Capítulo 426

« Pourquoi ne pas me décrire son apparence ? Je ferai un portrait. On pourra le retrouver grâce à lui. Même s'il se réfugie au bout du monde, on y arrivera. » Liang Xiaole pensa à Liu Gui, Liu Jia et Liu Ye. Leurs proches ont des amis partout dans le monde ; leur demander de l'aide ne devrait pas poser de problème.

« Allons-nous utiliser un portrait pour retrouver quelqu'un ? » Zhuang Xiangyi exprima un grand scepticisme.

Liang Xiaole sourit et dit : « Je le déposerai sous le "Siège du Dieu Soleil" et prierai Dieu de nous aider à le retrouver. » Liang Xiaole ne pouvait révéler les noms de Liu Jia et Liu Ye ; elle dut donc s'en remettre à Dieu.

Zhuang Xiangyi y crut et s'émut : « Maître Prodige, je vous écouterai. Nous ferons tout ce que vous nous direz. L'important, c'est de retrouver ce salaud rapidement. »

« Ne m’appelle pas comme ça », dit Liang Xiaole en agitant la main pour refuser. « Je m’appelle Liang Xiaole. Tante Tong et grand-mère Lian m’appellent toutes les deux Lele, alors tu peux m’appeler comme ça aussi. Oh, puis-je t’appeler tante Zhuang ? »

"Je préfère que tu m'appelles sœur", a déclaré Zhuang Xiangyi en regardant Liang Xiaole.

Quel âge as-tu cette année ?

« J'avais seize ans cette année-là, et je ne sais pas combien d'années se sont écoulées depuis. »

« Grand-mère Lian a dit que tu étais avec elle depuis cinq ans. Je ne sais juste pas combien de temps il t'a fallu pour arriver là-bas. »

« Je ne sais pas. Je n'en ai absolument aucun souvenir. »

Sais-tu en quelle année tu es né(e) ?

« Écoutez-moi… oh, on dit que je suis né en telle ou telle année. »

« En cette année-là », compta Liang Xiaole sur ses doigts, « cela signifie que tu as vingt-deux ans cette année. À peu près le même âge que ma cousine aînée Li Qiaoqiao. Je t’appellerai donc grande sœur. »

« Oh, c'est parfait. On pourra s'appeler sœurs et parler librement. » Un soulagement se dessina sur le visage de Zhuang Xiangyi. (À suivre. Si vous appréciez ce travail, abonnez-vous et faites-moi un don. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 351 Portrait Demander aux gens

Chapitre 352 L'émergence de Lai Zi

Chapitre 352 L'émergence de Lai Zi

« Demain, je te présenterai ma cousine aînée Li Qiaoqiao et ma troisième tante Liang Yanqiu. Toutes deux ont connu de nombreuses épreuves, mais elles ont refusé de se laisser abattre par le destin. Grâce à leurs efforts, l'une a trouvé l'âme sœur et l'autre a été mariée par la grâce des dieux. Elles mènent toutes deux une vie heureuse et épanouie. Elles sont très faciles à vivre et je suis sûre que vous deviendrez de très bons amis. »

Zhuang Xiangyi baissa la tête et murmura : « Personne n'a un destin plus malheureux que le mien. Je n'espère rien d'autre que de tuer ce salaud de mes propres mains. »

« Très bien, décrivez-moi à quoi ressemble Wu Erbiezi, et je la dessinerai », dit Liang Xiaole en sortant un stylo et du papier de sa poche.

Alors Zhuang Xiangyi dit : « Laissez Liang Xiaole peindre. » Le tableau de Liang Xiaole ne ressemblait pas au sujet, alors Zhuang Xiangyi fit remarquer : « Cette partie devrait être plus convexe, cette autre plus concave… »

Lorsque Liang Xiaole réalisa un dessin qui satisfit Zhuang Xiangyi, elle fut stupéfaite : comment cette personne pouvait-elle ressembler autant à Lai Zi, le fugitif recherché pour meurtre dans le village de Liangjiatun ? Était-ce une simple ressemblance, ou Lai Zi cachait-il son identité et commettait-il des crimes ailleurs ?!

Liang Xiaole prit note mentalement, mais garda son calme et dit : « Avec ce portrait, même s'il change de nom et de prénom, cela n'aura aucune importance. Sœur Zhuang, dormez bien. Je vous tiendrai au courant dès que j'aurai des nouvelles, et je vous accompagnerai pour le tuer. »

"Merci, Lele."

……………

Avec l'aide de Liu Gui, Liu Jia et Liu Ye, Wu Erbiezi a rapidement obtenu un indice.

Il s'avéra que Wu Erbiezi, voyant que la femme qu'il avait enlevée s'était enfuie, craignit que l'affaire ne soit découverte ; il quitta donc le village pendant la nuit et se cacha sous le pseudonyme de He Ergeda.

Au bout d'un certain temps, constatant que le gouvernement n'avait pas enquêté sur l'affaire, et étant paresseux et peu disposé à travailler dur pour subvenir à ses besoins, il reprit son commerce de trafic de femmes et d'enfants.

Wu Erbiezi, âgé d'environ vingt-sept ou vingt-huit ans, souhaitait lui aussi avoir une femme à ses côtés. Cependant, craignant que celle-ci ne colporte des rumeurs et ne ruine ses plans, il empoisonna une très jolie jeune femme qu'il avait enlevée, la rendant muette, et l'enferma chez lui pour la servir.

Liang Xiaole l'observait depuis une sorte de « bulle » spatiale. Elle vit un homme au visage allongé, aux sourcils broussailleux et à la démarche bancale – qui d'autre pouvait-il être sinon le scélérat qui avait conduit la mère de Liang Yuyun à sa mort ?!

En observant la femme dans sa chambre, il vit ses grands yeux larmoyants fixés sur lui tandis qu'elle était assise avec prudence au bord du précipice. Le moindre bruit la faisait trembler, révélant toute sa peur intérieure.

Une autre femme en détresse !

Liang Xiaole était furieuse

: elle n’arrivait pas à croire à l’audace de Lai Zi

! Même en fuite, il n’avait pas été honnête

; au contraire, il redoublait de cruauté envers les femmes

! Si cet homme n’était pas éliminé, qui savait combien d’autres jeunes femmes subiraient un sort pire que la mort de sa main

?

En voyant ce visage familier, Liang Xiaole avait vraiment envie de le gifler à plusieurs reprises puis de le tuer avec le couteau de chasse aux fantômes, pour la mère de Yu Yun, pour Zhuang Xiangyi, pour cette femme inconnue et souffrante, et pour l'humiliation subie par la mère de Hongyuan à cette époque...

Après réflexion, cet homme était le talon d'Achille de Zhuang Xiangyi

; son plus grand désir était de le tuer de ses propres mains. Afin de panser ses blessures intérieures, Liang Xiaole décida de lui en donner l'occasion.

"Liu Jia, Liu Ye, combien de kilomètres y a-t-il entre Liangjiatun et ici ?"

Liang Xiaole flotta jusqu'au saule pleureur situé devant la porte de Lai Zi et interrogea l'esprit du saule, Liu Jia, et Liu Ye, qui l'avait guidée. Dans cet espace, la notion de distance n'existait pas

; quelle que soit la distance, elle s'écoulait en un clin d'œil. Mais pour amener Zhuang Xiangyi jusqu'ici, Liang Xiaole devait connaître la distance exacte avant d'élaborer le moindre plan.

« C'est probablement sept ou huit cents li », a déclaré Liu Jia.

« Sept ou huit cents li ? »

Liang Xiaole fut stupéfaite

: les transports, à cette époque et dans cet espace, sont très difficiles

; il n’y a ni trains ni voitures, et le moyen le plus rapide est la calèche. Il faudrait au moins deux ou trois jours pour amener Zhuang Xiangyi ici en calèche

!

« Quoi ? Lele, tu veux te débarrasser de cette personne ? » demanda Liu Jia.

« Non seulement nous l’avons emmené, mais nous avons aussi amené ici celui qui l’a tué ! » répondit Liang Xiaole.

«

N'est-ce pas évident

?!

» s'exclama Liu Ye. «

Vous utilisez les mêmes méthodes que le vieil esprit renard pour manipuler les gens

?! D'abord, vous utilisez un "mur fantôme" pour semer la confusion, puis vous utilisez la magie pour les déplacer ailleurs, aussi loin que vous le souhaitez, sans qu'ils s'en aperçoivent.

»

En entendant cela, le cœur de Liang Xiaole s'illumina : dans la région rurale dont parlait Liu Ye, une rumeur courait selon laquelle, lorsqu'on marchait la nuit, on se perdait et on ne parvenait plus à retrouver son chemin, quel que soit le chemin emprunté. Épuisés et somnolents, les gens se réveillaient à des centaines de kilomètres de chez eux.

En clair, c'est la technique de «

l'échange

» utilisée par l'esprit renard. Et Liang Xiaole la connaît aussi, et l'a utilisée plus d'une fois

!

Liang Xiaole sourit à Liu Ye et dit : « Merci de me l'avoir rappelé. »

Pour éviter d'alerter l'ennemi, Liang Xiaole ne porta pas secours à la femme en détresse. Au lieu de cela, elle utilisa ses pouvoirs surnaturels pour invoquer d'innombrables aiguilles, dissimulant ainsi sa présence, et entoura la femme pour la protéger, empêchant Lai Zi et les autres de s'approcher. Son plan était de la secourir et de la conduire dans un orphelinat après avoir exécuté Lai Zi.

Voyant que tout allait bien, Liang Xiaole se sépara de Liu Jia et Liu Ye, et chacun retourna chez soi.

…………

Le lendemain, après le déjeuner, Liang Xiaole appela Zhuang Xiangyi dans sa chambre et lui dit : « Sœur Zhuang, allons tuer Lai Zi au crépuscule aujourd'hui. »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420