Capítulo 457

Liang Longjiu a été contraint de partir par sa mère, la vieille Madame Ying, ce qui explique son air si terrifié.

Emprunter votre vie ?!

C'est une histoire légendaire ! Comment cela a-t-il pu se produire dans la réalité ?! Et surtout sur son propre territoire protégé ?!

Comment la durée de vie humaine peut-elle être transférée d'une personne à l'autre ?!

Liang Xiaole était sous le choc ! Même avec mille fois plus de sagesse, elle n'aurait jamais pu imaginer cela !

Ce que Liang Xiaole trouvait encore plus inacceptable, c'était que cette nouvelle, ainsi que celle de la mort de Liang Longjiu, soient parvenues aux oreilles de la vieille Mme Ying.

La vieille dame éclata en sanglots. Elle répétait : « J'ai plus de quatre-vingts ans, pourquoi devrais-je emprunter la vie de mon fils ? Je lui ai donné la vie, et à la fin, c'est moi qui l'ai tué. Le ciel et la terre ne peuvent me pardonner ! Qui a emprunté ma vie ? Rendez-moi mon fils. Je ne veux plus vivre, je ne veux plus que mon fils meure… » Ses paroles déchirantes firent pleurer tous les présents.

Après avoir pleuré et exprimé ses sentiments, la vieille Mme Ying resta allongée tranquillement sur le lit, sans bouger ; elle ne mangea ni ne but rien pour le dîner.

En voyant le visage hagard et pâle de la vieille Mme Ying, Liang Xiaole pensa : « La vie d'une personne est avant tout une question d'esprit ; dès que cet esprit s'effondre, le vieillissement arrive en un instant. Je me demande combien de temps cette vieille dame pourra encore tenir ! »

Je me suis soudain souvenu de l'histoire entendue dans le train des enfers, lors de mon voyage, celle de «

s'emprunter sa propre durée de vie

». Le vieil homme de l'histoire, M. Chang, avait entendu dire qu'il avait vécu plus de quatre-vingts ans parce qu'il avait «

emprunté

» la durée de vie de son deuxième fils. Pour vivre plus longtemps, il lui fallait emprunter celle de son fils aîné ou de son petit-fils. Alors, il refusa de manger et de boire, et se laissa mourir de faim.

Si la vieille Mme Ying venait à mourir de faim comme le vieux M. Chang dans l'histoire, cela ne signifierait-il pas que deux vies seraient perdues ?

De plus, beaucoup de personnes âgées en EHPAD ont des enfants. Si ces personnes âgées avec enfants croyaient à cette rumeur, ce serait le chaos dans les EHPAD

!

Plus Liang Xiaole y pensait, plus elle avait peur.

Cependant, la situation prit une autre tournure : les villageois commencèrent à en discuter entre eux.

«

Vous avez entendu

? Il s’agit d’emprunter de la durée de vie…

»

« Oui, il existe deux manières d'emprunter de la durée de vie

: ouvertement et secrètement. L'emprunt ouvert est volontaire et nécessite une cérémonie. L'emprunt secret est différent

; il consiste à s'approprier la durée de vie de quelqu'un à son insu. Généralement, cela entraîne la mort de la personne concernée. Et cela se fait toujours avec un membre de la famille. L'emprunt secret est aussi appelé «

se dévorer soi-même

» — la personne qui se dévore elle-même. Une personne capable de «

se dévorer elle-même

» doit avoir une vie exceptionnellement intense. »

« La vieille Mme Ying est assez robuste ; à quatre-vingt-sept ans, elle mène une vie longue et saine. »

« Depuis l'Antiquité, aucun parent n'a jamais vécu éternellement. Comment peut-on avoir plus de quatre-vingts ans et ne pas mourir encore ?! Si tout le monde était comme ça, le monde ne serait-il pas dominé par les personnes âgées ?! »

« Vous ne trouvez pas ça étrange ? Dans un endroit qui regorge de personnes âgées, pas une seule n'est décédée en sept ans. Il doit y avoir une explication ! »

« Pour les personnes âgées, c'est une bénédiction ; pour les enfants, c'est une malédiction ! »

« C'est exact. Je peux paraître irrespectueux en disant cela, mais c'est la vérité : lorsqu'on atteint un certain stade de sa vie, il faut faire ce qui convient à ce stade. Quand vient l'heure de mourir, il faut mourir. Sinon, on ne fait que causer des problèmes aux autres. »

« Exactement ! Les sexagénaires devraient profiter de leur retraite, mais ils doivent encore subvenir aux besoins de leurs octogénaires. Est-ce une souffrance ou une bénédiction ? »

« Mieux vaut souffrir que vivre longtemps. Une personne en parfaite santé peut disparaître d'un seul mot, encore plus vite qu'en faisant disparaître un objet. »

«Attendez de voir, une fois que ça aura commencé, qui sait quels problèmes vont surgir ?»

« Tout se déroulait sans accroc à cet autel… et maintenant, voilà ce qui arrive ?! »

Les murmures se répandirent comme une traînée de poudre dans les rues et les ruelles du village de Liangjiatun, parvenant aux oreilles de Liang Xiaole et même à la maison de retraite.

Les résidents âgés de la maison de retraite étaient sous le choc, échangeant des regards désemparés, ne sachant que faire. Ceux qui avaient des enfants, en particulier, éprouvaient un mélange d'émotions, un véritable chaos de sentiments.

Liang Xiaole, cependant, sentit la tension dans l'air — les gens avaient tourné leur colère vers l'autel — et vers elle-même.

Liang Xiaole savait qu'une tempête allait s'abattre sur la maison de retraite et sur son propre piédestal.

Pas question ! Je dois empêcher que cela ne dégénère et laver mon nom.

Liang Xiaole pensa amèrement.

Mais en tant que partie prenante, comment peut-on empêcher cela ?

Le plus important est de découvrir la cause du décès de Liang Longjiu ! S'il n'a pas été « emprunté » à la vie d'une autre personne, ce tumulte s'apaisera bientôt !

Mais les morts ne peuvent pas dire la vérité, et il n'y avait personne d'autre sur les lieux. Comment déterminer la cause du décès

?

Sauvez-le et faites-le raconter toute l'histoire lui-même !

Soudain, une idée brillante traversa l'esprit de Liang Xiaole :

Oui ! Comment ai-je pu oublier de penser à Petit Qilin de Jade ?! Il semblerait que j'étais vraiment trop occupée pour m'en apercevoir et que j'aie tout gâché au moment le plus crucial.

À ce moment-là, la chambre de grand-mère Ying était pleine de monde, y compris la mère de Hongyuan. Liang Xiaole, voyant qu'elle n'avait rien à faire, salua la mère de Hongyuan et quitta la chambre de grand-mère Ying.

C'était le moment idéal pour entrer dans les lieux : la mère de Hongyuan ne savait pas si elle était rentrée chez elle ou si elle était allée rendre visite à quelqu'un d'autre.

« Des rumeurs ! Des rumeurs ! Ce ne sont que des mensonges !!! »

Dès que Liang Xiaole aperçut la petite licorne de jade, elle se mit à crier de colère.

« Mon petit maître, quel incident grave s'est-il produit cette fois-ci pour vous mettre dans une telle colère ? » La petite licorne de jade regarda Liang Xiaole d'un air absent, complètement déconcertée.

« J’ai été calomniée et diffamée », a déclaré Liang Xiaole, les larmes ruisselant sur son visage.

« Du calme, on va arranger ça », dit la petite Jade Kirin en prenant un mouchoir sur l'étagère et en le tendant à Liang Xiaole : « Essuie tes larmes, calme-toi et raconte-moi ce qui s'est passé. »

Liang Xiaole prit le mouchoir et s'essuya les yeux. Mais plus elle s'essuyait, plus elle pleurait. Exaspérée, elle jeta le mouchoir et enfouit son visage dans le canapé, sanglotant à chaudes larmes.

Voyant cela, la petite licorne de jade sut que si on ne lui permettait pas d'exprimer sa frustration, elle se sentirait elle aussi étouffée ; elle s'allongea donc aux pieds de Liang Xiaole et la regarda en silence.

Après avoir pleuré un moment, Liang Xiaole se sentit mieux et cessa de pleurer. La voix étranglée par les sanglots, elle raconta alors à la petite licorne de jade ce qui s'était passé.

« C’est une question délicate », dit la petite Qilin Jade d’un ton grave. « On ne peut pas laisser mourir les personnes âgées en maison de retraite, mais leurs proches et leurs enfants finiront eux aussi par mourir de vieillesse. S’ils décèdent avant eux, on dira qu’ils “empruntent de la vie”, et ce sera vraiment difficile à gérer. »

«

Tu sais, on ne peut pas “emprunter de la durée de vie”. Les personnes âgées vivent jusqu’à un âge avancé, n’est-ce pas grâce à ton pouvoir divin

?! Mais maintenant, tout cela est mal compris. Et je suis devenue la coupable dans cette histoire.

» Tandis que Liang Xiaole parlait, les larmes lui montèrent de nouveau aux yeux

: «

J’ai vu Grand-mère Ying refuser de manger et de boire, et je n’ai pas osé l’aider.

»

La petite licorne de jade soupira, disant avec une pointe de reproche : « À qui la faute ? Si tu n'avais pas eu cette ambition, si tu n'avais pas fait étalage de ce talent, rien de tout cela ne se serait produit ! »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420