-t-il vraiment une divinité qui nous protège en secret ? »

« Au début, je ne voyais rien. J'avais juste une sensation étrange et froide. Je me suis dit : Tout le monde dit que la Déesse Mère (la maîtresse de l'encens) peut voir les fantômes, mais qui l'a jamais prouvé ? Il suffit de suivre les rituels. En pensant ainsi, j'ai cessé d'avoir peur. »

--terminé-->

Chapitre 343 Nouveau village de Xingnog

)

Chapitre 343 Nouveau village de Xingnog

« Quand j’ai rouvert les yeux, j’ai constaté que mes vêtements étaient intacts. Persuadé d’être devenu un fantôme, j’ai interrogé le petit prodige à côté de moi. Il m’a conseillé de me pincer le bras pour voir si ça faisait mal. Si ça faisait mal, c’est que j’étais encore vivant. Je l’ai pincé et ça a fait mal

; j’ai donc su que j’étais toujours dans un corps physique. »

Mais j'ai clairement péri brûlé vif !

« Alors je me suis dit : cela doit être parce que Dieu a vu mon repentir sincère et m'a donné une nouvelle vie afin que je puisse continuer à servir Dieu dans ce monde. »

« En y réfléchissant de cette façon, je me suis senti éclairé et je me suis dit : Mon ancien moi a remboursé ses dettes et ne vivra plus dans ce monde ; mon nouveau moi repartira de zéro et deviendra un serviteur de Dieu. »

Grand-mère Lian écouta avec scepticisme, pinça les lèvres et dit : « Tu n'arrêtes pas de dire que les dieux t'ont sauvé et que tu veux être leur serviteur. Où est le dieu ? Peux-tu le voir ou le toucher ? »

Le vieil homme rit doucement et dit : « Belle-sœur, tu doutais encore de moi quand je disais avoir été réincarné. Ma nouvelle vie m'a ouvert les yeux, et je peux voir Dieu clairement. » Il désigna Liang Xiaole du doigt et dit : « Elle est à la fois lointaine et si proche ! Même si elle n'est pas une déesse, elle est un véritable prodige capable de parler à Dieu ! Dans cette vie, je la servirai ! »

Tous les regards étaient tournés vers Liang Xiaole.

Le visage de Liang Xiaole s'assombrit, et elle fut secrètement inquiète

: le vieil homme l'avait-il vue entrer dans l'espace

? Si cela venait à se savoir, non seulement cela irait à l'encontre des intentions du Grand Dieu des Merveilles, mais sa vie serait également en danger. Elle ne pouvait en aucun cas l'admettre. Alors elle dit

: «

Grand-père, vous avez des hallucinations

? Je n'ai rien fait.

»

« Mon bienfaiteur, ne me le cachez plus. » Le vieil homme dit solennellement : « Que vous l'admettiez ou non, il est indéniable que vous m'avez sauvé la vie. J'ignore ma propre situation, mais je vous ai vu de mes propres yeux guérir votre marraine. Ses omoplates étaient broyées par le fantôme, mais vous les avez touchées de votre main, et elles ont aussitôt repris leur forme normale, sans la moindre douleur. Dites-moi, qui d'autre pourriez-vous être sinon un dieu ?! »

En entendant cela, les yeux de Shi Liu'er s'écarquillèrent de surprise : « Lele, est-ce vrai ? L'omoplate de ma marraine a bel et bien été écrasée par un fantôme, j'en suis sûre ! »

En entendant cela, Liang Xiaole se sentit un peu plus rassurée

: il semblait n’avoir vu Shi Liu’er que se faire soigner

! Tant qu’il ne pouvait pas découvrir l’espace, il pouvait supposer ce qu’il voulait. Elle dit alors à Shi Liu’er

:

« Marraine, je n’ai vraiment rien fait. S’il existe des dieux, c’est votre sincérité qui les a touchés, et ils vous ont aidée en secret. » Elle se tourna ensuite vers le vieil homme : « Je pense que ceux qui reçoivent l’aide divine sont des personnes de grand mérite. Grand-père, pour les événements de ce soir, afin d’empêcher Cuijiawa d’être hantée par des fantômes vengeurs, vous étiez prêt à sacrifier votre vie et à vous attirer des ennuis. C’est sans doute votre esprit de repentance qui a touché les dieux, vous permettant ainsi de renaître ! »

Le visage du vieil homme s'illumina aussitôt et il dit à tout le monde : « Alors, croyez-vous maintenant ce que le prodige a dit ? »

Bien que Liang Xiaole n'ait pas admis être une « divinité » ni « pouvoir communiquer avec les divinités », tout le monde a cru l'histoire du vieil homme et a pensé que Liang Xiaole avait effectivement un lien avec les « dieux ». La conversation a immédiatement tourné autour de Liang Xiaole.

Shi Liu'er, en particulier, était persuadée que son omoplate était bel et bien fracturée, car elle connaissait la cause de la fracture et avait même entendu le craquement de l'os. Elle n'oublierait jamais cette douleur intense.

Se souvenant des étranges événements passés de Liang Xiaole et de l'« Autel du Dieu Soleil » qu'elle vénérait, Shi Liu'er conclut que Liang Xiaole avait guéri son omoplate. Qu'il s'agisse d'une simple « tape » comme l'avait dit le vieil homme, elle l'ignorait, mais elle savait que lorsqu'elle avait rouvert les yeux après s'être évanouie de douleur, son omoplate était complètement guérie.

« Lele, tu as un don particulier, pourquoi n’ouvres-tu pas une clinique ? Amène-moi des gens avec des bras et des jambes cassés, tu pourras les soulager et ils iront mieux. Tu leur enlèveras tellement de souffrance ! » dit Shi Liu’er.

En entendant cela, Liang Xiaole pensa : « Marraine, ayez pitié de moi ! À quoi bon mes maigres larmes de chagrin ?! La clinique va fermer dans quelques jours ! » Mais elle dit à voix haute : « Marraine, ne répandez pas de rumeurs. Je n'y connais rien en médecine. Et puis, cela ne me regarde pas. »

« Alors, quels sont vos centres d'intérêt ? » demanda le vieil homme. Il sentait qu'il lui fallait connaître les passions et les passe-temps de son jeune maître afin de mieux le servir à l'avenir. « Si vous ne suivez pas les règles, vous vous épuiserez à la tâche pour rien. » C'était un sage adage dont ils se gardaient toujours en tête en tant que domestiques.

«

Ce qui m’intéresse le plus, c’est l’agriculture

», a déclaré Liang Xiaole. «

Je veux louer de très grandes étendues de terres et produire de très grandes quantités de céréales pour remplir de très grands greniers.

»

« Louer des terres, c'est facile », dit le vieil homme. « Les riches propriétaires terriens louent leurs terres chaque année. Je les préviens simplement à l'avance pour qu'ils puissent nous les louer. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420